Andis CI-71M Verwendung und Pflege

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Verwendung und Pflege für Glätteisen Andis CI-71M herunter. Andis CI-71M 2 Seiten. Andis company styling iron - use and care guide

Cilindro
Pinza
Soporte de seguridad
incorporado
Disco de encendido/
Agarradera
apagado y control
giratoria Marcel
de la temperatura
Agarradera
giratoria principal
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato eléctrico tiene una clavija de contacto polarizada (una de las
patillas de conexión es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, la
clavija se puede conectar en una sola posición en un tomacorriente polarizado.
Si la clavija no entra completamente dentro del tomacorriente, invierta la
posición de la clavija. Si aún así no entra, llame a un electricista calificado
para que instale un tomacorriente apropiado. No intente desactivar esta
característica de seguridad.
ADVERTENCIA: Estas tenacillas de rizar han sido diseñadas para cabello muy
grueso, abundante o difícil de rizar. El cilindro se calentará mucho al usarse los
ajustes altos. Tenga cuidado al usarlas:
• Mantenga las tenacillas de rizar lejos de la piel. No toque el cilindro caliente
con las yemas de los dedos.
• Para cabello más corto, coloque un peine plástico delgado entre el cuero
cabelludo y el cilindro para evitar tocar el cuero cabelludo.
• Pruebe en una pequeña sección de cabello para determinar el ajuste de calor
que mejor funcione.
PRECALENTAMIENTO:
1. Coloque las tenacillas en el soporte de seguridad sobre una superficie lisa y
plana, y enchúfelas en un tomacorriente eléctrico.
2. Gire el disco de encendido/apagado hasta llegar al ajuste deseado de calor.
La luz indicadora de potencia se encenderá. Las tenacillas demorarán
aproximadamente 3-6 minutos en calentarse.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO PARA EL USARIO
No es necesario dar ningún tipo de mantenimiento, limpieza o lubricación
especiales a este aparato eléctrico. Si la varilla rizadora no se calienta, devuelva
el aparato a un centro de servicio Andis autorizado para revisión. Repárelo sólo
en los Centros Autorizados de Reparación Andis.
DATE: 10/20/08 JOB #: 2008-426 FORM #: 33741 DESCRIPTION: MARCEL CURLING IRON UC FLAT SIZE: 17" x 8.5" FOLDED SIZE: 4.25" x 8.5" COLOR: B/W TRANSLATIONS: __NEED __REQUESTED __PLACED NOTES: J PELTON FINAL
Desenrolle el cable eléctrico antes de usar el aparato. Después de usarlo, vuelva
a enrollar el cable eléctrico y guárde la unidad en un lugar seguro. No enrolle el
cable eléctrico muy apretado en el aparato. No cuelgue el aparato por el cordón
eléctrico.
PARA USAR SUS TENACILLAS DE RIZAR MARCEL DE ANDIS
1. Para obtener resultados óptimos, asegúrese de que el cabello esté limpio y
seco antes de crear el peinado.
2. Utilice una temperatura de peinado más baja para cabello que sea fino,
blanqueado o esté en malas condiciones. Utilice un ajuste más alto
para cabello normal. Una vez que las tenacillas lleguen a la temperatura
seleccionada, mantendrán dicha temperatura a lo largo del proceso de
creación del peinado, para lograr rizos perfectos y uniformes cada vez.
3. Comience dividiendo el cabello en secciones de no más de 1/2" de grosor y
2" de ancho. Cuanto mayor sea la sección, tanto más flojo será el rizo.
4. Abra la pinza y coloque una sección de cabello a la vez sobre los extremos
del cilindro. Cierre la pinza y asegúrese de que los extremos del cabello se
extiendan un poco más allá de la pinza.
5. Mantenga la sección de cabello bien estirado mientras lo enrolla alrededor
del cilindro, girando la agarradera con una mano. Enrolle el rizo en dirección
del cuero cabelludo al máximo que desee–asegurándose de no tocar el cuero
cabelludo con el cilindro caliente.
6. Para rizos apretados o cabello que es difícil de rizar, mantenga el rizo en
posición durante más tiempo. Manténgalo durante menos tiempo para
cabello que es fácil de rizar, para rizos más flojos o para ondas.
7. La dirección del rizo depende de la manera en que enrolla el cabello alrededor
del cilindro. Para enrollar el cabello hacia arriba, coloque la pinza debajo de
la sección, con el cilindro arriba y enrolle el cabello hacia arriba. Para un
peinado enrollado hacia adentro, coloque la pinza sobre la sección, con el
cilindro debajo, y enrolle el cabello hacia abajo.
NOTA: Al usar las tenacillas, mantenga su mano lejos del extremo de la
agarradera para evitar bloquear la acción giratoria del cordón.
MANUFACTURER'S 12 MONTH LIMITED WARRANTY
This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the
date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to
one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship during the
warranty period will be repaired or replaced without cost to the consumer for parts and labor. The
defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to any
Andis Authorized Service Station or to Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA.
Attach a letter describing the nature of the problem. Andis will not be responsible for cost of repairs
or alterations made by any other person, agency or company, nor for incidental or consequential
damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some states may not allow
exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may
not apply to you.
Date Purchased ______________________ Model ___________________________________
To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or
contact our customer service department: 1-800-558-9441
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 12 MESES
Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante un año
a partir de la fecha de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en virtud de las leyes
estatales también deberán ser limitadas a un año. Cualquier producto Andis determinado como
defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra durante el período de garantía será reemplazado
o reparado sin costo al consumidor por piezas y mano de obra. El producto defectuoso debe ser
devuelto junto con el comprobante de compra a cualquiera de las Estaciónes de Servicio Autorizado
de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU. Adjunte también una
carta explicando la naturaleza del problema. Andis no será responsable por el costo de ninguna
reparación realizada por otra persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuentes
de ningún tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados prohíben la exclusión de
daños consecuentes o incidentales, de forma que dicha limitación o exclusión podría no aplicarse
a su caso.
Fecha de compra _____________________ Modelo __________________________________
Para encontrar una Estación de Servicio Autorizado de Andis cerca de su localidad,
inicie una session en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento
de servicio al cliente: 1-800-558-9441
KEEP THIS FOR YOUR RECORDS
GUARDE ESTE DOCUMENTO EN SUS ARCHIVOS
Andis Company
1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177
1-800-558-9441
[email protected] w w w. a n d i s . c o m
Form #33741
©2008 Andis Company, USA
Printed in P.R.C.
®
MODEL CI-74M
MODEL CI-71M
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Congratulations—you just went First Class when you bought this Andis
appliance. Careful workmanship and quality design have been hallmarks of
Andis products since 1922.
¡Felicitaciones! Usted escogió un producto de primera clase al comprar
este aparato eléctrico Andis. El diseño de primera calidad y la mano de obra
utilizada en su fabricación han distinguido a los productos Andis desde 1922.
X