Euro-Pro TO251 Benutzerhandbuch - Seite 3

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Backofen Euro-Pro TO251 herunter. Euro-Pro TO251 16 Seiten. Convection toaster oven

Euro-Pro TO251 Benutzerhandbuch
Grille-pain à Convection
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de préchauffer le four à 450° F durant
15 minutes avant d'insérer les aliments. Il n'est pas nécessaire de retourner les
aliments dans le four à convection : le ventilateur fait circuler l'air chaud autour de la
nourriture.
Fonctionnement
Réglez la température à 450°F.
Tournez le bouton de fonction à la position Gril w/Convection (gril à convection).
Préchauffez le four pendant 15 minutes.
Placez le plateau d'égouttage/cuisson sur le porte-grille inférieur.
Placez les aliments sur la grille faites-la glisser sur sur le porte-grille supérieur ou
intermédiaire, selon l'épaisseur du plat à cuire.
La nourriture devrait être placée le plus près possible de l'élément chauffant
supérieur, sans y toucher.
Réglez à la température désirée.
Badigeonnez la nourriture avec des sauces ou de l'huile, si désiré.
Tournez la minuterie à la position « Stay On » (demeurer en marche).
Laissez la porte légèrement entrouverte.
Une fois la cuisson terminée, tournez la minuterie à la position « OFF » (arrêt).
Réchaud
Conservez la chaleur des plats cuits jusqu'à 30 minutes. N'excédez pas cette
durée : la nourriture séchera et se perdra.
Fonctionnement
Réglez la température à 180°F.
Tournez le bouton de fonction à la position « Keep Warm » (réchaud).
Tournez la minuterie à la position « Stay On » (demeurer en marche).
Tournez le bouton de minuterie à la position « OFF » (arrêt) lorsque vous avez t
erminé.
Mise en garde:
Lorsque vous retirez des plateaux du four, retenez
toujours la grille. Ne lâchez pas la grille tant qu'elle n'est
pas bien supporté par sa poignée.

Entretien et Nettoyage

Mise en garde:
Assurez-vous de débrancher le four et de le laisser
refroidir avant le nettoyage.
Nettoyez les parois intérieures à l'aide d'une éponge, d'un linge ou d'un tampon à
récurer de nylon humides et d'un savon doux.
N'UTILISEZ PAS DE LAINE D'ACIER NI DE NETTOYANT ABRASIF. NE GRATTEZ
PAS LES PAROIS À L'AIDE D'UN USTENSILE DE MÉTAL. CES MÉTHODES
POURRAIENT ENDOMMAGER L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL.
Tous les accessoires devraient être lavés à l'eau savonneuse chaude, ou au lave-
vaisselle. La porte peut être essuyée à l'aide d'une éponge humide et séchée à l'aide
d'une serviette de papier ou de tissu. Nettoyez l'extérieur à l'aide d'une éponge
humide.
N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANT ABRASIF, PUISQU'IL POURRAIT
ENDOMMAGER LA SURFACE EXTERNE.
LAISSEZ TOUTES LES PIÈCES ET SURFACES SÉCHER COMPLÈTEMENT
AVANT DE BRANCHER ET D'UTILISER L'APPAREIL.
REMARQUE: Pour de l'aide supplémentaire, contactez le service à la clientèle au
1 800 798-7398.
29
GETTING TO KNOW YOUR CONVECTION
TOASTER OVEN
1. Housing
2. Temperature Control Knob
3. Power on Light
4. Function Control Knob
5. On/Off Timer Control Knob
6. Crumb Tray
CONTROL PANEL
TEMP
FUNCTION
300
250
350
200
400
150
450
Technical Specifications
Voltage:
120V., 60Hz.
Power:
1380 Watts
* Illustrations may differ from actual product.
7.
Tempered Glass Door
8.
Cool Touch Door Handle
9.
Bake Pan
10. Pizza Pan
11. Pan/Rack Handle
12. Wire Rack (x2)
TIME
OFF-0
Stay ON
60
50
40
2
TOAST
10
20
30