DS18 INF-C4A Benutzerhandbuch - Seite 9

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Batterieladegerät DS18 INF-C4A herunter. DS18 INF-C4A 15 Seiten. 6v/12v portable automatic smart battery charger & maintainer

NOTICE / AVISO
LCD DISPLAY
PANTALLA LCD
USING 12V LITHIUM
This mode is designed for 12V lithium-ion (LiFePO4)
batteries only. Some lithium ion batteries may be unstable
and unsuitable for charging. Consult the lithium battery
manufacturer before charging and ask for recommended
charging voltage and current.
USING REPAIR (12V ONLY)
This mode is for LEAD ACID batteries only. It is an
advanced battery recovery mode for repairing old, idle,
stratified or sulfated batteries. NOT all batteries can be
recovered. For optimal results, take the battery through a
full charge cycle, bringing the battery to full charge, before
using this mode. One REPAIR cycle can take up to EIGHT
(8) HOURS to complete the recovery process and will
enter to standby when completed. This mode uses a high
charging voltage and may cause some water loss in WET
cell batteries. Plus, some batteries and electronics may be
sensitive to high charging voltages. To minimize risks,
disconnect the battery from the vehicle before using
this mode.
The charger will enter the repair mode automatically or manually;
El cargador entrará en el modo de reparación de forma automática o manual;
The charger enters the 8 step of the 8 step charging mode to
keep the battery charged (MAINTENANCE)
El cargador ingresa al 8vo paso del modo de carga de 8 pasos para mantener
la batería cargada (MANTENIMIENTO);
USO DE LITIO DE 12V
Este modo está diseñado solo para baterías de iones de
litio (LiFePO4) de 12V. Algunas baterías de iones de litio
pueden ser inestables e inadecuadas para la carga.
Consulte al fabricante de la batería de litio antes de cargarla
y solicite el voltaje y la corriente de carga recomendados.
USO DE REPARACIÓN (SOLO 12V)
Este modo es solo para baterías de PLOMO-ÁCIDO. Es un
modo avanzado de recuperación de batería para reparar
baterías viejas, inactivas, estratificadas o sulfatadas. NO
todas las baterías se pueden recuperar. Para obtener
resultados óptimos, lleve la batería a través de un ciclo de
carga completo, llevándola a carga completa, antes de usar
este modo. Un ciclo de REPARACIÓN puede tomar hasta
OCHO (8) HORAS para completar el proceso de
recuperación y entrará en espera cuando se complete. Este
modo usa un alto voltaje de carga y puede causar cierta
pérdida de agua en las baterías de celda HÚMEDA.
Además, algunas baterías y dispositivos electrónicos
pueden ser sensibles a los altos voltajes de carga. Para
minimizar los riesgos, desconecte la batería del vehículo
antes de usar este modo.
EXPLANATION
EXPLICACIÓN
8