Gaggenau BS 260 Installationsanleitung Handbuch - Seite 7

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationsanleitung Handbuch für Backofen Gaggenau BS 260 herunter. Gaggenau BS 260 8 Seiten.
Auch für Gaggenau BS 260: Installationsanleitung Handbuch (8 seiten)

Gaggenau BS 260 Installationsanleitung Handbuch
Conexión eléctrica
Preste atención a la tensión y la potencia indicadas
en la placa de características.
Conecte el conducto flexible a la caja de
conexiones.
Conecte los conductores del horno a la fase
correspondiente de los cables de alimentación de
la caja de conexiones. Realice las conexiones en
estricta conformidad con el esquema de
conexiones.
1.
Conecte el hilo rojo del horno al hilo rojo del
suministro eléctrico (hilo caliente).
2.
Conecte el hilo negro del horno al hilo negro
del suministro eléctrico (hilo caliente).
3.
Conecte el hilo de conexión a tierra sin
aislamiento del horno al hilo a tierra sin
aislamiento del suministro eléctrico.
Con el fin de facilitar las reparaciones, el conducto
flexible no se debe acortar y se debe guiar para
permitir el retiro temporal del horno.
NOTA: Si el horno se instala y conecta tal como se
indicó anteriormente, quedará bien conectado a
tierra conforme al reglamento eléctrico nacional.
Durante la instalación preste atención de no
pellizcar los cables ni de pasarlos por encima de
bordes afilados.
Se ha de instalar un conmutador con las clavijas
totalmente aisladas y con una distancia mínima de
3 mm entre contactos.
Montaje de esquina – Figura 2
Observar el saliente frontal inclusive maneta de la
puerta para la apertura de cajones laterales:
Distancia de la cara del mueble - superficie frontal
de la puerta: 1
7
/
˝ (47 mm)
8
Distancia de la cara del mueble - borde exterior de
la maneta de la puerta: 3
Al planificar una solución de esquina prestar
atención a un ángulo de apertura de puerta de
como mín. 90°.
Montaje empotrado – Figura 3
¡Importante! Durante la instalación no meter las
manos desde arriba en la cámara de cocción a
través de la trampilla de aire. No levantar el aparato
a través de la maneta de la puerta o mediante la
propia puerta.
¡Importante! No apoyar el modelo de aparato con
cuadro de manejo abajo sobre el suelo, colocar
previamente p. ej. listones de madera. No levantar
el aparato de forma inclinada desde la parte
posterior, el cuadro de manejo podría dañarse.
11
/
˝ (94 mm)
16
Insertar el aparato dentro del mueble de
instalación. Alinear el aparato de forma centrada y
horizontal.
Controlar con un nivel de agua de que el aparato se
encuentra instalado exactamente horizontal a nivel.
La instalación a nivel horizontal correcta es
importante para el buen funcionamiento del
aparato.
Entre el aparato y los frontales de muebles
colindantes se deberá dejar una ranura de como
1
mínimo
/
˝ (5 mm).
4
Fijar el aparato con los tornillos adjuntos.
No cerrar las aperturas de ventilación del aparato
con listones adicionales.
No montar el modelo de aparato con la unidad de
operación abajo sobre un lavavajillas. El vapor
ascendente del lavavajillas podrá dañar la
electrónica del aparato.
Combinación con el horno 2..
Montar primero el horno a vapor y a continuación el
horno.
Si se instala junto a un horno, las manetas de los
dos aparatos deberán situarse en el centro.
Combinación con cajón térmico WS 2..
Montar primero el cajón térmico. Observar las
instrucciones de montaje del cajón térmico.
Deslizar el horno a vapor sobre el cajón térmico en
el armario de empotrar.
¡Importante! Durante la tarea de introducir el horno
se ha de prestar atención de no dañar la maneta ni
el marco del cajón térmico.
Desmontaje
Desconectar el aparato de la corriente. Soltar el
tornillo de fijación.
Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por
completo.
7