Pioneer Super Tuner III D DEH-P8600MP Посібник з монтажу - Сторінка 8

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник з монтажу для Автомобільний приймач Pioneer Super Tuner III D DEH-P8600MP. Pioneer Super Tuner III D DEH-P8600MP 9 сторінок. Multi-cd/dab control high power cd/mp3/wma player with rds tuner
Також для Pioneer Super Tuner III D DEH-P8600MP: Посібник з монтажу (4 сторінок), Посібник користувача (34 сторінок), Посібник користувача (24 сторінок), Посібник з монтажу (9 сторінок), Посібник з експлуатації (4 сторінок)

Pioneer Super Tuner III D DEH-P8600MP Посібник з монтажу
CRD3827-AN
12/5/03 11:15
Page 29

Collegamento degli apparecchio

Nota:
• Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da
• Quando si usa un amplificatore di potenza esterno
12 volt e una messa a massa negativa. Prima di instal-
con questo sistema, accertarsi di non collegare il cavo
larlo in un veicolo sportivo, in un autocarro o in un
blu/bianco al terminale di alimentazione dell'amplifi-
autobus, controllare la tensione della batteria.
catore. Allo stesso modo, non collegare il cavo
• Per evitare cortocircuiti nell'impianto elettrico, accer-
blu/bianco al terminale di alimentazione dell'antenna
tarsi di scollegare il cavo della batteria ≠ prima di
automatica. Tale collegamento potrebbe causare un
iniziare l'installazione.
consumo di corrente eccessivo e provocare problemi
• Fare riferimento al manuale di istruzioni per i dettagli
di funzionamento.
sul collegamento dell'amplificatore di potenza e di
• Per evitare corti circuiti, coprire con nastro isolante il
altri apparecchi, quindi eseguire i collegamenti corret-
tamente.
cavo staccato. In particolare, devono assolutamente
• Fissare i fili con dei fermacavi o del nastro adesivo.
essere ricoperti con nastro isolante i cavi non usati
Per proteggere i fili, avvolgervi attorno del
degli altoparlanti. Se i cavi non vengono isolati
nastro adesivo nei punti in cui essi sono a contatto
possono verificarsi dei pericolosi corti circuiti.
con parti metalliche.
• Per evitare un collegamento sbagliato, il lato di
• Disporre e fissare tutti i fili in modo tale che essi non
ingresso del connettore IP-BUS è blu, mentre il lato
tocchino alcuna parte in movimento, come l'asta del
di uscita è nero. Collegare i connettori dello stesso
cambio, il freno a mano e le guide dei sedili. Non dis-
colore correttamente.
porre i fili in luoghi esposti al calore, come nei pressi
della bocca di efflusso dell'impianto di riscaldamento.
• Se questo apparecchio viene installato in un veicolo
Se la guaina isolante dei fili si fonde o si lacera, c'è il
che non possiede una posizione ACC (accessoria)
pericolo che i fili possano provocare cortocircuiti alla
sull'interruttore di accensione, il cavo rosso
carrozzeria del veicolo.
dell'apparecchio deve essere collegato ad un
• Non far passare il cavo giallo attraverso un foro per
terminale accoppiato con le operazioni di accen-
inserirlo nel vano motore per collegare la batteria.
sione/spegnimento dell'interruttore di accensione. Se
Questo danneggia la guaina isolante del cavo e può
ciò non viene fatto, la batteria del veicolo può scari-
causare un cortocircuito molto pericoloso.
carsi quando si lascia il veicolo per alcune ore.
• Non accorciare i cavi. Se si accorciano i cavi, il cir-
cuito di protezione potrebbe non funzionare quando
invece dovrebe.
• Non fornire mai alimentazione ad un altro apparec-
chio tagliando la guaina isolante del cavo di alimen-
tazione dell'apparecchio e collegando il cavo. La
capacità di corrente del cavo sarà superata causando
surriscaldamento.
• Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di usare
soltanto un fusibile dai limiti di impiego indicati sul
portafusibili.
Posizione ACC assente
Posizione ACC presente
• Poiché è impiegato un unico circuito BPTL, non
eseguire mai i collegamenti in modo tale che i fili
• Il cavo nero è quello di messa a terra. Mettere a terra
degli altoparlanti siano messi a massa direttamente o
questo cavo separatamente da quello di messa a terra
in modo tale che i fili degli altoparlanti sinistro e
di apparecchi funzionanti con corrente a tensioni ele-
destro ≠ siano in comune.
vate, quali gli amplificatori di potenza.
• Se gli spinotti a spillo RCA dell'unità non vengono
Se gli apparecchi si trovano messi a terra insieme, in
usati, non rimuovere i cappucci dall'estremità del
caso di distacco della messa a terra, possono verificar-
connettore.
si incendi, o prodursi danni agli apparecchi.
• I diffusori collegati a quest'unità devono essere di alta
potenza da almeno 50 W e da 4 a 8 ohm. Se si usano
• I cavi per questo apparecchio e quelli per altri
diffusori con uscita e/o ingresso inferiori, questi pos-
apparecchi possono avere colori diversi, pur
sono prendere fuoco, emettere fumo o venir danneg-
svolgendo la stessa funzione. Per il collegamento
giati in altro modo.
di questo apparecchio ad un'altro, vedere i manuali
• Attivando la sorgente di questo apparecchio, attraver-
di entrambi gli apparecchi, e provvedere al
so il cavo blu/bianco viene emesso un segnale di
collegamento dei cavi aventi la stessa funzione.
comando. Collegare questo cavo al dispositivo di
comando a distanza di un sistema di amplificatore di
potenza esterno, o al terminale di comando del relais
dell'antenna ad alzo automatico (massimo 300 mA,
con corrente continua a 12 V). Se l'automobile
dispone di una antenna a vetro, collegare il cavo al
terminale di alimentazione del booster dell'antenna.
All manuals and user guides at all-guides.com
<ITALIANO>
Schema di collegamento
24. Giallo/nero
Se si usa un telefono cellulare, cellegarlo tramite
il cavo di silenziamento audio sul telefono cellu-
Schema di collegamento per il modo
lare. In caso contrario, non collegare affatto il
standard (Fig. 11)
cavo di selinziamento audio.
25. Cavi diffusore
Schema di collegamento per il modo di
Bianco
: Anteriore sinistro +
rete a 3 vie (Fig. 12)
Bianco/nero : Anteriore sinistro ≠
Grigio
: Anteriore destro +
1. Terminale TEL (TEL)
Grigio/nero : Anteriore destro ≠
Far riferimento al manuale d'istruzioni del tele-
: Posteriore sinistro +
Verde
fono a viva voce (venduto separatamente).
Verde/nero : Posteriore sinistro ≠
2. Terminal per antenna
Violetto
: Posteriore destro +
3. Questo apparecchio
Violetto/nero : Posteriore destro ≠
4. Interruttore DSP
26. Cavi di collegamento con spine a terminale RCA
Commutare l'interruttore DSP come indica l'il-
(venduto separatamente)
lustrazione qui sotto.
27. Amplificatore (venduto separatamente)
5. Ingresso IP-BUS (Blu)
28. Blu/bianco
6. Multilettore CD (venduto separatamente)
Al terminale di comando del sistema
7. Cavo IP-BUS
dell'amplificatore di potenza (massimo 300 mA,
8. Connettore del telecomando a filo
con corrente continua a 12 V).
Consultare il manuale del telecomando a filo
29. Comando a distanza del sistema
(venduto separatamente).
30. Blu/bianco (7*)
9. Uscita del subwoofer (LOW/SUBWOOFER
Al terminale di controllo del relè dell'antenna ad
OUTPUT)
alzo automatico (massimo 300 mA, con corrente
continua a 12 V).
10. Uscita posteriore (MID/REAR OUTPUT)
31. Blu/bianco (6*)
11. Uscita anteriore (HIGH/FRONT OUTPUT)
32. La posizione dei poli del connettore ISO
12. Nota:
differisce in relazione al tipo di veicolo. Se il
A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 3* e
polo 5 è del tipo per il comando dell'antenna,
5* potrebbe essere differente. In tal caso
collegare 6* e 7*. Nei veicoli di altri tipi non
collegare sempre 2* a 5* e 4* a 3*.
collegare mai 6* e 7*.
13. Collegare fra loro cavi di uguale colore.
33. Sinistra
14. Cappuccio (1*)
34. Destra
Se questo terminale non è in uso, non togliere il
cappuccio.
35. Diffusore anteriore
15. Giallo (3*)
36. Diffusore posteriore
Riserva (o accessoria)
37. Subwoofer
16. Giallo (2*)
38. Eseguire questi collegamenti nel caso in cui si
Al terminale constantemente alimentato,
faccia uso di un amplificatore opzionale.
qualunque sia la posizione della chiave
39. Uscita gamma bassi (LOW/SUBWOOFER OUT-
d'accensione.
PUT)
17. Portafusibili
40. Uscita gamma medi (MID/REAR OUTPUT)
18. Rosso (5*)
41. Uscita gamma alti (HIGH/FRONT OUTPUT)
Accessoria (o riserva)
42. Cavi diffusore
19. Rosso (4*)
Bianco
:Gamma alti sinistra +
Collegare alla chiave d'avviamento ON/OFF
Bianco/nero:Gamma alti sinistra ≠
(con corrente continua a 12 V).
:Gamma alti destra +
Grigio
20. Resistenza fusibile
Grigio/nero :Gamma alti destra ≠
21. Arancione/bianco
Verde
:Gamma medi sinistra +
Al terminale dell'interruttore di illuminazione.
Verde/nero :Gamma medi sinistra ≠
22. Nero (massa)
:Gamma medi destra +
Al telaio (parte metallica) dell'automobile.
Viola
23. Connettore ISO
Viola/nero :Gamma medi destra ≠
Nota:
43. Diffusore gamma alti
In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe
44. Diffusore gamma medi
essere diviso in due. In tal caso, non mancare di
45. Diffusore gamma bassi
connettere ambedue i connettori.
46. Per il collegamento alla gamma bassi è neces-
sario un amplificatore esterno.

Aansluiten van de apparatuur

Opmerking:
• Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen
• Als u met dit apparaat een externe eindversterker
met een negatief geaarde 12-volts accu. Alvorens u
gebruikt, let dan op dat u niet de blauw/witte draad
het installeert in een auto, bus, vrachtwagen of ander
aansluit op de stroomvoorzieningsaansluiting van de
voer- of vaartuig, dient u eerst te kontroleren of de
eindversterker. Sluit de blauw/witte draad ook niet
accuspanning de juiste is.
aan op de stroomaansluiting van de auto-antenne. Een
• Om kortsluiting te vermijden, dient u vooral voor het
dergelijke aansluiting kan een te grote stroomafname
installeren de negatieve ≠ accukabel los te maken.
en daarmee storing veroorzaken.
• Zie voor het aansluiten van de eindversterker en
• Om kortsluiting te voorkomen dient u de losgekop-
andere apparatuur de gebruiksaanwijzing en volg de
pelde draad af te dekken met isolatieband. Vergeet
aanwijzingen nauwgezet op.
• Houd de bedrading op zijn plaats met kabelklemmen
vooral niet de ongebruikte luidsprekerdraden te isol-
of met isolatieband. Wikkel ter bescherming ook iso-
eren. Als de draden niet geïsoleerd zijn, bestaat er het
latieband om de bedrading waar deze de metalen
gevaar van kortsluiting.
oppervlakken van de auto raakt.
• Om vergissingen te voorkomen is de ingangskant van
• Leid de bedrading altijd zo dat deze niet in aanraking
de IP-BUS aansluiting blauw uitgevoerd en de uit-
kan komen met bewegende onderdelen zoals de ver-
gangskant zwart. Let op dat u bij het aansluiten deze
snellingspook, de handrem en de geleiderails van de
kleurcode volgt.
stoelen. Zet de bedrading stevig vast en vermijd ook
plaatsen die warm worden, zoals bij een uitblaasopen-
• Bij inbouw van dit apparaat in een auto waarvan het
ing van de autoverwarming. Als de isolatie smelt of
kontaktslot geen "ACC" stand heeft, dient u de rode
door beweging doorslijt, zou er kortsluiting kunnen
stroomdraad van dit apparaat aan te sluiten op een
onstaan.
aansluitpunt waarvan de stroom wordt in- en uit-
• Leid de gele draad niet door het brandschot naar de
geschakeld door ON/OFF zetten van het kontakt-
motorruimte voor aansluiting op de accu. Hierbij is de
sleuteltje. Als u deze stroomdraad aansluit op een
kans groot op beschadiging van de isolatie en zeer
punt dat altijd stroom krijgt, kan de accu leegraken als
gevaarlijke kortsluiting.
u de auto enkele uren ongebruikt laat.
• Maak de bedrading niet korter. Bij inkorten van de
bedrading kan het beveiligingscircuit niet in werking
treden wanneer dat nodig is.
• Tap geen stroom af van de bedrading door een stukje
isolatie te verwijderen en een andere draad aan de
kerndraad te verbinden. Hierdoor kan de maximale
stroomcapaciteit van de draad overschreden worden,
met als gevolg oververhitting.
• Vervang een doorgebrande zekering altijd alleen door
een nieuwe zekering van hetzelfde type, zoals
aangegeven op de zekeringhouder.
ACC stand
Geen ACC stand
• Aangezien er gebruik is gemaakt van een uniek BPTL
circuit, mag u de luidsprekersnoeren nooit recht-
streeks met de aarde verbinden en mag u ook niet de
• De zwarte draad is de aardedraad. Aard deze draad
negatieve ≠ luidsprekerdraden gemeenschappelijk
gescheiden van de aarde van toestellen met een hoog
aansluiten.
vermogen, bijvoorbeeld eindversterkers.
Verwijder de dopjes of kapjes niet van het uiteinde van
De toestellen zouden namelijk mogelijk worden
de stekkeraansluitingen indien u de RCA penaansluit-
beschadigd of er worde brand veroorzaakt indien u dit
ing van het toestel niet gebruikt.
toestel tezamen met andere toestellen aardt en de
• Sluit op dit apparaat luidsprekers aan die een hoog
aarde wordt ontkoppeld.
ingangsvermogen kunnen verwerken, van nominaal
tenminste 50 W, met een impedantie van 4 tot 8 Ohm.
• Snoeren voor dit product en overeenkomende
Sluit u luidsprekers aan die niet aan deze eisen vol-
snoeren voor andere producten hebbern mogelijk
doen, dan bestaat er de kans dat de luidsprekers in
verschillende kleuren ookal is de functie van de
brand vliegen, beginnen te roken of anderszins
beschadigd raken.
snoeren hetzelfde. Zie voor het verbinden van
dit product met een ander product daarom de
• Wanneer de signaalbron van dit product aan (ON)
staat, wordt er een controlesignaal geproduceerd via
handleiding van beide producten en verbind de
de blauw/witte draad. Sluit deze aan op een systeem-
snoeren met dezelfde functie met elkaar.
afstandsbediening van een externe power versterker,
of op de auto-antenne relais bedieningsaansluiting van
de auto zelf (max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom). Als
de auto voorzien is van een glas-antenne, dient u de
aansluiting te maken op de aansluiting van de
stroomvoorziening van de antennebooster.
<NEDERLANDS>
Aansluitschema
24. Geel/zwart
Gebruikt u een cellulaire telefoon, sluit u dez
dan aan via de Audio Mute dempingsaansluit
Aansluitingsschema standaardmodus
voor de cellulaire telefoon. Maakt u daarvan
gebruik, laat de Audio Mute dempingsaanslu
(Afb. 11)
ing dan vrij, zonder hierop iets aan te sluiten
Aansluitingsschema 3-weg
25. Luidsprekerdraden
: Linksvoor +
Wit
netwerkmodus (Afb. 12)
: Linksvoor ≠
Wit/zwart
1. Naar de TEL aansluiting (TEL)
Grijs
: Rechtsvoor +
Zie bladzijde de handleiding van de Handsfree
Grijs/zwart : Rechtsvoor ≠
telefoon (los verkrijgbaar).
Groen
: Linksachter +
2. Antenne-aansluiting
Groen/zwart : Linksachter ≠
: Rechtsachter +
Paars
3. Dit product
Paars/zwart : Rechtsachter ≠
4. DSP schakelaar
26. Aansluitsnoeren met RCA stekkers
Zet de DSP schakelaar in de hieronder
(los verkrijgbaar)
afgebeelde stand.
27. Eindversterker (los verkrijgbaar)
5. IP-BUS ingangsaansluiting (Blauw)
28. Blauw/wit
6. Multi CD-wisselaar (los verkrijgbaar)
Naar de systeembedieningsaansluiting van de
7. IP-BUS-kabel
eindversterker (max. 300 mA 12 Volt
8. Aansluiting voor de afstandsbediening met draad
gelijkstroom).
Raadpleeg de handleiding van de
29. Systeem-afstandsbediening
afstandsbediening met draad (los verkrijgbaar).
30. Blauw/wit (7*)
9. Subwoofer uitgang (LOW/SUBWOOFER OUT-
Naar auto-antenne relaisbedieningsaansluitin
PUT)
(max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom).
10. Uitgang achter (MID/REAR OUTPUT)
31. Blauw/wit (6*)
11. Vooruitgang (HIGH/FRONT OUTPUT)
32. De penposities van de ISO stekker kunnen
12. Opmerking:
verschillen afhankelijk van het soort voortuig
De functie van 3* en 5* is mogelijk versc
Sluit 6* en 7* aan wanneer Pen 5 van het
hillend afhankelijk van het type auto. Indien dit
antenne-bedieningstype is. In andersoortige
het geval is moet u 2* met 5* en 4* met 3*
voortuigen mag u 6* en 7* nooit aansluiten.
verbinden.
33. Links
13. Verbind de draden van dezelfde kleur met elkaar.
34. Rechts
14. Dopje (1*)
35. Voor-luidspreker
Niet verwijderen indien u deze aansluiting niet
36. Achterluidspreker
gebruikt.
37. Subwoofer
15. Geel (3*)
38. Maak deze verbindingen wanneer u de los
Ondersteuning (of accessoire)
verkrijgbare versterker gebruikt.
16. Geel (2*)
39. Uitgang lage tonen (LOW/SUBWOOFER OU
Naar de aansluiting die altijd van stroom
PUT)
voorzien wordt onafhankelijk van de stand van
het kontact.
40. Uitgang middentonen (MID/REAR OUTPUT
17. Zekeringhouder
41. Uitgang hoge tonen (HIGH/FRONT OUTPU
18. Rood (5*)
42. Luidsprekerdraden
Accessoire (of ondersteuning)
: Hoge tonen links +
Wit
19. Rood (4*)
: Hoge tonen links ≠
Wit/zwart
Naar de door het kontact (12 Volt gelijkstroom)
Grijs
: Hoge tonen rechts +
(ON/OFF) geregelde elektrische aansluiting.
Grijs/zwart : Hoge tonen rechts ≠
20. Zekering
: Middentonen links +
Groen
21. Oranje/wit
Groen/zwart : Middentonen links ≠
Naar lichtschakelaar-aansluiting.
Paars
: Middentonen rechts +
22. Zwart (aarde)
Paars/zwart : Middentonen rechts ≠
Naar de (metalen) carrosserie van het voertuig.
43. Hoge tonen luidspreker
23. ISO aansluiting
44. Middentonen luidspreker
Opmerking:
In bepaalde auto's is de ISO aansluiting mogelijk
45. Lage tonen luidspreker
in tweeën verdeeld. U moet in dat geval een
46. Een externe versterker is vereist om de lage
verbinding met beide aansluitingen maken.
tonen luidspreker aan te kunnen sluiten.