KitchenAid KHTU100KBL1 Installationsanleitung und Gebrauchs- und Pflegeanleitung - Seite 12

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationsanleitung und Gebrauchs- und Pflegeanleitung für Lüftungshaube KitchenAid KHTU100KBL1 herunter. KitchenAid KHTU100KBL1 20 Seiten. Khtu100/khtu160 series 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) traditional series vented and non vented range hoods
Auch für KitchenAid KHTU100KBL1: Teileliste (2 seiten)

KitchenAid KHTU100KBL1 Installationsanleitung und Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Votre securit6 et celle des autres
est
tres importante,
Nous donnons de nombreux messages
de securite importants darts ce manuel,
et sur votre appareil menager. Assurez-
vous de toujours lire tous les messages
de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de
securite.
Ce symbole d'alerte de
securite vous signale les dangers
potentiels de deces et de blessures
graves a vous et & d'autres.
Tousles messages de securite suivront
le symbole d'alerte de securite et le mot
<<DANGER>> ou <<AVERTISSEMENT>>.
Ces mots signifient :
Risque possible
de d6ces ou de
blessure
grave si vous ne suivez pas
imm6diatement
les instructions.
Risque possible
de d6ces ou de
blessure
grave si vous ne suivez pas
los instructions.
Tousles messages de securite vous
diront quel est le danger potentiel et
vous disent comment reduire le risque
de blessure et ce qui peut se produire
en cos de non-respect des instructions.
Important
: Observer les
dispositions
de tous les codes et
reglements en vigueur.
C'est _ vous qu'incombe
la responsabilite
de :
Demander
_ un technicien
qualifie
d'installer
cette hotte.
Respecter
Iors de I'installation
les
degagements
de separation
specifi6s
sur
la plaque signaletique
de I'appareil.
Pour une installation
avec recyelage
de
I'air, on dolt
utiliser
I'ensemble
de
pieces
special
no 4396273
disponible
chez le revendeur.
Cet ensemble
est
utilisable
avec tousles
modeles.
La plaque
signaletique
est situee
L_
I'interieur
de la hotte.
Pour y acceder,
enlever
les filtres
_ graisse.
La hotte
d'aspiration
devrait
toujours
_tre
installee
loin des sources
de
courants
d'air
comme
fen_tres,
pores
et bouches
de chauffage.
Une prise de courant
61ectfique
reli6e
la torte
est necessaire.
Voir
_<Specifications
de I'installation
electrique
)_.
Important
: Cette
hotte
doit
_tre pJac@e
au moins
61 cm (24 po} au-dessus
de
la surface
d'une
table
de cuisson.
On dolt
calfeutrer
toutes
les ouvertures
percees
darts
le plafond
ou le tour
pour
I'installation
de la hotte.
Outillage
et materiel
necessa=res pour
I'installation
• toumevis
Phillips
• connecteur de
= perceuse
conduit 12,5 mm
• foret 4 cm (1 1/2
(1/2 po)
po)
(homologation
UL
- scie a guichet
ou CSA) (pour
- scie sauteuse
hotte)
• cisaille de
• bouche
de
ferbJantier
decharge
(a travers
•ruban
adhesif
le tour ou toit)
(pour gabarit)
• c&ble
•ruban
adhesif
pour
d'alimentation
(si
conduit
pas deja installe)
" crayon
,' conduit
d'6vacuation
m_,taiJique (si pas
deja install6)
Composants fournis :
• Quatre vis de 7 cm (2-3/4 po)
,_Quatre vis de 5,1 cm (2 po)
,_Gabarit
pour installation
de la hotte
AVERTISSEMENT
- POUR
REDUIRE
LE RISQUE
D'INCENDIE,
CHOC
ELECTRIQUE
OU BLESSURE,
RESPECTER
LES iNSTRUCTIONS
SUIVANTES
:
Tout travail
d'installation
ou c_blage
electrique
dolt
_tre
realis6
par une
personne
qualifiee,
dans
le respect
des
prescriptions
de tousles
codes
et normes
applicables,
y compris
los
codes
du b_timent
et de protection
centre
los incendies.
Le
fonctionnement
de cot appareil
pout
modifier
la circulation
de I'air
et
affecter
le fonctionnement
d'un
appareil
utilisant
un combustible.
Respecter
los directives
du fabricant
de I'equipement
de chauffage
et los
prescriptions
des normes
de securite
- comme
cellos
publiees
par la
National
Fire Protection
Association
(NFPA)
et I'American
Society
of
Heating,
Refrigeration
and Air
Conditioning
Engineers
(ASHRAE)
-
et los prescriptions
des autorites
reglementaires
locales.
Lors
d'op&rations
de decoupage
et
de percage
dans
un tour
ou plafond,
veiller
ane
pas endommager
los
c_blages
electriques
ou canalisations
qui
peuvent
s'y trouver.
Le conduit
d'evacuation
associe _ un
ventilateur
doit toujours
decharger
Fair _ I'exterieur.
AVERTISSEMENT
- Pour reduire le
risque d'incendie,
utiliser
uniquement
des conduits
metalliques.
Cet appareil
dolt
_tre relic
_ la terre.
On peut obtenir
aux adresses
suivantes
des exem,plaires
des normes
mentlonnees
:
*National
Fire Protection
Association
Batterymarch
Park
Quincy, Massachusetts
02269
**CSA International
8501 East PleasantVaJJey
Rd.
Cleveland,
Ohio 44131-5575
Important : Respecterles prescriptions
de tous los codes et r_glementsen
vigueur.
C'est au client qu'incombe la
responsabilit6de :
- Contacter un 61ectricien qualifi6 pour
rinstallation.
- Veiller a ca que I'installation 61ectrique
soit r6alis6e d'une mani6read6quateet
en conformit6avec los prescriptionsdu
Code national des installations
61ectriques ANSI/NFPA70 - derniere
6dition*, ou des hermes CSA C22.1.94 /
Code canadien des installations
61ectriques (partie 1) et C22.2N° 0-M91
- derni6re 6dition**, et avec les
prescriptionsde tous los codes at
r6glementsIocaux en vigueur.
Si un conducteur distinct de liaison/_ la
terre est utilis6 Iorsque le code le
per=net, o n recommandequ'un
61ectricien qualifi6 v6rifie que la liaison
la terre est ad6quate.
L'appareildolt _tre aliment6 par un
circuit 120 volts,60 Hz,CA seulement, 15
A, avec un fusible sur chaque
conducteur.
Ne pas utiliser unetuyauterie de gaz
pour la liaison a la terre.
En cas d'incertitude quant a la qualit6 de
la liaisona la terre de la hotte,consulter
un 61ectricien qualifi6.
Ne pas installer unfusible en s6rie avec
le conducteurneutreou le conducteurde
liaison a la terre.
IMPORTANT:
Conserver les instructionsd'installation
rintention de I'inspecteur local des
installations6lectriques.
La botte dolt _tre raccord6eau r6seau
6lectrique uniquement avec des
conducteursde cuivre.
La hotte dolt _tre raccordee
directement
au coupe-circuit
avec
fusible
ou au disjoncteur
par
I'intermediaire
de c_ble a conducteurs
de cuivre,
a blindage
metallique
flexible
ou _ gaine non metallique.
Le
calibre
des conducteurs
(CUIVRE
SEULEMENT)
et les connexions
doivent
_tre compatibles
avec la
demande
de courant de I'appareil
specifiee
sur la plaque signaletique.
La taille
des conducteurs
dolt
satisfaire
les prescriptions
du Code
national
des
installations
electriques
ANSl/NFPA
70 -
derniere
edition
*, ou des normes
CSA
C22.1.94
/ Code
canadien
des
installations
electriques
(pattie
1) et
C22.2
N ° 0-M91
- derniere
edition
*_, et
les prescriptions
de tous
lee codes
et
reglements
Iocaux
en vigueur.
Un serre-c_ble
(homologation
UL ou
CSA) dolt
_tre
installe
a chaque
extremite
du c_ble
d'alimentation
(sur
la hotte
et sur la bohe
de connexion).