Andersen Astragal Mortise Ersatz
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Ersatz für Schlösser Andersen Astragal Mortise herunter. Andersen Astragal Mortise 5 Seiten. For e-series hinged inswing and outswing type i and ii patio doors
Astragal Mortise Lock Replacement
for E-Series Hinged Inswing and Outswing Type I and II Patio Doors
Thank you for choosing Andersen.
For questions call 1-855-324-5314. For more information and/or guides visit www.eaglewindow.com.
Please leave this guide with building owner.
▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.
Parts Included
(1) Astragal Mortise Lock
Tools Needed
∙ Safety Glasses
∙ Drill/Driver
∙ #2 Phillips Bit
∙ Needle Nose Pliers
∙ Pliers
∙ Caulk Gun
Supplies Needed
∙ Sealant
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number
of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid
injury and/or product damage.
Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento
de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e
instalar los productos de puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow
manufacturers' instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may
result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
"Andersen" and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. ©2013 Andersen Corporation. All rights reserved.
Astragal Mortise Lock
Procedure shown on Inswing Patio Door
Panel must be supported during entire removal and
installation procedures. Failure to support sash may result in
injury and/or product damage.
La hoja debe sostenerse durante todo el proceso de
extracción e instalación. De no sostenerla, podrían
producirse lesiones y/o daños al producto.
Follow manufacturers' instructions for hand or power tools.
Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury
and/or product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no
lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
9 0 6 9 2 0 3 BA
Revised 11/06/13