American Standard BORNEO Installationsanleitung Handbuch - Seite 5

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationsanleitung Handbuch für Toiletten American Standard BORNEO herunter. American Standard BORNEO 6 Seiten. One piece toilet
Auch für American Standard BORNEO: Installationsanweisung (18 seiten), Installationsanleitung Handbuch (8 seiten)

American Standard BORNEO Installationsanleitung Handbuch
PROBLEMA
TROUBLE
Fugas de agua al interior del
La torre de la válvula de
sanitario
salida está desajustada
Water leaks inside the toilet
Flush valve tower is properly
set
Descarga lenta o se requiere
Barras (vástagos) del botón
dejar oprimido el botón para
no están bajando
que funcione
completamente para
Slow motion flush, or the
accionar el sistema
need to keep button pushed
adecuadamente
for a while in order to operate
Button rods not making
proper contact for system to
operate properly
Barras (vástagos) no están
Sistema no descarga al oprimir
el botón
alineados con los
accionadores de la válvula
System does not flush when
button is pushed
Button rods are not aligned
with flush valve
Accionamiento de descarga
El botón está instalado en
TOTAL / PARCIAL están
posición incorrecta
trocados
Button is installed in the
FULL / HALF flush buttons are
wrong position
swapped
8
CAUSA
SOLUCIÓN
CAUSE
SOLUTION
Ajuste la válvula atornillando
la platina inferior que se
encuentra en la parte
inferior de la válvula de
descarga
Tighten up the flush valve by
screwing on the metal piece
found in the lower part of
the flush valve
Desenrosque un poco la
barra (vástago) hasta que se
asegure un contacto
adecuado con los
accionadores
Unscrew button rods a little
until the length ensures
proper contact with the flush
valve
Gire la tuerca del botón
hasta que las barras
(vástagos) se alineen con los
accionadores de la válvula
de salida
Twist button nut until rods
are aligned with flush valve
Verifique que la parte
superior de la válvula esté
totalmente asegurada en su
puesto girándola en sentido
contra horario hasta que
llegue al tope
Make sure flush valve is
properly secured by turning
it counter clockwise until is
does not turn anymore
Gire la tuerca del botón
hasta que el botón de
descarga TOTAL quede al
lado izquierdo cuando se
mira en posición de
instalación
Twist button's nut until
TOTAL button has turned
180° in installation position
5.
Coloque el sanitario guiándose
respecto a las "líneas de referencia"
aplique peso uniformemente. No
mueva la pieza después de ser ubicada,
podría romper el sello hermético de
cera.
Set the toilet in place using the
"reference lines" and push down all
around the bowl. Do not move the toilet
after is set in place; you might break the
wax´s ring seal.
Tornillo
Screw
Tapón
Línea de referencia
Plug
Reference line
7.
Proceda a instalar el asiento sanitario
según el Instructivo de Instalación que
viene incorporado a dicho producto.
Proceed to install the toilet seat
according to installation's instruction
incorporated on this product.
Línea de referencia
Reference line
6.
Asegure los soportes con los tornillos
(6,3mm - 1/4" x 65mm) y luego cubra los
orificios con los tapones.
Secure the bracket anchors with the
bolts (6,3mm - 1/4" x 65mm) and use
the cap provided to cover the holes.
5