Bose FreeSpace DS 16SE Installationshandbuch - Seite 6

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationshandbuch für Redner Bose FreeSpace DS 16SE herunter. Bose FreeSpace DS 16SE 22 Seiten. With ceiling mount bracket
Auch für Bose FreeSpace DS 16SE: Installationshandbuch (13 seiten), Installationshandbuch (17 seiten)

Bose FreeSpace DS 16SE Installationshandbuch
Getting wire to bracket terminals
Wire can enter the bracket through:
• Center mounting plate hole (sized to mate with
• Secondary (off-center) mounting plate hole
• Removable access doors on cosmetic cover
Trækning af ledninger til beslagets
klemmer
Ledninger kan føres ind i beslaget via:
• Centrer monteringspladehullet (dets størrelse passer
kanal)
• Sekundært monteringspladehul (forskudt i forhold til centrum)
• Afmonterbare adgangslåger på den kosmetiske plade
Kabel zu den Halterungsanschluss-
klemmen verlegen
Das Kabel kann wie folgt in die Halterungenverlegt werden:
• Mittleres Loch der Montageplatte (passt für
• Zweites (außermittiges) Loch der Montageplatte
• Abnehmbare Zugangstüren an der Abdeckung
Preparing the wire
Trim back the outer jacket (A) and some of the wire insulation (B) to
expose enough bare wire (C) to attach to the terminals.
Forberedelse af ledning
Beskær bagsiden på det ydre stik (A) og noget af ledningens isolation
(B) for at få vist nok ledning (C) til at fastgøre til terminalerne.
Vorbereitung des Kabe
Entfernen Sie die äußere Umhüllung (A) und einen Teil der Isolierung
(B), um genügend Leiterdraht (C) für den Anschluss an die
Anschlüsse freizulegen.
6
Wiring the Bracket
Llevar el cableado a los terminales
del soporte
El cable puede entrar en el soporte a través de:
• Agujero central de la placa de montaje (dimensionado para dar
• Agujero secundario (descentrado) de la placa de montaje
• Puertas de acceso extraíbles en cubierta cosmética
Câblage vers les bornes du support
Les fils peuvent pénétrer dans le support via :
• Agujero central de la placa de montaje (dimensionado para
• Secondary (off-center) mounting plate hole
• Removable access doors on cosmetic cover
1
1
/
" conduit)
2
Collegamento dei fili ai terminali
2
della staffa
3
Il filo può entrare nella staffa attraverso:
• Il foro secondario (decentrato) della piastra di montaggio
1
1
til
/
"
2
• Sportelli di accesso rimovibili sulla copertura estetica
Draden naar de aansluitklemmen
2
van de beugel leiden
3
Draden kunnen door de beugel worden geleid via:
• De opening in het midden van de montageplaat (geschikt
• Tweede (excentrische) opening in montageplaat
1
1
/
"-Leitung)
2
• Verwijderbare toegangspanelen op afdekking
2
Dra ledningar till anslutningar på fästet
3
Ledningarna kan dras in i fästet via:
• Mittenhål i monteringsplatta (storlek för att passa
• Sekundärt (excentriskt) hål i monteringsplatta
• Löstagbar dörr för kosmetiskt skydd
Preparación del cable
Pele el recubrimiento exterior (A) y parte del aislamiento del cable (B)
para dejar al descubierto suficiente cable desnudo (C) para conectar
a los terminales.
Préparation du câble
Dénuder la gaine externe (A) et une partie plus courte de l'isolant
des fils (B) afin d'exposer la longueur de fil nu (C) nécessaire au
branchement.
Preparazione del cavo
Tagliare la guaina esterna (A) e parte della guaina isolante del cavo
(B) fino a esporre una porzione di cavo sufficiente (C) per il
collegamento ai terminali.
Het voorbereiden van de draad
Verwijder een zodanig stuk van de buitenmantel (A) en de isolatie
rond de draad (B) dat voldoende van de draad (C) vrijkomt om deze
aan de aansluitklemmen te kunnen vastmaken.
Förbereda kabeln
Skala av en del av det yttre skalet (A) och en del av kabelisoleringen
(B) så att den rena kabeln (C) som ska anslutas kommer fram.
1
cabida a un conducto de
/
")
2
dar cabida a un conducto de
l foro centrale della piastra di montaggio (adatto a tubi da
I
mezzo pollice
voor buis van 12,7 mm)
1/2-tumsl
edare)
1
/
")
2
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3