Euro-Pro EP908 Benutzerhandbuch - Seite 7

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Dampfreiniger Euro-Pro EP908 herunter. Euro-Pro EP908 15 Seiten. 120v., 60 hz, 1550 watts steamer

Euro-Pro EP908 Benutzerhandbuch
INSTRUCCIONES PARA OPERAR (cont.)
Instalación de Accesorios en
la Manguera Flexible para
Vapor
Escurridor de Doble Borde para
Vidrio y Losetas
Este accesorio es muy útil para limpiar
ventanas grandes y superficies
grandes de material plástico,
cerámica, losetas o mármol.
Para usar, conecte el
Escurridor al mango de
la manguera o a un
tubo de extensión para
alcanzar lugares difíciles.
Aplique abundante vapor, frote con el
borde esponjoso blando y después
remueva el exceso de agua y suciedad
con el borde filoso para vidrios.
PRECAUCIÓN:
Al limpiar ventanas,
siempre evitar cambios súbitos de
temperatura para evitar que el vidrio se
rompa a raje.
Boquilla Concentradora
Instale la boquilla
concentradora en el
mango o en los
tubos de extensión.
Luego instálele una de las
escobillas para detalles.
Escobilla para Limpieza de Detalles
Es lo mejor para limpiar la suciedad en
las líneas de fragua entre las losetas,
azulejos y mármol.
Para usarla, instale la
escobilla para detalles
en el extremo de la
boquilla concentradora, que a su vez
puede estar instalada directamente en
el mango o en los tubos de extensión.
Consejos Prácticos para
Usar el Vaporizador
Agua
Use agua del grifo para todas sus
necesidades de limpieza.
Sin embargo, si vive en una zona con
agua dura, use agua desmineralizada
o destilada al limpiar con vapor telas
de colores claros para evitar que el
agua dura deje manchas.
IMPORTANTE
: No eche soluciones
limpiadoras, esencias perfumadas, aceites
ni otros químicos en el agua que se va a
usar en éste artefacto. Use agua del grifo o
agua destilada o purificada, si el agua del
grifo en su área fuese muy dura.
:
ADVERTENCIA
La toalla envuelta
alrededor de la escobilla puede calentarse
lo suficiente para quemar. Asegurarse de
permitir que la toalla se enfríe por 5
minutos antes de agarrarla.
Uso de Toallas
Para mejores resultados use toalla de
felpa 100% algodón.
Use toallas del tamaño adecuado que
le permitan envolver la escobilla y que
se agarren con las pinzas sujetadoras
de resorte.
El propósito de usar una toalla es
absorber la humedad y la suciedad que
se extraen. Siempre use toallas secas,
porque las toallas mojadas embarrarán
la suciedad.
Lave las toallas con un detergente
fuerte y blanqueador.
El uso de ablandadores perfumados
para telas cuando se laven las toallas
hará que ese olor se difunda por el aire
cuando se use la toalla en el
vaporizador.
Trabajo Eficiente
En las superficies verticales, siempre
frote de arriba a abajo con una toalla
para que el agua sucia no ensucie las
superficies que se han limpiado.
Evite cambiar las escobillas con
frecuencia mientras limpie.
Comience limpiando las manchas y las
esquinas con la escobilla más pequeña.
Recoja la suciedad removida con una
toalla lo más pronto posible de lo
contrario se secará y se volverá a
adherir a la superficie.
21
OPERATING INSTRUCTIONS cont.
Refilling Your Ultra Steam
Shark II With Water
Step 1: Disconnect Electrical Power Cord
from wall outlet.
Step 2: Depress and hold the hand grip
steam trigger to ensure that any
remaining pressure in the boiler
has been released.
Step 3: Carefully loosen the safety/filler
cap by turning counter clockwise.
Any residual steam will be
released below the safety/filler
cap if the tank has not been
completely vented. When the
hissing stops and the last of the
steam has been released,
remove the filler cap. Allow unit
to cool down.
CAUTION:
Allow unit to cool for 15
minutes before refilling. If the Ultra Steam
Shark II is still hot, there is a risk that
water will squirt back during filling and
cause scalding. Extreme care should
be taken when refilling the unit. Use
caution when opening the Safety/Filler
Cap as cap may become hot during use
and escaping steam can cause scalding
Step 4: Allow the steam cleaner to cool
for 15 minutes before re-filling
with
water.
Step 5: Refill water tank with water using
the filling funnel.
Step 6: Firmly screw the safety/filler cap
back onto the unit by turning
clockwise.
Step 7: Connect power cord to the wall
outlet.
Using Your Ultra Steam
Shark II with Floor Brush
Step 1: Connect one of the extension
tubes to the hand grip on the
flexible steam hose. To
attach the extension tubes
one onto the other or
onto the hand grip, press the
locking button ensuring that it
fits into the hole. (Fig. 2, Fig. 3)
To disconnect, repeat the
operation by pressing the locking
button and pulling the two
sections apart.
Fig. 2
Fig. 3
NOTE:
Fit floor brush with the angle
adapter on to the extension
tube.
Step 2: If the angle adapter is not
attached to the floor brush, hold
the brush with its bristles up in
your left hand. With the angle
adapter pointing downward,
insert it into the hole in the back
of the brush, then turn the floor
brush 180°.
Step 3: Insert the electrical power cord
into the wall outlet. Heating
time is approximately 8-10
minutes with cold water. Filling
the steam generator with hot
water will shorten the heat up
time.
Note: If you require continuous steam,
depress the trigger and engage the
trigger lock. (Fig. 2)
Cleaning the Floor Brush
To clean the floor brush after you have
finished using:
1. Lift the front clip on the floor
brush (fig. 4) and remove the brush.
2. Rinse the bristle brush and the
diffuser housing under warm water.
3. Replace bristle brush onto the diffuser
housing.
Fig. 4
6