Danfoss AME 25 SD Betriebshandbuch - Seite 10

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebshandbuch für DC-Antriebe Danfoss AME 25 SD herunter. Danfoss AME 25 SD 16 Seiten.

Danfoss AME 25 SD Betriebshandbuch
AME 25 SU, AME 25 SD
ESPAÑOL
Nota de seguridad
A fin de evitar lesiones personales o
daños en el dispositivo, es
absolutamente necesario leer y
respetar estrictamente estas instrucciones.
Las operaciones de montaje, puesta en
marcha y mantenimiento deben ser realizadas
únicamente por personal cualificado y
autorizado.
Por favor, respete las instrucciones del
fabricante u operador del sistema.
No retire la cubierta antes de haber
desconectado el suministro eléctrico
por completo.
Instucciones de eliminación
Este producto debe ser desmontado y
si es posible, sus componentes deben
ser separados en varios grupos antes
de su reciclado o destrucción.
Siga siempre la regulación local sobre
eliminación.

Montaje

Montaje del AME 25, 35 en la válvula. ❶
Posiciones permitidas de instalación. ❷
Cableado
¡No toque nada en la placa de circuito
impreso! ¡Tensión letal!
¡Desactive la línea de suministro
eléctrico antes de conectar el actuador!
Conecte el actuador de acuerdo con el esquema
de cableado.
Seńal de control
La seńal de control proveniente del regulador
deberá ser conectada al terminal Y (seńal de
entrada) y al terminal SN (común) en el circuito
impreso del AME.
Seńal de salida
La seńal de salida del terminal X puede usarse
para indicar la posición actual. El rango
dependerá de la configuración del interruptor
DIP.
Tensión de alimentación
La tensión de alimentación (24V~-15/+10%,
50/60 Hz) tiene que ser conectada a los
terminales SN y SP.
Las configuarciones del interruptor
DIP
U
I
2 V_---V
0 V_---V
Directo
Secuencial
---
Proporcional
0(2) V_5(6) V
5(6) V_10 V
Inverso
3 puntos R / L
Flujo LOG.
Flujo LIN.
100 % K
Red. K
VS
Restablecimiento
Restablecimiento
10 | © Danfoss | 2016.12
Ajuste de fábrica:
Todos los interruptores tienen que estar en la
posición OFF! ❹①
IMPORTANTE: Todas las combinaciones de
los interruptores están permitidas. Todas las
funciones seleccionadas serán añadidas una
a la otra. Solamente hay una sobreposición de
las funciones: el interruptor No.6 Proporcional
/ 3 vías que hace que el actuador ignore la
señal y funcione como un "sencillo" actuador
de 3 vías.
SW1: U/I ❹②
Ajuste de fábrica:
señal de control de tensión (0-10 V).
SW2: 2-10 V/0-10 V ❹③
Ajuste de fábrica:
2-10 V.
SW3: Directo/Inverso ❹④
Ajuste de fábrica:
DIRECT
SW4: ---/Secuencial ❹⑤
Se pueden ajustar dos acuadores
simultaneamenete que respondan a la misma
señal de control a la vez.
Al elegir SEQUENTIAL el actuador responderá
a la señal de control dividida (vease 0(2)-
5(6) V/5(6)-10 V).
Nota: Esta combinación funciona en
combinación con el interruptor No.5:
0(2)- 5(6) V/5(6)-10 V).
SW5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V ❹⑥
Nota: Esta función es posible al elegir el
interruptor No.4:---/ Secuencial.
SW6: Proporcional/3 vías ❹⑦
Cuando los interruptores DIP 6 es de
actuador debe realizar ajuste
automático de la longitud de carrera
antes del conmutador DIP 6 en la posición ON.
Señal de salida depende de los interruptores DIP
2, 3 &5 Ajuste.
Actuador puede funcionar en modulante (DIP
6 a OFF) o en modo "simple" 3-puntos, si la
función se selecciona 3 puntos (DIP 6 a).
Conectar la corriente de alimentación SN y SP.
terminales de los terminales.
Ajuste de fábrica los interruptores DIP 6 en la
posición OFF para el funcionamiento actuador
modulante en modo.
Actuador vástago es totalmente extendida
o se ejecutará hasta su posición retraída,
señal de transición SN a los terminales 1 o 3
y permanecerá en tal tomografía mientras
potencial está presente.
VS
Ajuste los interruptores DIP 6 en
funcionamiento actuador de 3 puntos modo.
Observe atentamente diagrama de
conexionado como cableado es diferente
para los controladores con salida triac (ECL) en
caparison a los controladores con salida de relé.
Importante: Al elegir la función de 3 vías,
el actuador no responerá a ninguna de las
señales de control en el puerto Y. El vástago
se moverá hacia arriba o abajo si hay
alimentación en el puerto 1 ó 3.
SW7: LOG.flow/LIN.flow ❹⑧
(LOG.flujo /LIN.flujo)
Ajuste de fábrica:
LOG flow (característica de la válvula no
cambiada)
Imporatante: Al usar esta función con las
válvulas no logarítmicas, la característica de
la válvula motorizada será el antilogaritmo
de la característica de la válvula (por ejemplo
la válvula con la característica linear será
transformada en al caracteristica de apertura
rápida).
SW8: 100% K
/RED. K
❹⑨
VS
VS
Nota: Esta función funciona correctamente
solamente con las válvulas logarítmicas (de
flijo igual porcentage).
SW9: Funcionamiento ❹⑩
Después de suministrar corriente de
alimentación al actuador, éste inicia un proceso
de auto ajuste. El diodo LED parpadea hasta
que el proceso de auto ajuste haya llegado a
término. Este proceso dura normalmente un
par de minutos dependiendo del recorrido
del vástago. El recorrido de la válvula es
almaceneado en la memoria después de
terminado el auto ajuste. Para empezar de
nuevo el auto ajuste pulsar el interruptor
RESET (interruptor No.9). Si se corta la tensión
de alimentación o en caso de que ésta caiga
por debajo de 80% durante más de un 0,1 s, la
posición actual de la válvula será guardada en
la memoria. De esta manera, todos los datos
quedarán guardados en la memoria, incluso en
caso de corte de corriente.
Test de funcionamiento
El diodo luminoso indica si el motor está
funcionando. Además indica el estado de
funcionamiento y fallos eventuales.
Luce constantemente
- funcionamineto normal
No luce
- no está en marcha, no hay alimentación
Luce intermitentemente a intervalos (1 Hz)
- estado de auto ajuste
Luce intermitentemente a intervalos (3 Hz)
- corriente de alimentación demasioado baja
- recorrido de la válvula insuficinete (<20 s)
- el recorrido máximo no puede ser
alcanzado.
Dimensiones
VI.AD.B3.8C