Canon PIXMA MX372 Fax-Einrichtung
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Fax-Einrichtung für Alles in einem Drucker Canon PIXMA MX372 herunter. Canon PIXMA MX372 2 Seiten. Default mode (tel priority mode) without an answering machine
Auch für Canon PIXMA MX372: Handbuch "Erste Schritte (4 seiten), Handbuch "Erste Schritte (4 seiten), Spezifikationen (2 seiten), Einrichtungshandbuch (19 seiten)
ENGLISH
K10375/K10374
Setting Up the FAX
Configuración del FAX
Using Easy setup
Uso de Configuración fácil (Easy setup)
1 1
Press the
button to display the Setup menu.
2 2
Use the [] button to select Fax settings, then press the OK button.
3 3
Use the [] button to select Easy setup, then press the OK button.
4 4
Use the [] button to select Start setup, then press the OK button.
Easy setup starts up.
Follow the on-screen instruction to complete the settings in accordance with the operating environment.
1 1
Pulse el botón
para mostrar el Menú Configurar (Setup menu).
2 2
Utilice el botón [] para seleccionar Configuración fax (Fax settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
3 3
Utilice el botón [] para seleccionar Configuración fácil (Easy setup) y, a continuación, pulse el botón OK.
4 4
Utilice el botón [] para seleccionar Iniciar config. (Start setup) y, a continuación, pulse el botón OK.
Se inicia la Configuración fácil (Easy setup).
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración en función del entorno operativo.
QT5-4770-V01
XXXXXXXX
ESPAÑOL
To use the fax features of the machine, you can enter the fax
settings through the Easy setup.
Para utilizar las funciones del equipo, puede introducir la
configuración del fax mediante Configuración fácil (Easy setup).
©CANON INC.2012
Complementary Information about Fax Setting Using Easy setup
Información complementaria sobre la configuración del fax utilizando Configuración
fácil (Easy setup)
Connect to a Telephone Jack / Connect to a Telephone
Conecte una clavija de línea telefónica / Conecte un teléfono
When this screen is displayed, perform the following operations.
Cuando aparezca esta pantalla, realice las siguientes operaciones.
1
2
PRINTED IN XXXXXXXX
1 1
Connect the machine to a telephone jack with the supplied telephone line cable.
The connector is labeled
on the back of the machine.
•
A basic connection method is shown in this figure. For other connection methods, refer to
the On-screen Manual.
•
Users in Europe: If you prepare your own telephone line cable, be sure it is a 6-wire
telephone line cable.
1 1
Conecte el equipo a una clavija de línea telefónica con el cable de línea telefónica
suministrado.
El conector lleva la etiqueta
en la parte posterior del equipo.
•
En esta figura se muestra un método de conexión básico. Para ver otros métodos de
conexión, consulte el Manual en pantalla.
•
Usuarios en Europa: si utiliza su propio cable de línea telefónica, asegúrese de que es un
cable de línea telefónica de 6 hilos.
2 2
When connecting a telephone or an answering machine, remove the Cap, then connect a
telephone or an answering machine with a telephone line cable.
The connector is labeled
on the back of the machine.
•
Do not use a telephone jack line duplexer.
•
Users in UK: Use a B.T. adapter for connection as required.
2 2
Al conectar un teléfono o un contestador automático, retire la tapa (Cap) y, a continuación,
conecte el teléfono o el contestador automático con un cable de línea telefónica.
El conector lleva la etiqueta
en la parte posterior del equipo.
•
No utilice un adaptador de clavija telefónica doble.
•
Usuarios de Reino Unido: utilice un adaptador de B.T. para la conexión, si fuera necesario.