DSC WS4916 Series Benutzerhandbuch und Installationsanleitung - Seite 7

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch und Installationsanleitung für Rauchmelder DSC WS4916 Series herunter. DSC WS4916 Series 17 Seiten. Wireless smoke deteçtér
Auch für DSC WS4916 Series: Installations- und Betriebsanleitung (4 seiten), Handbuch für Installation und Betrieb (8 seiten), Installations- und Betriebsanleitung (9 seiten), Installations- und Betriebsanleitung (8 seiten), Bedienungsanleitung für Installation und Betrieb (8 seiten)

DSC WS4916 Series Benutzerhandbuch und Installationsanleitung
arrière pendant une seconde (sabotage) puis le remettre en place.
Attendre au moins 30 secondes pour les résultats d'essais avant de
le réactiver.
Instructions pour le propriétaire
Sécurité incendie au domicile
La majeure partie des incendies se produisent au domicile, et pour
minimiser ce risque, il est recommandé de vérifier la sécurité incendie
du domicile et d'élaborer un plan d'évacuation de la famille.
Vérification de la sécurité incendie
1. Est-ce que tous les appareils électriques et prises de courant
sont en bonne condition? Vérifier qu'il n'y a pas de cordon
effiloché, que les circuits électriques ne sont pas surchargés,
etc. Si vous avez de la difficulté à évaluer l'état de vos appareils
électriques et électroménagers, faites appel à un professionnel.
2.Tous les liquides inflammables sont-ils conservés de manière
sécuritaire dans des contenants hermétiques et rangés dans
un endroit frais et bien aéré ? Tout nettoyage du dispositif à
l'aide de liquides inflammables doit être évité.
3.Est-ce que toutes les matières dangereuses telles que des
allumettes sont mises hors de la portée des enfants ?
4.Est-ce que les chaudières et appareils de combustion au bois
sont correctement installés, propres et en bon état de
fonctionnement ? Si vous avez des doutes demandez à un
professionnel de faire une évaluation.
Plan de l'évacuation de la famille
En général il y a très peu de temps entre le moment où l'incendie est
détecté et le moment où il devient mortel. C'est pourquoi il est très
important d'établir un plan d'évacuation de la famille et de faire des
exercices.
• Il est bon que chaque membre de la famille participe à l'élaboration
du plan d'évacuation.
• Examiner toutes les voies possibles d'évacuation à partir de chaque
pièce de la maison. Puisque de nombreux incendies se produisent
la nuit, une attention particulière doit être portée aux voies d'évacu-
ation à partir des chambres à coucher.
• Il est essentiel de pouvoir évacuer chaque chambre à coucher sans
avoir à ouvrir la porte intérieure. Tenir compte des éléments suivants
lors de l'établissement du plan d'évacuation :
• S'assurer que les portes et fenêtres donnant à l'extérieur sont faciles à
ouvrir. S'assurer qu'elles ne sont pas bloquées par de la peinture et
que le mécanisme de verrouillage fonctionne correctement.
• Si l'ouverture des sorties ou leur accès pose des problèmes à des
enfants, à des personnes âgées ou handicapées, prévoir un plan de
secours à leur intention. Ce plan comporte l'assurance que ceux qui
doivent effectuer le sauvetage sont en mesure d'entendre immédi-
atement l'alarme incendie.
• Si la sortie est à l'étage, prévoir une échelle ou une corde d'incendie
homologuée et apprendre à l'utiliser.
• Toutes les sorties au niveau du rez-de-chaussée doivent être
dégagées. En hiver, nettoyer la neige à l'extérieur des portes-
fenêtres et s'assurer que les meubles et équipements de jardin ne
bloquent pas les sorties.
• La famille doit avoir un point de rassemblement prédéterminé où
l'on peut vérifier que tout le monde est présent. par exemple, de
l'autre côté de la rue ou chez un voisin.
• Une fois que tout le monde est sorti de la maison, appelez les
pompiers.
• Un bon plan insiste sur une évacuation rapide. Ne commencez pas
par chercher les causes de l'incendie et ne tentez pas de le combat-
tre ou de sauver des biens ou des objets de valeur car vous perdriez
un temps précieux. Une fois à l'extérieur, ne rentrez pas dans la mai-
son ; Attendez les pompiers.
• Rédiger le plan et faire des exercices fréquemment de sorte que, en
cas d'urgence, tout le monde sache ce qu'il faut faire. Réviser le plan
lorsque la situation change ; par exemple, lorsque le nombre de
personnes vivant à la maison change ou lorsqu'il y a des modifica-
tions architecturales.
• S'assurer que le système d'alarme incendie est en bon état de
fonctionnement en faisant des essais hebdomadaires. Si vous ne
savez pas comment votre système fonctionne, contactez l'installa-
teur ou le distributeur de votre détecteur de fumée.
• DSC recommande de contacter le Service des pompiers le plus
proche et de demander des renseignements sur la sécurité incendie
et l'élaboration d'un plan d'évacuation. Si possible demander à un
inspecteur de la prévention des incendies de venir faire une inspec-
tion du domicile.
Essai du détecteur de fumée
Suivre les procédures d'essai décrites ci-dessous ou contacter
l'installateur ou le distributeur du détecteur de fumée pour des
instructions sur les essais. DSC recommande de faire un essai de
tout le système d'alarme au moins une fois par semaine pour
vérifier le bon fonctionnement de tout le système.
Essai du détecteur de fumée
Commencer en appuyant sur le bouton d'essai pendant 5 secondes
(min.), l'avertisseur fait des clics. Appuyer sur le bouton jusqu'au
déclenchement de l'alarme, en principe, une alarme est envoyée au
panneau de contrôle. Lorsque le bouton est relâché, l'alarme
s'arrête. Si cela ne se produit pas, s'assurer que les piles sont de type
approprié, en bonne condition et bien installées (voir la section 3.
Installation des piles dans la section Instructions d'installation).
Lorsque l'essai du détecteur est achevé, vérifier que la chambre de
détection fonctionne correctement. Pour vérifier le fonctionnement
de la chambre de détection, agiter légèrement une mèche de coton
ou un bâton allumé devant le dispositif jusqu'à ce que beaucoup de
fumée entre dans la chambre de détection ou que le dispositif
déclenche l'alarme. Si le détecteur de fumée ne fonctionne pas cor-
rectement, appeler l'installateur ou le distributeur du détecteur de
fumée pour entretien.
Entretien par le propriétaire
Le détecteur de fumée est conçu pour nécessiter un minimum
d'entretien S'il est poussiéreux, l'aspirer avec la petite brosse des
accessoires. Si le coffret est graisseux, l'essuyer avec un chiffon doux
légèrement mouillé avec de l'eau savonneuse.
Ne jamais démonter le détecteur de fumée ; le dispositif ne
contient pas de pièce à entretenir par l'utilisateur. Vous ne
pouvez que retirer le détecteur de sa plaque arrière pour
changer les piles si elles ne sont pas changées par l'installateur.
Lors du remplacement des piles, suivre les instructions de
l'article 3 Installation des piles des Instructions d'installation.
ATTENTION : Ce produit utilise des piles au lithium, une
mauvaise utilisation peut provoquer de la chaleur, une
explosion ou un incendie entraînant des préjudices corporels. NE
PAS recharger les piles. Se conformer aux instructions de
sécurité du fabricant de la batterie. Jeter les piles usagées
conformément aux règlements de votre région.
Ne jamais peindre le dispositif. La peinture peut empêcher la
fumée d'entrer dans le dispositif. Si vous prévoyez de faire des
rénovations ou de repeindre la maison, contactez votre
installateur
et
demandez-lui
temporairement jusqu'à l'achèvement des travaux.
Si le dispositif est situé dans une zone où il est exposé à de hauts
niveaux de poussière ou d'insectes et que cela provoque des fausses
alarmes, il faudra peut-être le réparer ; contacter l'installateur ou le
distributeur du détecteur de fumée.
Les procédures d'essai et d'entretien doivent être conformes à CAN/
ULC-S552-02.
Caractéristiques
• Diamètre (base) : 147 mm (5,8 po)
• Hauteur (base incluse) 52,8 mm (2,077 po)
• Sensibilité de l'alarme (seuil) UL : 3 ±0,8%/pi obscurcissement, ULC :
2 ±0,5 %/pi obscurcissement
• Muselage alarme (modèle ULC) 8: minutes réinitialisation automa-
tique
• Sensibilité de l'alarme (seuil) UE : conforme à EN54-7
• Seuil d'alerte 75 % du seuil d'alarme pendant 120 secondes
• Alarme de chaleur : 57º C (135º F)
• Surveillance de la fréquence de transmission UL, ULC : intervalles de
64 minutes
• Surveillance de la fréquence de transmission UE : intervalles de 12
minutes
• Son de l'avertisseur UL, ULC, UE : son temporel d'évacuation
• Température de fonctionnement avec le détecteur de la chaleur : 0º-
37,8º C (32º-100º F)
• Température de fonctionnement pour l'alarme de fumée
(version australienne) : 41º-113ºF (5º-45ºC)
• Humidité : 5% à 95% HR non-cond.
• Piles (2) CR123A
• Détection pile faible Pile faible 14 jours restants
• Piles approuvées : Panasonic CR123A, Sanyo CR123A et Duracell
DL123A
Indications d'alarme
État
Normal
Clignote 1/50 s
Alarme de fumée
Clignote 1/1 s
Alarme de chaleur
Clignote 1/1 s
Alerte rapide Fumée
Clignote 1/50 s
Compensation
Problème grave
Compensation
Problème léger
Détecteur/
Anomalie interne
Clignote 1/50 s
Batterie faible 0 - 7 jours
Batterie faible 0 - 7 jours &
Clignote 1/50 s
Essai ou Alarme
Batterie faible après 7 jours Clignote 1/50 s
Sabotage
Clignote 1/50 s
Pour taire l'alarme *
Clignote 1/8 s
de
retirer
le
DEL
Avertisseur
Transmission
ARRÊT
Surveillance
Temporel ou
continu
Temporel ou
continu
PIAULE
ARRÊT
PIAULE
ARRÊT
PIAULE
ARRÊT
PIAULE
ARRÊT
Batterie faible
Batterie faible
PIAULE
PIAULE
Batterie faible
ARRÊT
ARRÊT
Rétablissement
dispositif
Alarme
Alarme
Aucune
Problème
Problème
Problème
Sabotage
Alarme de