IKEA GODMORGON Anleitung Handbuch - Seite 2

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Anleitung Handbuch für Beleuchtungsanlagen IKEA GODMORGON herunter. IKEA GODMORGON 32 Seiten. Sink cabinet with drawers
Auch für IKEA GODMORGON: Montageanleitung Handbuch (24 seiten), Montageanleitung Handbuch (8 seiten), Montageanleitung Handbuch (32 seiten), Anleitung Handbuch (20 seiten), Anleitung Handbuch (20 seiten), Anleitung Handbuch (28 seiten), Anleitung Handbuch (16 seiten), Anleitung Handbuch (32 seiten), Anleitung Handbuch (28 seiten), Anleitung Handbuch (32 seiten), Anleitung Handbuch (32 seiten), Anleitung Handbuch (32 seiten), Handbuch (4 seiten), Handbuch (20 seiten), Montageanleitung (32 seiten), Installationsanleitung Handbuch (12 seiten), Montageanleitung (32 seiten), Installationsanleitung Handbuch (32 seiten), Handbuch (28 seiten), Schnellstart-Handbuch (8 seiten), Montageanleitung Handbuch (32 seiten), Handbuch (32 seiten), Handbuch (28 seiten), Schnellstart-Handbuch (5 seiten), Handbuch (24 seiten), Handbuch (36 seiten), Handbuch (32 seiten)

IKEA GODMORGON Anleitung Handbuch
ENGLISH
Important!
This furniture must be fixed to the wall
with the enclosed wall fastener.
Different wall materials require different
types of fixing devices. Use fixing devices
suitable for the walls in your home (not
included). If you are uncertain about what
type of screw or fitting to use, please con-
tact your hardware store.
DEUTSCH
Achtung!
Dieses Möbelstück muss mit der beige-
packten Wandbefestigung an der Wand
angebracht werden.
Verschiedene Materialien erfordern
verschiedene Arten von Befestigungs-
beschlägen. Immer Befestigungsmaterial
verwenden, das für die häuslichen Wände
geeignet ist (nicht beigepackt). Gfs. sollte
man sich beim Eisenwarenfachhandel nach
geeignetem Befestigungsmaterial erkun-
digen.
FRANÇAIS
Attention !
Ce meuble doit être fixé au mur à l'aide
de l'accessoire de fixation murale inclus.
Le choix des vis dépend du matériau dans
lequel elles doivent être fixées. Utiliser
des vis adaptées au matériau de votre mur
(non incluses). En cas de doute, demander
conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
Belangrijk!
Bevestig dit meubel met het meegelever-
de muuranker aan de muur.
Verschillende wandmaterialen vereisen
verschillende soorten bevestigingsbeslag.
Gebruik bevestigingsbeslag dat is geschikt
voor de muren in je huis (niet inbegre-
pen). Twijfel je welke soort schroeven of
welk beslag je moet gebruiken, neem dan
contact op met de vakhandel.
DANSK
VIGTIGT!
Dette møbel skal fastgøres til væggen
med det medfølgende vægbeslag.
Forskellige vægmaterialer kræver forskel-
lige skruer og rawlplugs. Brug de skruer
og rawlplugs, der passer til væggene i dit
hjem (medfølger ikke). Hvis du er i tvivl
om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal
bruge, skal du kontakte et byggemarked.
ÍSLENSKA
Mikilvægt!
Festa þarf húsgagnið við vegg með
meðfylgjandi veggfestingu.
Mismunandi veggefni krefjast mismunandi
veggfestinga. Veldu skrúfur eða festingar
sem henta veggjunum á heimilinu (fylgja
ekki). Ef þú ert ekki viss um hvernig
festingar eða skrúfur þú átt að nota, hafðu
samband við byggingavöruverslun.
NORSK
NB!
Dette møbelet må festes til veggen med
det vedlagte veggfestet.
Ulike veggmaterialer krever ulike typer
festebeslag.
Bruk festebeslag som egner seg til vegge-
ne i ditt hjem (ikke vedlagt). Er du usikker
på hva slags type skruer eller beslag du
skal bruke, bør du forhøre deg med din
nærmeste jernvarehandel.
2
SUOMI
Tärkeää!
Tämä kaluste tulee kiinnittää seinään pa-
kkauksessa olevalla kaatumisesteellä.
Erilaisiin seinämateriaaleihin tarvitaan
erilaiset kiinnikkeet. Valitse kotisi seinä-
materiaaliin sopivat kiinnikkeet (eivät
sisälly pakkaukseen). Jos et ole varma
kiinnikkeistä, kysy neuvoa paikallisesta
rautakaupasta.
SVENSKA
Viktigt!
Denna möbel måste fästas vid en vägg
med medföljande väggfäste.
Olika väggmaterial kräver olika typer av
fästbeslag. Använd fästbeslag som är
avsedda för väggarna i ditt hem (medföl-
jer ej). Om du är osäker på vilken typ av
skruv eller beslag du bör använda, kontak-
ta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Důležité!
Tento nábytek je třeba upevnit ke stěně
pomocí přiloženého nástěnného kování.
Různé typy stěn vyžadují různé způsoby
upevnění. Použijte takový spojovací
materiál, který je vhodný pro vaše stěny
(není součástí balení). Pokud si nejste s
výběrem šroubů a hmoždinek, obraťte se
na specializovaného prodejce.
ESPAÑOL
¡Importante!
Este mueble se debe fijar a la pared con el
anclaje para pared que se incluye.
Los distintos tipos de pared requieren
distintos tipos de fijación. Utiliza fijaciones
adecuadas para las paredes de tu hogar
(no se incluyen). Si no estás seguro
del tipo de tornillo o fijación que debes
emplear, consulta en tu ferretería.
ITALIANO
Importante!
Questo mobile deve essere fissato alla pa-
rete con l'accessorio di fissaggio da parete
incluso.
Pareti di materiali diversi richiedono tipi
diversi di accessori di fissaggio. Usa sem-
pre accessori di fissaggio (da acquistare
a parte) adatti alle pareti della tua casa.
Se hai dubbi sul tipo di viti e accessori di
fissaggio da usare, rivolgiti a un rivendito-
re specializzato.
MAGYAR
Fontos!
Ezt a bútort a mellékelt fali rögzítővel a
falhoz kell rögzíteni.
A különböző faltípusokhoz különböző rög-
zítők szükségesek.
Olyan rögzítőt használj, mely az adott
faltípushoz szükséges (a csomag ezt nem
tartalmazza). Ha bizonytalan vagy, hogy
milyen csavart vagy alkatrészt használj,
kérj tanácsot a legközelebbi barkácsüz-
letben.
POLSKI
Ważne!
Mebel można przytwierdzić do ściany za
pomocą dołączonego specjalnego elemen-
tu.
Ściany wykonane z różnych materiałów
wymagają różnych rodzajów akcesoriów
mocujących, takich jak śruby czy wkrę-
ty. Używaj akcesoriów odpowiednich dla
ścian w twoim domu (brak w komplecie).
W razie wątpliwości dotyczących najodpo-
wiedniejszego mocowania, zwróć się do
najbliższego wyspecjalizowanego sklepu.
EESTI
Oluline!
Selle mööbli peab kinnitama kaasasolevate
seina kinnitusvahenditega.
Erinevate seinamaterjalide puhul
kasutatakse erinevaid kinnitusvahendeid.
Kasutage teie seinale sobivaid
kinnitusvahendeid (pole lisatud). Sobivad
vahendid leiate tööriistapoest.
LATVIEŠU
Svarīgi!
Šī mēbele jāpiestiprina pie sienas,
izmantojot komplektā iekļauto sienas
stiprinājumu.
Stiprinājumi jāizvēlas atkarībā no
sienu materiāla. Vienmēr izvēlieties
stiprinājumus (komplektā nav iekļauti),
kas ir piemēroti konkrētajam sienu
materiālam. Ja neesat pārliecināti, kādas
skrūves vai stiprinājumus izmantot,
konsultējieties ar būvniecības speciālistu
vai veikalu.
LIETUVIŲ
Svarbu!
Baldai turi būti tvirtinami prie sienos pri-
dedamu tvirtinimo elementu.
Skirtingoms apdailoms medžiagoms
reikalingi skirtingi varžtai. Juos rinkitės
pagal savo namų sienų apdailos medžiagas
(nepridedami). Jei abejojate, pasirinkti
tinkamus varžtus padės artimiausioje sta-
tybinių medžiagų parduotuvėje.
PORTUGUÊS
Importante!
Este móvel deve ser fixo à parede com a
fixação de parede incluída.
Os diferentes tipos de parede requerem
diferentes tipos de ferragens. Utilize fer-
ragens adequadas às paredes da sua casa
(não incluídas). Se não tiver a certeza do
tipo de parafuso ou ferragem a usar, con-
sulte uma loja de ferragens.
ROMÂNA
Important!
Această piesă de mobilier trebuie fixată pe
perete cu dispozitivul ataşat.
Accesoriile de fixare variază în funcţie de
diferitele materiale din care sunt construiţi
pereţii. Foloseşte-le pe cele potrivite
pentru pereţii locuinţei tale (nu sunt in-
cluse). Dacă nu eşti sigur ce tip de şurub
sau dispozitiv să foloseşti, contactează un
specialist.
AA-339975-15