Axor Carlton 27947 Посібник із швидкого старту - Сторінка 5

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник із швидкого старту для Сантехнічний виріб Axor Carlton 27947. Axor Carlton 27947 16 сторінок.

Français:
Une function optimale est seulement garantie en combinaison avec des douches à main et
des flexibles Hansgrohe.
Les flexibles de douche ne doivent être utilisés que pour le raccordement d 'une douche
à main à un robinet. Le montage d 'un système d 'arrêt après le flexible, en direction du
courant d 'eau est strictement interdit.
Italiano:
Funzionalità ottimale solamente in combinazione con doccette e flessibili Hansgrohe.
I flessibili devono essere inseriti solo tra l 'uscita dell 'acqua e la doccetta. Non deve essere
introdotta alcuna prolunga tra il flessibile e l 'uscita dell 'acqua.
Español:
Sólo se garantiza una función óptima en combinación con teleduchas y flexos de Hansgro-
he.
Los flexos deben usarse exclusivamente para la conexión entre grifería y teleducha. Cual-
quier función de cierre tras el flexo y en la dirección del flujo del agua no está permitida.
Nederlands: Optimal funktioneren gegarandeerd bij kombinatie met Hansgrohe handdouche en
doucheslang.
De doucheslangen zijn alleen geschikt voor de aansluiting van douches aan kranen. Een
versperring ná de doucheslang in de stroomrichting is niet toelaatbaar.
Dansk:
Optimal funktion garanteres for anvendelse i forbindelse med Hansgrohe håndbrusere og
Hansgrohe bruseslanger.
Bruserslanger bør kun anvendes i forbindelse med tilslutning mellem brusere og armatur.
Det er ikke tilladt at montere en afspærringsventil mellem bruser og slange!
Português:
O bom funcionamento é apenas garantido em combinação com chuveiros de mão e tubos
flexíveis Hansgrohe.
Os tubos flexíveis são apenas adequados para uma ligação do chuveiro à misturadora.
Nunca instale uma válvula de corte entre a misturadora e o tubo flexível.
Polski:
Poprawność funkcjonowania gwarantowana tylko z główkami prysznicowymi i wężami
prysznicowymi Hansgrohe.
Węże prysznicowe przeznaczone są do podłączenia tylko z armaturą. Zabezpieczenie na
wężu jest niedopuszczalne.
Deutsch:
Optimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe
Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläuchen garan-
tiert.
Brausenschläuche sind nur zum Anschluss von Brausen an
Armaturen geeignet. Eine Absperrung nach dem Schlauch
in Fließrichtung ist unzulässig!
English:
Optimal functioning is only guaranteed with the combina-
tion of Hansgrohe handshowers and Hansgrohe shower
hoses.
Shower hoses are only suitable for a connection from the
shower to the fitting. Never fit a shut-off device between
the fitting and the hose.