Daintree GE current Evolve EPAS Installationshandbuch - Seite 4
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationshandbuch für Außenleuchte Daintree GE current Evolve EPAS herunter. Daintree GE current Evolve EPAS 5 Seiten. Led post top
Evolve
EPAS
TM
Photoelectric Control/Contrôle Photoélectrique /Control Fotoeléctrico
4
A
Remove cupola.
Retirez la coupole.
Retirar la cúpula.
D
Insert, twist to lock.
Insérer, tourner pour verrouiller.
Insertar, girar para asegurar.
Maintenance/Cleaning / Entretien/Nettoyage / Mantenimiento/Limpieza
5
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
Make certain power is off before
attempting any maintenance.
RISK OF DAMAGE
Do not use soap/detergent containing
aromatic hydrocarbons.
A
pH 6-8
Use mild soap/detergent.
Utiliser un savon doux/détergent.
Use jabón suave/detergente.
Installation Guide / Manuel d'Installation / Guía de instalación
B
1
2
Unscrew receptacle and rotate to aim
"N" to North.
Dévissez le réceptacle et faites-le pivoter
pour viser le nord.
Desatornille el receptáculo y gírelo para
apuntar al norte.
E
Align cupola window. Replace cupola.
Aligner la fenêtre de la coupole.
Remplacez la coupole.
Alinear la ventana de la cúpula.
Reemplazar cúpula.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
S'assurer que l'alimentation électrique est
coupée avant de procéder à tout entretien.
RISQUE DOMMAGES
Ne pas utiliser de savon/détergent
contenant des hydrocarbures aromatiques.
B
5-10 PSI
35-69 KPa
Rinse with cool low pressure water.
Rincer à l'eau froide basse pression.
Enjuague con agua fría a baja presión.
4
C
N
Reattach receptacle.
Remettez le réceptacle en place.
Vuelva a colocar el receptáculo.
F
Tighten screws.
Serrez les vis.
Apriete los tornillos.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Asegúrese de que la energía esté apagada
antes de intentar cualquier mantenimiento.
RIESGO DE DAÑOS
No utilice jabón/detergente que contenga
hidrocarburos aromáticos.
C
Wipe dry with clean soft cloth.
Essuyer avec un chiffon doux et propre.
Seque con un paño suave y limpio.
3X