Epson L355 Почніть звідси.
Переглянути онлайн або завантажити pdf Почніть звідси. для Принтер "Все в одному Epson L355. Epson L355 4 сторінки.
Також для Epson L355: Почніть звідси. (2 сторінок), Почніть звідси. (2 сторінок), Почніть звідси. (2 сторінок), Почніть звідси. (2 сторінок), Почніть звідси. (2 сторінок)
L355
Guía de instalación
Start Here
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora.
Read these instructions before using your printer.
Este producto requiere un manejo cuidadoso de la tinta. La tinta puede
salpicar cuando llene o rellene los tanques de tinta. Si mancha su ropa
o sus pertenencias con tinta, es posible que la mancha sea permanente.
Utilice guantes de plástico cuando llene los tanques de tinta.
his product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink
T
tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,
it may not come off. Wear plastic gloves when filling the ink tanks.
Las botellas de tinta incluidas deben utilizarse para la configuración del
equipo y no para la reventa.
The included ink bottles must be used for printer setup and are not for resale.
No abra las botellas de tinta hasta que esté listo para llenar los tanques
de tinta. Las botellas están embaladas herméticamente para garantizar su
fiabilidad.
Do not open ink bottles until you are ready to fill the ink tanks. The ink bottles
are vacuum packed to maintain reliability.
Retire el material de protección
1
Remove all protective materials
1
El cable de alimentación está embalado en el interior de la
impresora. Asegúrese de retirarlo.
The printer's power cable is packed inside the printer. Be sure
to remove it.
2
(Embalado en el interior
de la impresora)
(Packed inside
the printer)
Verifique que el bloqueo de
transporte esté en la posición
de impresión o no se
suministrará la tinta y podría
tener problemas con la
calidad de impresión.
Make sure the transportation
lock is set to the
printing
position, otherwise ink will
not be delivered and print
quality problems may occur.
3
4
Retire las tapas de transporte de cada tanque de tinta y colóquelas en
el costado interior de la unidad de tanques de tinta.
Remove the transportation caps from each ink tank and store them on the
inside of the ink tank unit.
Solamente utilice las tapas de transporte cuando transporte
la impresora.
Only use the transportation caps when transporting the printer.
Llene los tanques de tinta
2
Fill ink tanks
Cuando llene los tanques de tinta, coloque una hoja de papel por debajo de la
unidad de tanques de tinta. Si la tinta se derrama, límpiela de inmediato para
evitar manchas permanentes.
When you fill the ink tanks, place a sheet of paper under the ink tank unit. If ink
spills, wipe it off immediately to avoid permanent stains.
Mantenga las botellas de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera
la tinta.
Keep ink bottles out of the reach of children and do not drink the ink.
1
2
3
4
5
Cierre cada botella con el tapón.
Seal each bottle with its tip.
No tire de los tubos de tinta.
Do not pull the ink tubes.
Abra la tapa de la unidad de tanques de
tinta y luego retire el tapón del tanque
de tinta.
Open the ink tank unit cover, then
remove the ink tank cap.
Vuelva a enroscar la tapa de
la botella de tinta
firmemente o la tinta se
podría derramar.
Replace bottle cap tightly,
or ink may leak.
Encuentre el color de tinta que
corresponda al tanque correcto y luego
llene cada tanque con la tinta hasta la
línea superior indicada en el tanque.
Match the ink color with the correct
tank and then fill each tank with ink up
to the upper line on the tank.
Coloque el tapón del tanque de tinta
firmemente.
Replace the ink tank cap securely.