Electrolux EL6988EZX Anleitung Handbuch - Seite 7

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Anleitung Handbuch für Staubsauger Electrolux EL6988EZX herunter. Electrolux EL6988EZX 16 Seiten.

ENGLISH
Accessories
Fig. 1 Telescopic wand
Hose handle release
B
Telescopic release (either button)
Fig. 2 Hose handle with control for powerhead
Fig. 3 Power nozzle
Height adjust
B
Wand release
C
Handle release (to recline)
Fig. 4 Dusting brush (stored in hose handle)
Fig. 5 Crevice tool (stored in hose handle)
Fig. 6 Upholstery tool
Fig. 7 Bare floor brush—on selected models
storage
CAuTIon: Do not leave cleaner plugged in and
unattended. Store cleaner in a cool, dry area.
GETTING THE BEST RESULTS
Carpets and floors: Use the power nozzle (3).
large bare floor areas: Use the bare floor brush (7).
Crevices, corners, etc.: Use the crevice tool (5).
upholstered furniture: Use the upholstery tool (6).
Curtains, lightweight fabrics, etc.: Use the upholstery
tool (6). Reduce suction power if necessary.
Frames, bookshelves, etc.: Use the dusting brush (4).
BEFORE ST RTING
Fig. 8 Insert the hose into the canister until the
catches click to engage (press the catch buttons
to release the hose).
Fig. 9
ttach the telescopic wand to the hose handle
so that the catch clicks shut. Remove by
pressing in the release button and pulling the
pieces apart.
Fig. 10
ttach the power nozzle to the telescopic wand
by inserting the wand into the power nozzle
until the catch clicks.
Fig. 11 Step down on wand release pedal to pull
the pieces apart. Be sure to turn cleaner off
before removing or attaching the hose, wand
or power nozzle.
Fig. 12 Pull out the cord completely and plug into the
outlet. To rewind the cord, remove the plug
from the outlet and push the pedal (shown in
12a) to rewind the cord.
Fig. 13 The "On/Off" button starts and stops the
suction motor on the canister. Push the foot
pedal to start or stop. Turn the powerhead
brushroll ON for carpet and OFF for bare floors
using the switch on the hose handle (Fig. 2).
using the telescopic wand
Fig. 14 Extend or shorten the telescopic wand by
pushing the release button in the direction of
the nozzle and simultaneously adjusting the
length of the telescopic wand. There is a
release button at both ends of the telescopic
wand (Fig. 1 & 14). Either button may be used
to adjust the wand length.
FR NÇ IS
Accessories
Fig. 1 Tube télescopique
Clenche de la poignée du tuyau
B Clenche télescopique (l'un ou l'autre bouton)
Fig. 2 Manche de tuyau avec commande
de la tête motorisée
Fig. 3 Suceur motorisé
Réglage de hauteur
B Clenche du tube
C Clenche du manche (pour incliner)
Fig. 4 Brosse à épousseter (rangée dans la poignée
du tuyau)
Fig. 5 Suceur plat (rangée dans la poignée du tuyau)
Fig. 6 Outil à tissus d'ameublement
Fig. 7 Brosse à sols nus—sur certains modèles
rangement
ATTenTIon : Ne pas laisser l'aspirateur prisé et sans
surveillance. Ranger l'aspirateur dans un endroit frais
et sec.
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULT TS
Moquettes et sols : Utilisez le suceur motorisé (3).
Grandes surfaces de sols nus : Utilisez la brosse
à sol nu (7).
Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur plat (5).
Mobilier rembourré : Utiliser l'outil à tissus (6).
rideaux, tissus légers, etc. : Utiliser l'outil à tissus (6).
Réduire la puissance d'aspiration s'il y a lieu.
Cadres, rayonnages, etc. : Utiliser le brosse à épousseter (4).
V NT DE COMMENCER
Fig. 8 Introduire le tuyau dans le traîneau jusqu'à ce que le
dispositif de verrouillage s'enclenche (appuyez sur les
dispositifs de verrouillage pour libérer le tuyau).
Fig. 9 Fixez le tube télescopique sur la poignée de tuyau de
sorte que le dispositif de verrouillage s'enclenche.
Retirez le tuyau en appuyant sur le bouton de
verrouillage et en séparant les pièces.
Fig. 10 Fixez le suceur motorisé au tube télescopique en
introduisant le tube dans le suceur motorisée jusqu'à
ce que le dispositif de verrouillage s'enclenche.
Fig. 11 ppuyez du pied sur la pédale de déverrouillage du
tube et séparez les pièces en tirant dessus. Veillez à
éteindre l'aspirateur avant d'enlever ou de fixer le
tuyau, le tube ou le suceur motorisé.
Fig. 12 Sortez complètement le cordon d'alimentation et
introduisez sa fiche dans une prise murale. Pour
rembobiner le cordon, retirez la fiche de la prise et
appuyez sur la pédale (illustrée sur 12a).
Fig. 13 Le bouton de marche/arrêt fait démarrer et arrête
le moteur d'aspiration du traîneau. ppuyez sur la
pédale pour mettre en service ou arrêter. Mettez
la brosse rotative de tête motorisée en service
pour la moquette et arrêtez-la pour les sols nus
à partir du manche de tuyau (Fig. 2).
utilisation du tube télescopique.
Fig. 14 Rallongez ou raccourcissez le tube télescopique
en appuyant sur le bouton de verrouillage dans
la direction du suceur et en réglant simultanément
la longueur du tube télescopique. Il y a un dispositif
de verrouillage à chacune des extrémités du tube
télescopique (Fig. 1 & 14). L'un ou l'autre de ces
dispositifs peut être utilisé pour régler la longueur
du tube.
ESP ÑOL
Accesorios
Fig. 1 Tubo telescópico
Traba del mango de la manguera
B Traba del tubo telescópico (cualquiera
de los botones)
Fig. 2 Mango de la manguera con control del
cabezal de potencia
Fig. 3 Boquilla de potencia
juste de altura
B Traba del tubo
C Dispositivo de destrabado del mango
(para reclinar)
Fig. 4 Cepillo para quitar el polvo
(se guarda en el mango de la manguera)
Fig. 5 Boquilla para esquinas
(se guarda en el mango de la manguera)
Fig. 6 Boquilla para tapizados
Fig. 7 Cepillo para piso duro—en ciertos modelos
Guardado
PreCAuCIÓn: No descuide la aspiradora ni la
deje enchufada. Guarde la aspiradora en un lugar fresco
y seco.
CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULT DOS
Alfombras y pisos: Utilice la boquilla de potencia (3).
Áreas grandes de piso duro: Use el cepillo para
piso duro (7).
Hendiduras, esquinas, etc.: Utilice la boquilla para
esquinas (5).
Muebles tapizados: Utilice la boquilla para tapizados (6).
Cortinas, tejidos delicados, etc.: Utilice la boquilla
para tapizados (6). Reduzca el poder de succión si
fuera necesario.
Marcos, estanterías, etc.: Utilice la cepillo para quitar
el polvo (4).
NTES DE COMENZ R
Fig. 8 Inserte la manguera en el recipiente hasta que los
pestillos hagan un clic (presiónelos para desconectar
la manguera).
Fig. 9 Inserte el tubo telescópico en el mango de la
manguera hasta que el pestillo haga un clic. Extráigalo
presionando el botón de traba y separe las piezas.
Fig. 10 Conecte la boquilla de potencia al tubo telescópico
insertando el tubo dentro de la boquilla hasta que
el pestillo se trabe con un clic.
Fig. 11 Presione el pedal de traba del tubo y separe las
piezas. pague siempre la aspiradora antes de
acoplar o desacoplar la manguera, tubo o boquilla de
potencia.
Fig. 12 Desenrolle el cable por completo y enchúfelo en
el tomacorriente. Para rebobinar el cable, retire
el enchufe del tomacorriente y presione el pedal
(ilustrado en 12a).
Fig. 13 El botón "On/Off" pone en marcha y apaga el motor
de succión del recipiente. Presione el pedal para
arrancar o detener la aspiradora. Encienda el
cepillo giratorio del cabezal del potencia (ON) para
alfombras y apáguelo (OFF) para pisos duros
mediante el interruptor del mango de
la manguera (Fig. 2).
uso del tubo telescópico
Fig. 14 Extienda o acorte el tubo telescópico presionando el
botón de traba en dirección a la boquilla y ajustando
simultáneamente la longitud del tubo. Cada extremo
del tubo telescópico tiene un botón de traba (Figs. 1
y 14). Cualquiera de ellos puede usarse para ajustar
la longitud del tubo.
7