Gardena Comfort 800 Montageanleitung - Seite 3

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Montageanleitung für Rasen- und Gartengeräte Gardena Comfort 800 herunter. Gardena Comfort 800 4 Seiten. Spreader
Auch für Gardena Comfort 800: Montageanleitung (4 seiten), Montageanleitung (4 seiten), Montageanleitung (4 seiten), Montageanleitung Handbuch (12 seiten), Montageanleitung (4 seiten), Montageanleitung (4 seiten), Montageanleitung (4 seiten), Montageanleitung (4 seiten)

Gardena Comfort 800 Montageanleitung
I
Montaggio:
1. M ontareilrullo
. Fareattenzionecheentrambeleguarnizionidi
z
A
t enuta
sianoinseritesulrullo
. Inserireleruotenellalorosede.
z
B
z
A
(FareattenzioneailatiLeR).
2. I nserireitubolari
nellalorosedeeavvitarlisaldamente.
z
C
Applicarelatabellaadesiva
.
z
D
3. I nserirel'impugnatura
lungoitubolari
eavvitarlainposi zione
z
E
z
C
(vederefigura H).FarpassareilcavoBowden
z
attraversoilforo.
F
4. M etterelaleva
z
inposizione0.Inserire(utilizzandosenecessario
H
unattrezzo)ilcavoBowden
z
nelforodellabarradosatrice.
F
5. A vvitareconambeduelevitiilcavodicomandoatirantecombaciante
inpiano,conlospargitorechiuso.NonpiegareilcavoBowden
Montarelacoper t uradelrullo
.
z
G
Regolazione:
Riferendosiallatabella
selezionarelaquantitàdesiderataagendo
z
D
sullascala
.Perildosaggioattenersialleistruzionidelproduttoredel
z
I
concimeutilizzato.
1. P rimadiversareilconcime,spostarelaleva
nellaposizione0
z
H
( chiuso).
2. P erregolarelaquantitàdidistribuzione,rilasciarelaleva
nella
z
H
posizionedesideratasullascaladiregolazione
z
.
I
Alavoroconclusooduranteiltrasporto,spostarelaleva
z
nella
H
posizione0(ruoteacorsalibera).Questafunzioneèutileancheper
E
Montaje:
1. M onteelcilindro
. Presteunaatenciónespecialaqueambos
z
A
m anguitos
sehayanencajadosobreelcilindro
. Comprimalas
z
B
z
A
ruedashastalaposiciónfinal.(PresteatenciónalaposiciónIzquierda
(L)yDerecha(R)).
2. I ntroducirlosmontantes
yenroscarlosfirmemente.Pegarlatabla
z
C
deesparcido
.
z
D
3. D esplaceelmango
sobreellarguero
yatornillarenposición
z
E
z
C
(consultelafigura H).PaseelcableBowden
poreltaladro.
z
F
4. L levelapalanca
aposición0.ComprimaelcableBowden
z
H
p erforacióndellistóndedispersión(sifueranecesario,utiliceuna
herramienta).
5. A prieteelcableBowdenconlosdostornillosenlaposiciónestirada
yconellistóndedispersióncerrado.EvitedoblarelcableBowden
Montelacubiertadelcilindro
z
.
G
Calculo de la cantidad a esparcir:
Seleccionarenlaescala
delatabladeesparcido
lacantidad
z
D
z
I
dematerialaesparcirquevayaanecesitar,deconformidadconlas
i nstruccionesdelfabricante.
1. A ntesdeverterelmaterialaesparcir,colocarlapalanca
enla
z
H
p osición0(cerrado).
2. P arafijarlacantidaddematerialaesparcir,volveradesplazarla
p alanca
desdelaposición0hastalaposiciónrequeridaindicada
z
H
enlaescala
.
z
I
Alinterrumpirelproceso,oduranteeltransportedelcarro,colocarla
palanca
z
enlaposición0.Ponerelcarroesparcidorenlaposición0
H
P
Montagem:
1. M ontarocilindro
. Aofazê-lo,cuidarqueasduasguarnições
z
A
estejamcolocadassobreocilindro
. Encaixarasrodasatéaposição
z
A
final.(Observarladodireitoeesquerdo(LeR)).
2. E ncaixarastravessas
eaparafuse-abem.
z
C
Colaratabeladedispersão
.
z
D
3. I nserirapegadentro
dostubos
eenrosque-anaposição
z
E
z
C
(verimagem H).PassarocaboBowden
pelofuro.
z
F
4. C olocaraalavanca
naposição0.EnfiarocanoBowden
z
H
daréguadeespalhamento(casonecessário,utilizaruma f erramenta).
5. E ncostarocaboBowdenjuntodaréguaeaparafusarcomosdois
parafusos,comaréguadeespalhamentofechada.Ocabo B owden
nãodeveserdobrado.Montaracoberturado c ilindro
z
.
G
Ajuste da quantidade a dispersar:
Seleccionaraquantidadeadispersarrequeridapelatabelade
dispersão
z
naescaladeajuste
z
eterematençãoasindicações
D
I
dofabricantefertilizante.
1. A ntesdedoenchimentocomofertilizante,colocaraalavanca
posição0(fechado).
2. P araoajustedaquantidadeadispersar,engatardenovo
aalavanca
naposiçãodesejadadaescaladeajuste
.
z
H
z
I
Apósinterrupçãoouparaotransporte,colocaraalavanca
na p osição0.
z
H
Arrastarocarrosemeadorsemprenaposição0(funçãorodalivre).
Numaviragem(fig. W)recuareutilizararodalivre(evitadispersãoirregu-
lar).Aquipodeserdistribuídaumapequenaquantidadedematerialde
6
invertireladirezione(Fig. W),muovendoindietrolospandiconcime
sievitaunsovradosaggio.Conquestoèpossibilecospargereunridotto
quantitativodimateriale.Perlafunzionearuotaliberaènecessario
r iempirealmeno750gdimateriale.
Regolazione del manico telescopico Fig. H:
Manicotelescopicoregolabilein3posizioni
1
1
➞ A vvitareitubolariall'altezzadesiderata.
Utilizzo corretto:
Lospandiconcimedeveessereutilizzatoperspargereiseguentimate-
z
.
riali:fertilizzanti,semi,calce,sabbiafineegrossa,ghiaiaesale.
F
Manutenzione / ricovero:
Dopol'uso,rimuoverelacoperturadelrullo
,svuotarelo s pargiconcime
z
G
elavareconacqua.
Smaltireilfertilizzanteresiduonelrispettodellenormevigenti.
Avvertenze:
Acausadelladifferentegranulometriadeifertilizzantiedeisemi,
leinformazioniriportatenellatabellasonopuramenteindicative.
Garanzia:
GARDENAconcede2annidigaranzia(apartiredalladatadiacquisto)
perquestoprodotto.Lepartidiconsumo(es.fertilizzanti)sonoescluse
dallagaranzia.
(funciónruedaslibres).Aldarlavuelta(Fig. W),recularyutilizarla
f unciónruedaslibres(paraevitarsalidasinvoluntariasdematerial).
Duranteesteprocesoesposiblequesedesparrameunapequeña
c antidaddematerialparaesparcir.Paralafuncióndegirolibredelas
ruedassedebellenarconporlomenos750gdematerialparaesparcir.
Ajuste de la longitud del montante (Fig. H):
Existen3alturastelescópicas
,
y
.
1
1
2
3
➞Colocarelmanillarsobreelejeyatornillarenlaposiciónrequerida.
enla
z
F
Uso correcto:
Elcarroesparcidorsirveparaesparcirlossiguientesmateriales:
f ertilizante,semillas,limo,arena,piedrasmachacadasysal.
z
.
F
Mantenimiento / almacenaje:
Traseluso,retirarlacoberturadelrodillo
z
,vaciarelcarroesparcidor
G
ylavarconagua.Desecharlosrestosdematerialaesparcirdeconfor-
midadconlareglamentaciónlocalvigente.
Nota:
Debidoaquelosproductosfertilizantesylassemillaspuedenserde
distintostamaños,hayquetenerencuentaquelainformaciónfacilitada
enlatabladeesparcidoessóloorientativa.
Garantía:
GARDENAconcede2añosdegarantía(apartirdelafechadecompra)
paraesteproducto.Lagarantíanoincluyelasunidadesdeconsumo
(p.ej.abonos).
espalhamento.Paraofuncionamentocomrodalivre,têmdeestaratesta-
dos,pelomenos,750gdematerialdeespalhamento.
z
B
Ajuste do comprimento das traves Fig. H:
Pegatelescópicade3estágios
,
e
.
1
2
3
➞ E nroscarabarranaposiçãodesejada.
1
Utilização correcta:
nosfuros
Ocarrosemeadorserveparaadispersãodosseguintesprodutos:
z
F
f ertilizantes,sementes,cal,areia,brita,sal,produtosdispersãode
I nverno.
z
F
Manutenção / aramazenamento:
Depoisdeutilizar,retireacoberturadorolo
z
,esvazieocarrosemeador
G
elavecomágua.
Eliminarosrestosdosprodutosdedispersão,segundoasleislocais
c orrespondentes.
Nota:
na
Asrecomendaçõesdatabeladedispersãosãosomentevaloresde
z
H
referência,devidoaosdiferentestamanhosdosgrãosdosfertilizantes
edassementes.
Garantia:
GARDENAofereceumagarantiadedois(02)anosparaeste
produto(contadaapartirdadatadacompra).Aspeçasdedesgaste
(p.ex.adubo)estãoexcluídasdagarantia.
PL
Montaż:
1. Z amontować walec
pierścienie uszczelniające
Wcisnąć koła do położenia krańcowego. (Przestrzegać oznakowanie
lewe L i prawe R).
,
e
.
2. W łożyć uchwyty
2
3
Nakleić tabelę rozsypywanego materiału
3. K ońcówkę
z
wsunąć na uchwyty
E
(patrz rysunek H). Cięgło Bowdena
4. D źwignię
z
ustawić w położeniu 0. Cięgło Bowdena
H
otworu listwy rozsypującej (w razie konieczności za pomocą narzędzia).
5. P łasko przylegające cięgło Bowdena, dokręcić dwoma śrubami
przy zamkniętej listwie rozsypującej. Nie wolno przy tym zgiąć cięgła
Bowdena
. Zamontować osłonę walca
z
F
Regulacja ilości rozsypywanego materiału:
Wybrać na skali
wymaganą ilość rozsypywanego materiału zgodnie
z
I
z tabelą
i przestrzegać wskazówek podanych przez producenta
z
D
r ozsypywanego materiału.
1. P rzed wprowadzeniem rozsypywanego materiału ustawić dźwignię
w położeniu 0 (zamknięte).
2. C elem regulacji ilości rozsypywanego materiału zablokować ponownie
dźwignię
z
w wymaganym położeniu skali
H
W razie przerw lub do transportowania ustawić dźwignię
Ciągnąć siewnik w pozycji 0 (funkcja swobodnego biegu).
H
Összeszerelés:
1. A henger
z
felszerelése. Közben ügyeljen arra, hogy a két
A
tömítőgyűrűt
z
rá legyen dugva a hengerre
B
helyzetükig nyomja be. (L és R figyelembe vételével).
2. A rudakat
dugja be és erősen csavarozza rá. Ragassza rá a szóróa-
z
C
nyag táblázatot
3. A fogantyút
tolja rá a rudakra
z
E
(lásd Kép H). A bowden-huzalt
4. A kart
húzza el a 0-állásba. A bowden-huzalt
z
H
óléc lyukas részébe (esetleg egy szerszámmal).
5. A bowden-huzalt síkban vezetve, zárt szórólécnél szorosan csavarozza
rá a két csavarral. Közben a bowden-huzalt
Szerelje fel a henger fedelét
A szórt mennyiség beállítása:
A szórt anyag kívánt mennyiségét a szóróanyag táblázatnak
megfelelően válassza ki a beállítóskálán
a szóróanyag gyártójának útmutatásait.
1. A szóróanyag betöltése előtt a kart
2. A szórás mennyiségének beállításához a kart
a beállítóskála
z
A szórás megszakításánál és szállításnál a kart
A szórókocsit a 0-állásban húzza (szabadonfutás működése). Fordulás
CZ
Montáž:
1. M ontáž válce
. Přitom je třeba dbát na to, aby byly obě manžety
z
A
nasunuty na válec
(Pozor na pravé a levé).
2. T yče
zasunout a přišroubovat. Nalepit tabulku
z
C
podle množství sypaného materiálu
3. M adlo
nasunout na sloupky
z
E
(viz obrázek H). Bovden
4. P áku
z
H
posunout do polohy 0. Bovden
(v případě potřeby použít nástroj).
5. B ovden přišroubovat naplocho dvěma šrouby při uzavřené sypací liště.
Přitom nesmí být bovden
Nastavení sypaného množství:
Požadované sypané množství nastavit podle tabulky
výrobce sypaného materiálu na stupnici
1. P řed plněním sypaného materiálu nastavit páku
(zavřeno).
2. P ro nastavení sypaného množství nastavit páku
místo stupnice
Při přerušení sypání a při transportu nastavit páku
Při poloze 0 sypací vozík táhnout (funkce volného chodu). Při obracení
(obrázek W) jet zpět a využít volný chod (zabraňuje nerovnoměrnému
Podczas nawrotu (rysunek W) jechać wstecz i wykorzystywać
swobodny bieg (zapobiega nierównomiernemu rozsypywaniu).
. Zwracać przy tym uwagę, aby obydwa
Podczas tego może być rozsypywana niewielka ilość materiału.
z
A
zostały osadzone na walcu
.
Funkcja swobodnego biegu jest możliwa, gdy w zbiorniku
z
B
z
A
znajduje się co najmniej 750 g rozsypywanego materiału.
i dokręcić.
Regulacja długości uchwytów, rysunek H:
z
C
z
D
.
3-poziomowa regulacja teleskopowa
z
i przykręcić w położeniu
1
C
➞ Wkręcić uchwyt w wymaganym położeniu.
z
wsunąć do otworu.
F
z
wsunąć do
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:
F
Siewnik służy do rozsypywania następujących materiałów:
nawozy, ziarna, wapno, piasek, żwirek, sól, preparaty stosowane
w okresie zimowym.
.
z
G
Konserwacja / przechowywanie:
Po zastosowaniu zdemontować osłonę walca
i wypłukać wodą. Resztki rozsypywanego materiału utylizować zgodnie
z przepisami komunalnymi.
Wskazówka:
Zalecenia podane w tabeli dla rozsypywanego materiału ze względu
z
H
na różne wielkości ziaren nawozów i ziarna są tylko niewiążącymi
wartościami orientacyjnymi.
z
.
I
Gwarancja:
z
w położeniu 0.
Firma GARDENA udziela dla tego produktu 2 letniej gwarancji (od daty
H
zakupu). Elementy zużywające się (np. nawozy) nie są objęte gwarancją.
közben (Kép W) haladjon hátrafelé és használja a szabadonfutót (mega-
kadályozza az egyenlőtlen kiszórást). Közben kiszóródhat egy kisebb
z
. A kerekeket a végső
mennyiségű szóróanyag. A szabadonfutó működéséhez legalább 750 g
A
szóróanyag legyen betöltve.
.
A rúdhosszúság beállítása Kép H:
z
D
és csavarozza rá az
állásban
3-fokozatú teleszkópos állítás
z
C
1
vezesse át a furaton.
z
F
➞ A rudat a kívánt állásban csavarozza be.
nyomja be a szór-
z
F
Szabályszerű használat:
A szórókocsi a következő szóróanyagok kiszórására való:
nem szabad megtörni.
műtrágya, vetőmag, mész, homok, kavics, só és téli szóróanyag.
z
F
.
z
G
Karbantartás / tárolás:
Használat után vegye le a henger fedelét
z
vízzel mossa le. A maradék szóróanyagot a kommunális előírásoknak
D
z
és vegye figyelembe
megfelelően semmisítse meg.
I
Útmutatás:
húzza el a 0-állásba (zárva).
A szóróanyag táblázat ajánlásai csak kötelezettség nélküli irányadó
z
H
újra hagyja bekattanni
a datok a műtrágyák és vetőmagok különböző szemcseméretei miatt.
z
H
kívánt helyén.
I
Garancia:
húzza el a 0-állásba.
Erre a termékre a GARDENA 2 év garanciát vállal (a vásárlás dátumától
z
H
számítva). A fogyó alkatrészekre (pl. műtrágyázóra) nincs garancia.
sypání). Přitom se může malé množství sypaného materiálu vysypat.
Pro funkci volného chodu musí být naplněno minimálně 750 g sypaného
z
B
. Kolečka zatlačit až do koncové polohy.
materiálu.
z
A
s nastaveními
Nastavení délky násady (tyčí) obrázek H:
z
D
3 stupně délky
a v pozici
zašroubovat
z
C
1
➞ Tyče sešroubovat v požadované poloze.
protáhnout otvorem.
z
F
Řádné používání:
z
F
zatlačit do otvoru sypcí lišty
Sypací vozík slouží k sypání následujících materiálů:
Hnojivo, semena, vápno, písek, drť, sůl, zimní posypové hmoty.
z
zalomen. Namontovat kryt válců
z
.
F
G
Údržba / skladování:
Po použití sundat kryt válce
a podle pokynů
vodou. Zbytky sypaného materiálu likvidovat podle místních komunálních
z
D
.
předpisů.
z
I
do polohy 0
Poznámka:
z
H
Doporučení tabulky sypaných materiálů jsou vzhledem k různým
na požadované
z rnitostem drtí a semen pouze nezávazné směrné hodnoty.
z
H
a tam ji nechat zaaretovat.
z
I
Záruka:
do polohy 0.
GARDENA ručí za tento výrobek 2 roky (od data zakoupení).
z
H
Díly podléhající opotřebení (např. hnojivo) jsou ze záruky vyloučeny.
1
,
2
i
3
.
, opróżnić siewnik
z
G
,
és
.
1
2
3
z
G
, a szórógépet ürítse ki és
,
a
.
1
2
3
z
, sypací vozík vyprázdnit a vypláchnout
G
7