Astralpool QUADRALED Handbuch für Installation und Wartung - Seite 6

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Installation und Wartung für Schwimmbad-Beleuchtung Astralpool QUADRALED herunter. Astralpool QUADRALED 17 Seiten. Rgb light
Auch für Astralpool QUADRALED: Handbuch (17 seiten)

Astralpool QUADRALED Handbuch für Installation und Wartung
ESPAÑOL
IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las
medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el
instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.
Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector QUADRALED, es conveniente observar las instrucciones que se indican
a continuación:
1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE:
En el interior de la caja encontrará los siguientes componentes:
Conjunto proyector
Bolsa con tacos y tornillos
Manual de instrucciones
Manual para la conexión eléctrica
2. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Este proyector ha sido diseñado para utilizarse en fuentes, saltos de agua o cascadas, árboles, monumentos, aplique de
pared, jardines, espacio público, urbanismo, se puede instalar en interiores o exteriores. Se trata de un aparato eléctrico de
clase III con una muy baja tensión de seguridad.
El proyector cumple con el grado de protección IP67 (resistencia a la penetración de polvo y soporta sin filtración alguna la
inmersión completa a 1 metro durante 30 minutos).
Este proyector cumple con las normas internacionales de seguridad de luminarias, EN 60598-1; LUMINARIAS. PARTE 1:
REQUISITOS GENERALES; EN 60598-2-1 LUMINARIAS. PARTE 2: REGLAS PARTICULARES. SECCIÓN UNO:
LUMINARIAS FIJAS DE USO GENERAL ; EN 60598-2-18: LUMINARIAS PARTE 2: REQUERIMIENTOS PARTICULARES
SECCIÓN 18.
3. INSTALACIÓN:
Colocar el proyector en una ubicación plana, que la base del proyector quede bien asentada en la zona de instalación.
Marcar el punto de anclaje en el suelo.(Fig. 1)
Realizar los agujeros necesarios de Ø 10 mm.
Colocar tacos y atornillar la base con los tonillos suministrados (Fig. 2)
Fig. 1
Para su orientación, desatornillar el tornillo con una llave allen de 2,5 que está en la parte
posterior, orientar el proyector con la mano y atornillar el tornillo allen.
Atención:
• Instalar siempre de forma que el cuerpo sea de fácil manipulación desde el exterior, o que se
pueda extraer sin muchas dificultades.
• Antes de cualquier manipulación asegurarse que el proyector NO recibe tensión.

4. MANTENIMIENTO:

Este proyector no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que la lámpara no funciona correctamente por
favor pónganse con nuestro departamento de atención al cliente.
EL PRODUCTO NO CONTIENE ELEMENTOS MANIPULABLES, DESMONTABLES O SUBSTITUIBLES POR EL USUARIO,
ESTÁ PROHIBIDO ACCEDER AL INTERIOR DEL PRODUCTO, SE PERDERÍA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO.
Fig. 2
6