Jamara 05 3365 Anleitung - Seite 6

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Anleitung für Motorisiertes Spielzeugauto Jamara 05 3365 herunter. Jamara 05 3365 20 Seiten. Monstertruck bl
Auch für Jamara 05 3365: Anleitung (20 seiten), Anleitung (20 seiten), Anleitung (20 seiten), Handbuch (20 seiten), Handbuch (20 seiten), Anleitung Handbuch (20 seiten)

Jamara 05 3365 Anleitung
IT - Struttura del menu del regolatore
Accendere il trasmettitore
Switch transmitter ON
Accendere il regolatore, mentre si
preme il tasto ‚SET'.
Press and hold the 'SET' button
down and switch the receiver on
Il LED rosso lampeggia
The red LED blinks
Il LED verde lampeggia una volta
The green LED blinks once
Release button
Premere il tasto
Press the button
per 3 secondi
for 3 seconds
Il LED verde lampeggia 2 x
Release button
The green LED blinks twice
Premere il tasto
Press the button
per 3 secondi
for 3 seconds
Il LED verde lampeggia 3 x
Release button
The green LED blinks 3 times
Premere il tasto
Press the button
per 3 secondi
for 3 seconds
Tutte le fasi seguenti di programmazione si svolgano nella stessa maniera.
All of the other menu options are accessed in the same manner.
Il LED verde lampeggia X x
The green LED blinks X times
Release button
Nota importante:
Oltre ai segnali lampeggianti del LED rosso, sono generati anche segnali acustici dal motore. Al
termine di ogni programmazione, il regolatore deve essere prima spento. Dopo il riavvio, la nuova
configurazione avrà effetto. Notate che dal quinto passo di programmazione, la presentazione
è un po' diversa. Un lampeggio lungo segnala il passo 5, seguito da altri segnali di breve durata
per i passi successivi.
Per esempio, come segue:
Segnale lampeggiante lungo + una volta corto = Programmazione Passo 6
Segnale lampeggiante lungo + due volte corto = Programmazione Passo 7
Segnale lampeggiante lungo + tre volte corto = Programmazione Passo 8, ect.
Programmazione del regolatore
Fase di programmazione
Program Mode
1
1. Modalità di guida
In avanti, freno
Drive Mode
Forwards, brake on
2. Freno
0 %
Drag Brake Force
3. Sottotensione
OFF
Low Voltage
4. Start Modo
delicato
Start Mode
soft
5. Forza frenante massima
25%
Brake Max.
6. Velocità massima retromarcia
25%
Max. Reverse
7. Forza frenante min.
= Forza freno
Brake Force Min.
= As Brake max.
8. Zona neutra
6% stretto
Neutral Zone
6% Narrow
9. *Timing
0,00°
*Timing
10. Tipo di motore
BL-Motor e senza spazzole
Motor Type
Brushless
11. Sovratemperatura
95°C
Temp. Cut-Off
6
Lasciare
il tasto
Programmazione Fase 1, modalità di guida
Program option 1, Drive mode
Lasciare
il tasto
Fase di programmazione 2, modalità di frenata
Program option 2, Brake mode
Lasciare
il tasto
Fase di programmazione 3, sottotensione
Program option 3, Low voltage cut-off
Lasciare
il tasto
Programmazione Fase X
Program Option
2
avanti / indietro, freno on
forwards / reverse, brake on
5 %
2,6 V/celle
2,6 V/cell
normal
normal
50%
50%
0 %
9% normal
9% normal
3,75°
Off
GB - Menu structure
Premere
Il LED rosso lampeggia una volta, cioè, significa andare avanti con freno.
il tasto
Red LED blinks once indicating forwards and brake.
Press button
LED rosso lampeggia due volte, vale a dire, avanti e indietro con freno.
The red LED blinks twice indicating forwards, reverse and brake.
rosso|red LED lampeggia|blinks 1x, ►0 %
rosso|red LED lampeggia|blinks 2x, ►5 %
Premere
rosso|red LED lampeggia|blinks 3x, ►10 %
il tasto
rosso|red LED lampeggia|blinks 4x, ►15 %
Press button
rosso|red LED lampeggia|blinks 5x, ►20 %
rosso|red LED lampeggia|blinks 6x, ►25 %
rosso|red LED lampeggia|blinks 7x, ►30 %
rosso|red LED lampeggia|blinks 8x, ►40 %
rosso|red LED lampeggia|blinks 1x, ►aus
Premere
rosso|red LED lampeggia|blinks 2x, ►2,6 V
il tasto
rosso|red LED lampeggia|blinks 3x, ►2,8 V
Press button
rosso|red LED lampeggia|blinks 4x, ►3 V
rosso|red LED lampeggia|blinks 5x, ►3,2 V
rosso|red LED lampeggia|blinks 6x, ►3,4 V
Si prega di premere il tasto ‚SET' per ogni modifica del valore corrente, il
LED rosso indica ciascuno dei valori, lampeggiare una volta significa che è
Premere
impostato su valore 1, due volte sul valore 2 ecc.
il tasto
Press button
Press the 'SET' button to select the desired value. The red LED will indicate
which value is selected. 1 X blink indicates value 1, 2 x blinks indicate value
2 etc.
Important note:
In addition to the red LED blinking, the motor will omit an acoustic
signal. After every change to the values the ESC must be
switched off to store the values. The new settings will not be effective until the ESC is re-started.
Please note that program option 5 and above (Professional settings) are slightly different in that
they will be indicated by a long blink first followed by short blinks.
For example:
Long blink + one short = Program option 6
Long blink + two short = Program option 7
Long blink + three short = Program option 8, etc.
Programming the ESC
Valori del programma
Program Value
3
4
Valori del programma
Default Setting
10 %
15 %
2,8 V/celle
3,0 V/celle
2,8 V/cell
3,0 V/cell
aggressivo
molto aggressivo
aggressive
very aggressive
Impostazioni professionali
Professional Settings
75%
100%
75%
100%
20%
40%
12% largho
12% Wide
7,50°
11,25°
5
6
7
20 %
25 %
30 %
3,2 V/celle
3,4 V/celle
3,2 V/cell
3,4 V/cell
15,00°
18,75°
22,50°
8
40 %
26,25°