A'OK HELIOS AC302-02 BI Schnellstart-Handbuch - Seite 3
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Schnellstart-Handbuch für Zubehör A'OK HELIOS AC302-02 BI herunter. A'OK HELIOS AC302-02 BI 8 Seiten.
S E N S O R H E L I O S
Retire la tapa del sensor y utilícela para marcar
los puntos de sujeción en la pared.
Retire a tampa do sensor e use-a para marcar o
para marcar os pontos de fixação na parede. /
Retirez le couvercle du capteur et utilisez le pour
marquer les points d'attache sur le mur. / Remove
the sensor cover and use it to mark the position of
the attachments on the wall.
5. Instrucciones de uso
Instruções de uso / Instructions d'utilisation / Instructions for use
1
Vincular sensor con motor
Vincular o sensor ao motor / Lier le capteur au moteur / Connect sensor to motor
*Nota: Si no se realiza alguna acción en 10s, el motor saldrá automáticamente del modo programación.
Nota: Se nenhuma acção for feita em 10s, o motor sairá automaticamente do modo de programação. / Note : Si rien ne se passe pendant 10s, le moteur sortira
automatiquement du mode programmation. / Note: If no action is executed in 10 seconds, the motor will automatically exit programming mode.
1
Presionar botón Stop 7s de un mando programado.
1
Pressionar o botão de Stop durante 7seg. num comando programado. / Appuyer sur le bouton Stop d'un contrôle programmé pendant 7s. / Press and hold the Stop
button of a programmed command for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Presionar el botón Programación del sensor Viento – Sol.
3
Pressionar o botão de Programação do sensor Vento – Sol. / Appuyer sur le bouton Programmation du capteur Vent-Soleil. / Press the Wind – Sun sensor
Programming button.
Movimiento de confirmación.
4
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Repetir la operación en todos los motores que queramos asociar.
Repita a operação para todos os motores que pretende associar. / Répéter l'opération pour tous les moteurs que vous voulez associer. / Repeat the operation in all the
motors we want to connect.
Un sensor se puede asociar en 3 motores como máximo.
Um sensor pode ser associado a um máximo de 3 motores. / Un capteur peut être associé à un maximum de 3 moteurs. / A sensor can be associated with a maximum of 3
motors.
Realice los taladros y sujete la tapa con los
accesorios de fijación incluidos con el sensor.
Fazer os furos e apertar a tampa com os acessórios
de fixação incluídos com o sensor. / Percez le mur et
fixez le couvercle avec les accessoires fournis avec
le capteur. / Drill the holes and attach the cover
with the attachment accessories included with the
sensor.
2
3
Deslice el sensor sobre la tapa y compruebe
que queda bien encajado.
Deslize o sensor sobre a tampa e verifique se está
bem encaixado. / Faites glisser le capteur dans le
couvercle et vérifiez qu'il est bien inséré. /
Slide the sensor over the cover and check it is
properly attached.
4