DAZE Totem Installationshandbuch - Seite 16
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationshandbuch für Batterieladegerät DAZE Totem herunter. DAZE Totem 20 Seiten.
Totem
ES
14. Perfora la parte trasera de Dazebox con una
fresa cónica de copa Ø32 mm siguiendo las
ilustraciones en las figuras de arriba para cada
Dazebox.
15. Coloca la membrana pasacables M32 su-
ministrada en el agujero y haz pasar los cables
provenientes del ojal B (o el agujero M).
16. Utiliza los tornillos suministrados para fijar
Dazebox:
- Dazebox T y S se fijan en los cuatro agujeros D:
primero fija los dos tornillos M5x10 con adhesi-
vo preaplicado en los agujeros superiores (V1),
atornillando hasta dejar una distancia de 3 mm
entre la cabeza del tornillo y la superficie del
tótem, cuelga la Dazebox y luego fíjela con los dos
tornillos M5x50 mm (V2).
- Dazebox C se fija en los tres agujeros C: utiliza
los tornillos M5x25 mm para la fijación.
CA
14. Foragite la part posterior de Dazebox amb una
broca cònica de copa Ø32 mm seguint les il·lus-
tracions a les figures de dalt per a cada Dazebox.
15. Apliqueu la membrana passacable M32 submi-
nistrada al forat i feu passar els cables provinents
de l'anella B (o forat M).
16. Utilitzeu els cargols subministrats per fixar
Dazebox:
- Dazebox T i S es fixen en els quatre forats D:
primer fixeu els dos cargols M5x10 amb adhesiu
preaplicat en els forats superiors (V1), enrotlleu
fins a deixar una distància de 3 mm entre el cap
del cargol i la superfície del tòtem, pengeu la
wallbox i després fixeu-la amb els dos cargols
M5x50 mm (V2).
- Dazebox C es fixa en els tres forats C: utilitzeu
els cargols M5x25 mm per a la fixació.
16.
PT
14. Faça um furo na parte de trás do Dazebox com
uma broca cônica copo Ø32 mm, seguindo as
ilustrações nas figuras acima para cada Dazebox.
15. Aplique a membrana passacabo M32 fornecida
no furo e faça passar os cabos provenientes do
ojal B (ou furo M).
16. Utilize os parafusos fornecidos para fixar o
Dazebox:
- Dazebox T e S são fixados nos quatro furos
D: primeiro fixe os dois parafusos M5x10 com
adesivo pré-aplicado nos furos superiores (V1),
parafusando até deixar uma distância de 3 mm
entre a cabeça do parafuso e a superfície do to-
tem, pendure a wallbox e em seguida fixe-a com
os dois parafusos M5x50 mm (V2).
- Dazebox C é fixado nos três furos C: utilize os
parafusos M5x25 mm para a fixação.
EN
14. Drill the back of Dazebox with a Ø32 mm
conical cup cutter following the illustrations in the
figures above for each Dazebox.
15. Place the supplied M32 cable gland membrane
in the hole and feed the cables through from slot
B (or hole M).
16. Use the screws provided to fasten the Daze-
box:
- Dazebox T and S are fastened in the four
holes D: first fasten the two M5x10 screws with
pre-applied adhesive in the holes at the top (V1),
screwing them in until there is a distance of 3 mm
between the screw head and the surface of the
totem, hang the wallbox and then fasten it with
the two M5x50mm screws (V2).
- Dazebox C is fastened in the three holes C: use
the M5x25mm screws for fastening.