Anker A1730 Willkommen Handbuch - Seite 5

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Willkommen Handbuch für Batterieladegerät Anker A1730 herunter. Anker A1730 8 Seiten. External battery / portable charger

Anker A1730 Willkommen Handbuch

Flashlight Mode

DE: Leuchtenmodus | ES: Modo de linterna | FR: Mode Lampe torche | IT: Modalità torcia | PT: Modo de lanterna
RU: Режим фонарика | TR: El Feneri Modu | JP: フラッシュライトモード | KO: 손전등 모드 | 简中:手电筒模式
Press once to turn on the flashlight.
DE: Drücken Sie einmal, um die Leuchte einzuschalten. | ES: Pulsar una vez para encender la linterna.
FR: Appuyez une fois pour allumer la lampe torche. | IT: Premere una volta per accendere la torcia.
PT: Premir uma vez para ligar a lanterna. | RU: Нажмите один раз для включения фонарика.
TR: El fenerini açmak için bir kez basın. | JP: 1回押すと、フラッシュライトが点灯します。
KO: 한 번 누르면 손전등이 켜집니다. | 简中:按一下以打开手电筒。 | 繁中:按一下以開啟手電筒。
.‫: לחץ פעם אחת כדי להפעיל את הפנס‬HE | .‫: اضغط مرة واحدة لتشغيل الكشاف‬AR
Press once to toggle between low brightness, full brightness, and the SOS mode.
DE: Drücken Sie einmal, um zwischen geringer Helligkeit, voller Helligkeit und dem SOS-Modus hin- und
herzuschalten.
ES: Pulsar una vez para alternar entre los modos de brillo bajo, brillo máximo y SOS.
FR: Appuyez une fois pour basculer entre la faible luminosité, la pleine luminosité et le mode SOS.
IT: Premere una volta per alternare tra bassa luminosità, luminosità totale e modalità SOS.
PT: Premir uma vez para alternar entre luminosidade baixa, luminosidade alta e o modo SOS.
RU: Нажмите один раз для последовательного переключения между низкой яркостью, высокой яркостью и
режимом SOS-маяка.
TR: Düşük parlaklık, tam parlaklık ve SOS modu arasında geçiş yapmak için bir kez basın.
JP: ボタンを押すごとに高照度 / 低照度 / SOSモードを切り替えることができます。
KO: 한 번씩 누를 때마다 최소 밝기, 최대 밝기 또는 SOS 모드로 전환됩니다.
简中:单击以在低亮度、高亮度和 SOS 模式之间进行切换。
繁中:單擊即可在低亮度、全亮度和 SOS 模式之間切換。
.)SOS( ‫: اضغط مرة واحدة للتبديل بين السطوع المنخفض، والسطوع الكامل، ووضع الطوارئ‬AR
.SOS ‫: לחץ פעם אחת כדי לעבור מבהירות נמוכה אל בהירות מלאה ואל מצב‬HE
x1
Ambient Light Mode
DE: Umgebungslichtmodus
ES: Modo de luz ambiental
FR: Mode lumière ambiante
IT: Modalità luce ambientale.
PT: Modo de luz ambiente
RU: Режим рассеянного света
TR: Ortam Işığı Modu
JP: アンビエントライトモード
KO: 주변 조명 모드
简中:氛围灯模式 | 繁中:氛圍燈模式
‫: מצב אור הסביבה‬HE | ‫: وضع اإلضاءة المحيطة‬AR
07
繁中:手電筒模式 | ‫: מצב פנס‬HE | ‫: وضع الكشاف‬AR
SOS
x1
x1
LCD Screen Guide
DE: Übersicht des LCD-Displays | ES: Información sobre la pantalla LCD | FR: Guide de l'écran LCD
IT: Guida dello schermo LCD | PT: Guia para o ecrã LCD | RU: Руководство по ЖК-экрану | TR: LCD Ekran Rehberi
JP: 液晶画面の表示 | KO: LCD 화면 가이드 | 简中:液晶屏指南 | 繁中:LCD 顯示幕指南
Current input power
DE: Aktuelle Eingangsleistung | ES: Potencia de entrada de corriente
FR: Puissance d'entrée actuelle | IT: Potenza di ingresso corrente.
PT: Potência de entrada de corrente | RU: Текущая входная мощность
TR: Mevcut giriş gücü | JP: 現在の入力 | KO: 현재 입력 파워 | 简中:输入功率
繁中:輸入功率 | ‫: הספק זרם מבוא נוכחי‬HE | ‫: طاقة إدخال التيار‬AR
Estimated time left to fully recharge your PowerHouse
DE: Geschätzte Restzeit bis zum vollständigen Aufladen des PowerHouse
ES: Tiempo restante estimado hasta la carga completa del dispositivo PowerHouse
FR: Temps restant estimé pour recharger complètement votre PowerHouse
IT: Tempo stimato rimanente per ricaricare completamente il dispositivo PowerHouse.
PT: Tempo restante estimado para a carga completa da PowerHouse
RU: Приблизительное время до полной зарядки PowerHouse
TR: PowerHouse cihazınızı tam olarak şarj etmek için kalan tahmini süre
JP: 本製品が満充電になるまでの推定残り時間
KO: PowerHouse의 배터리 완충 예상 시간
简中:为 PowerHouse 充满电的预计剩余时间
繁中:為PowerHouse 重新充飽電的預計剩餘時間
The local current frequency (only shows on the screen when frequency changes)
• Press the Car Socket / DC Output Control Button and USB-A / USB-C Output Control Button
simultaneously to switch between 50Hz and 60Hz.
DE: Die lokale Netzfrequenz (wird auf dem Display nur angezeigt, wenn sich die Frequenz ändert)
• Drücken Sie gleichzeitig die Taste für die Fahrzeugbuchse und die USB-Taste, um zwischen 50 Hz und 60 Hz
umzuschalten.
ES: Frecuencia de corriente local (se muestra en pantalla únicamente cuando la frecuencia cambia)
• Pulse el botón de la toma de encendedor de coche y el botón USB simultáneamente para cambiar entre 50 Hz
y 60 Hz.
LCD ‫: מדריך מסך‬HE |
‫: دليل شاشة‬AR
‫ الخاص بك بالكامل‬PowerHouse ‫: الزمن المق د ّر المتبقي إلعادة شحن‬AR
PowerHouse ‫: הזמן המשוער עד להשלמת הטעינה של‬HE
08