DreamLED CLL-510 Benutzerhandbuch - Seite 2
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Beleuchtungsanlagen DreamLED CLL-510 herunter. DreamLED CLL-510 3 Seiten. Cable led light
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NEDERLANDS
• Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het product
spelen. Deze lichtslinger is geen speelgoed.
• Controleer zorgvuldig of het product in goede staat is bij het openen
van de verpakking.
• Plaats het product nooit in de nabijheid van bronnen van overmatige
hitte of koude. Extreme temperaturen hebben een negatieve invloed op
het leven van elektronica.
• Raak de stekkercontacten nooit aan met scherpe of metalen voorwerpen.
• Gebruik alleen de originele voeding en originele accessoires.
• Weerhoud het product van speciale vloeistoffen en dampen.
• Dompel geen enkel onderdeel van het lichtsnoer in of onder water.
• Schakel het product uit alvorens het schoon te maken. Gebruik geen
reinigingsmiddelen op basis van oplosmiddelen, alleen een zachte,
antistatische doek en schoon water.
• Schakel het product niet in, terwijl het nog in de verpakking zit.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel gedurende
langere tijd niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de
voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
• Onderneem zelf geen reparatiepogingen.
• De lampen kunnen niet worden vervangen.
• Indien het product niet correct geïnstalleerd is of gebruikt wordt, kan
Dreamled
®
geen verantwoordelijkheid accepteren.
VERPAKKINGSINHOUD
• 1x Cable LED Light lichtslinger
• 1x adapter
• 1x connectorkabel
• 10x kabelbinders
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANCAIS
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec le produit. Ce produit n'est pas un jouet.
• Vérifiez soigneusement que le produit est en bon état lors de l'ouverture
de l'emballage.
• Ne placez jamais le produit à proximité de sources de chaleur ou de
froid excessif. Les températures extrêmes ont un impact négatif sur la
vie de l'électronique.
• Ne touchez jamais les contacts de la fiche avec des objets pointus ou
métalliques.
• Utilisez uniquement l'alimentation d'origine et les accessoires d'origine.
• Tenez le produit à l'écart des liquides et vapeurs spéciaux.
• Ne plongez aucune partie du produit dans l'eau.
• Éteignez le produit avant de le nettoyer. N'utilisez pas de solvants à
base de solvants, seulement un chiffon doux et antistatique et de l'eau
propre.
• Ne mettez pas le produit sous tension lorsqu'il est encore dans l'emballage.
• Débranchez l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période ou avant de nettoyer l'appareil. Tenez toujours le câble
d'alimentation par la prise et non par le câble.
• N'entreprenez pas de tentatives de réparation vous-même.
• Les lampes ne peuvent pas être remplacées.
• Si le produit n'est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled
peut pas assumer la responsabilité.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• 1x Cable LED Light
• 1x adaptateur
• 1x câble de connexion
• 10 attaches de câble
SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt spielen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
• Prüfen Sie beim Öffnen der Verpackung sorgfältig, ob das Produkt in
gutem Zustand ist.
• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von übermäßig heißen
oder kalten Quellen auf. Extreme Temperaturen haben negative
Auswirkungen auf die Lebensdauer der Elektronik.
• Berühren Sie niemals die Steckkontakte mit scharfen oder metallischen
Gegenständen.
• Verwenden Sie nur das Original-Netzteil und Originalzubehör.
• Halten Sie das Produkt von speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen fern.
• Tauchen Sie keinen Teil des Produkts in Wasser.
• Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden
Sie keine lösungsmittelbasierten Lösungsmittel, nur ein weiches,
antistatisches Tuch und sauberes Wasser.
• Schalten Sie das Produkt nicht ein, solange es noch in der Verpackung ist.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird oder bevor Sie das Gerät reinigen. Halten Sie das
Netzkabel immer am Stecker und nicht am Kabel fest.
• Führen Sie Reparaturversuche nicht selbst durch.
• Die Lampen können nicht ausgetauscht werden.
• Wenn das Produkt nicht korrekt installiert oder verwendet wird, kann
Dreamled
®
keine Verantwortung übernehmen.
PACKUNGSINHALT
• 1x Cable LED Light
• 1x Adapter
• 1x Anschlusskabel
• 10x Kabelbinder
INSTALLATIE
Deze waterdichte lichtslinger is geschikt voor gebruik binnen- en
buitenshuis. Lichtsnoer en adapter zijn beiden IP44 (spatwater-/regen-/
vochtbestendig).
1. Haal de slinger uit de doos en spreid deze uit.
2. Bevestig de slinger op de gewenste locatie. Elke lamp heeft een eigen
bevestigingsplaatje om op te hangen en/of te schroeven. U kunt ook
de bijgeleverde kabelbinders gebruiken. Opmerking: Zorg ervoor
dat de slinger niet gekneld of geplooid is en bescherm deze tegen
beschadigingen.
3. Steek de stekker van de lichtslinger in het stopcontact. Bij gebruik
buitenshuis, dient u deze aan te sluiten op een waterdicht stopcontact
dat geschikt is voor buiten. Opmerking: Installeer de slinger niet als het
regent of in andere ongunstige weersomstandigheden.
De 5m lichtslinger is uitbreidbaar tot 3 sets.
Zie illustratie I & II
1.
Neem 2 complete lichtslingers.
2.
Verwijder de adapter van lichtslinger 2. Sluit de adapteraansluiting
van deze lichtslinger aan op de connector aan het einde van licht-
slinger 1. Druk de twee delen stevig tegen elkaar.
Opmerking: Vergeet niet om het beschermkapje te verwijderen!
3.
Herhaal dit proces om een derde lichtslinger aan te sluiten.
Opmerking:
•
Als u te veel resterende kabels hebt, kunt u deze samenbinden met
een van de meegeleverde kabelbinders.
•
Elke verpakking bevat een extra connectorkabel. Deze connectorkabel
kan worden gebruikt om een extra adapter aan een reeks lichtslingers
toe te voegen.
•
Resterende adapters en connectorkabels zijn niet nodig, bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
INSTALLATION
Cette chaîne de lumière imperméable à l'eau est adaptée pour une
utilisation intérieure et extérieure. Le câble et l'adaptateur sont IP44
(résistant aux éclaboussures, à la pluie et à l'humidité).
1.
Retirez la chaîne de lumière de la boîte et étalez-la.
2.
Fixez la chaîne de lumière à l'endroit désiré. Chaque lampe a
sa propre plaque de montage pour accrocher et / ou visser. Vous
pouvez également utiliser les attaches de câble fournies. Remarque:
Assurez-vous que la chaîne lumineuse n'est pas pincée ou pliée et
protégez-la des dommages.
3.
Insérez l'adaptateur de la chaîne de lumière dans la prise. Lors de
l'utilisation à l'extérieur, vous devez le connecter à une prise étanche
qui convient pour une utilisation en extérieur. Remarque: N'installez
pas la chaîne de lumière lorsqu'il pleut ou dans d'autres conditions
météorologiques défavorables.
La chaîne de lumière de 5m peut être étendue jusqu'à 3 ensembles.
Voir illustration I & II
1.
Prenez 2 chaînes de lumière complètes.
2.
Retirez l'adaptateur de la chaîne 2. Connectez le connecteur
d'adaptateur qui reste connecté à la chaîne au connecteur situé à
la fin de la chaîne 1. Poussez fermement les deux pièces ensemble.
ne
®
Note: N'oubliez pas de retirer le capuchon protecteur!
3.
Répétez ce processus pour connecter une troisième chaîne.
Remarque:
•
Si vous avez trop de câbles, vous pouvez les attacher à l'un des
serre-câbles fournis.
•
Chaque paquet contient un câble de connexion supplémentaire.
Ce câble de connexion peut être utilisé pour ajouter un adaptateur
supplémentaire à un ensemble de chaînes.
•
Les adaptateurs et les câbles de connexion restants ne sont pas
nécessaires, veuillez les stocker pour une utilisation ultérieure.
INSTALLATION
Diese wasserdichte Lichterkette ist für den Innen- und Außenbereich geeignet.
Kabel und Adapter sind beide IP44 (spritzwasser- / regen- / feuchtigkeitsbeständig).
1.
Entfernen Sie die Lichterkette aus der Box und verteilen Sie es.
2.
Befestigen Sie die Lichterkette an der gewünschten Stelle. Jede Lampe
hat eine eigene Montageplatte zum Aufhängen und / oder Verschrauben.
Sie können auch die mitgelieferten Kabelbinder verwenden. Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass die Lichterkette nicht eingeklemmt oder
gefaltet ist und schützen Sie sie vor Beschädigungen.
3.
Stecken Sie den Adapter der Lichterkette in den Steckdose. Wenn
Sie im Freien arbeiten, müssen Sie es an eine wasserdichte
Steckdose anschließen, die für den Außenbereich geeignet ist.
Hinweis: Installieren Sie den Lichtstrang nicht bei Regen oder
anderen ungünstigen Wetterbedingungen.
Die 5m Lichterkette kann auf 3 Sets erweitert werden.
Siehe Abbildung I & II
1.
Nimm 2 komplette Lichterketten.
2.
Entfernen Sie den Adapter von Kette 2. Verbinden Sie die
Adapterbuchse, die mit der Schnur verbunden bleibt, mit dem Stecker
am Ende von Kette 1. Drücken Sie die beiden Teile fest zusammen.
Hinweis: Vergessen Sie nicht, die Schutzkappe zu entfernen!
3.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um eine dritte Zeichenfolge zu
verbinden.
Hinweis:
•
Wenn Sie zu viel Kabel übrig haben, können Sie es mit einem der
mitgelieferten Kabelbinder zusammenbinden.
•
Jedes Paket enthält ein zusätzliches Verbindungskabel. Mit diesem
Anschlusskabel kann ein zusätzlicher Adapter an einer Reihe von
Strings hinzugefügt werden.
•
Verbleibende Adapter und Verbindungskabel werden nicht benötigt,
bitte bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung auf.
WERKING
1.
Druk 1x op de knop van de adapter om de slinger aan te schakelen.
2.
Druk nogmaals op de knop om de timer te activeren (TIMER-modus,
6 uur): De timer wordt automatisch ingesteld op 6 uur en schakelt
vervolgens uit. De lichtslinger zal dan UIT blijven gedurende 18 uur
en start de volgende dag automatisch opnieuw op hetzelfde tijdstip en
blijft opnieuw aan gedurende 6 uur.
Opmerking: De timer werkt 24 uur per dag, wat betekent dat de
stroom voor de verlichting altijd ingeschakeld moet zijn om de timer
correct te laten werken. Als de stroom onderbroken/ uitgeschakeld
wordt d.m.v. de knop op de adapter, gaan de timerinstellingen
verloren en moeten deze opnieuw geactiveerd worden.
3.
Druk nog 1x op de knop van de adapter om de slinger uit te zetten of
haal de stekker uit het stopcontact.
GARANTIE
Copyright © Dreamled
. Dreamled
is een gedeponeerd handelsmerk van
®
®
TE-Group NV. Het merk Dreamled
staat voor producten van superieure
®
kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert
Dreamled
®
dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten
gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de
omvang van de verantwoordelijkheid van Dreamled
kunt u downloaden vanaf de website: www.dream-led.eu.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met
betrekking tot dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen
met : [email protected]
OPÉRATION
1.
Appuyez 1x sur le bouton de l'adaptateur pour allumer la chaîne de lumière.
2.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer la minuterie (mode
TIMER, 6 heures): La minuterie sera réglée automatiquement à 6
heures et puis la chaîne s'éteint. La chaîne reste éteinte pendant 18
heures et s'allume automatiquement le lendemain pendant 8 heures
au même moment.
Remarque: La minuterie fonctionne pendant 24 heures chaque jour, cela
signifie que la puissance de la lumière doit toujours fonctionner pour que
la minuterie fonctionne correctement. Si l'alimentation est interrompue
ou la chaîne est désactivée à l›aide du bouton de l›adaptateur, les
réglages de la minuterie sont perdus et doivent être redéfinis.
3.
Appuyez à nouveau sur le bouton de l'adaptateur pour éteindre la
chaîne de lumière ou retirer la fiche de la prise.
GARANTIE
Copyright © DreamLED
®
. DreamLED
®
est une marque déposée de TE-
Group NV. La marque de DreamLED
®
est synonyme de produits de
qualité supérieure et d'un service après-vente excellent. C'est la raison
pour laquelle DreamLED
®
garantit ce produit contre tout défaut de matériel
ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la
date d'achat initiale. Les conditions de cette garantie et l'étendue de la
responsabilité de DreamLED
en vertu de cette garantie sont disponibles
®
en téléchargement sur notre site Internet : www.dream-led.eu.
SERVICE CLIENT
Pour plus d'informations, des questions techniques ou des
demandes de retour concernant ce produit, il faut contacter
BETRIEB
1.
Drücken Sie einmal die Taste am Adapter, um die Lichterkette einzuschalten.
2.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Timer zu aktivieren (TIMER-
Modus, 6 Stunden): Der Timer wird automatisch auf 6 Stunden
eingestellt und schaltet dann aus. Das Licht bleibt ausgeschaltet
für 18 Stunden und startet automatisch wieder für 8 Stunden am
nächsten Tag zur gleichen Zeit.
Hinweis: Der Timer funktioniert jeden Tag für 24 Stunden, das
bedeutet, dass die Leistung für das Licht immer eingeschaltet sein
sollte für den Timer richtig zu arbeiten. Wenn die Stromversorgung
unterbrochen wird oder ausgeschaltet wird über die Taste am
Adapter, werden die Timer-Einstellungen verloren und sollten sie
wieder eingestellt werden.
3.
Drücken Sie noch einmal auf den Knopf am Adapter, um die Lichterkette
auszuschalten oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
GUARANTEE
Copyright © DreamLED. DreamLED
ist ein eingetragenes Warenzeichen
®
der
TE-Group
NV.
Das
Markenzeichen
hervorragende
Produktqualität
und
einen
Kundendienst. Deshalb gewährt DreamLED
®
alle Material- und Produktionsfehler für einen Zeitraum von zwei (2)
Jahren ab Datum des Kaufbelegs. Die Garantiebedingungen und der
Haftungsumfang von DreamLED
®
im Rahmen dieser Garantie können von
unserer Internetseite heruntergeladen werden: www.dream-led.eu.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen
zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte an
®
onder deze garantie
DreamLED
steht
für
®
überdurchschnittlichen
eine Produktgarantie auf