Dexford WSRC 2254 Betriebsanleitung - Seite 3
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebsanleitung für Wetterstation Dexford WSRC 2254 herunter. Dexford WSRC 2254 4 Seiten. Weather station with wireless-thermometer and radio clock
WSRC 2254
Stazione meteo con termometro senza fili
e radio-orologio
F
19
16
15
1
14
13
2
12
3
11
4
10
5
9
6
8
7
C
D
B
A
E
Sensore di temperatura (WRS)
17
a
18
b
ITALIANO
Istruzioni per l'uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l'uso per consultazione futura!
AVVERTENZA!
Indicazioni di sicurezza
Usare solo batterie dello stesso tipo!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l'uso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all'ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell'ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l'ambiente.
ATTENZIONE!
Evitare un'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Le riparazioni vanno affidate esclusivamente al personale qualificato
del servizio di assistenza tecnica.
Oggetto di fornitura
Stazione meteorologica, Sensore di temperatura, Istruzioni.
Elementi di comando
1 Previsioni Meteo
2 Andamento umidità esterna,
3 Umidità esterna
4 Umidità interna
5 Fase lunare
6 Allarme
7 Ora del giorno
8 Giorno della settimana
9 Radio orologio, „S" = periodo estivo (+1 ora)
10 Mesi
11 Data
12 Superficie abitabile umidità (Confortevole, secco, umido)
13 Temperatura interna
14 RF simbolo e canale
15 Andamento della temperatura interna,
16 Temperatura esterna
17 Temperatura esterna
18 Umidità esterna
19 Vano batteria (lato posteriore)
A Mode
B Alarm
C +
D Canale (Ripristinare i ricordi della temperatura esterna premere 3 sec.)
E -
F Snooze / Luce
a Passare da °C / °F
b Cambiare il canale
MESSA IN FUNZIONE
Dopo aver inserito le batterie, l'unità principale è collegata al radio
trasmettitore (WRS). Le RF-simbolo (14) lampeggia.
Questa operazione richiede circa 3 minuti. Quindi, il display mostra
la temperatura esterna, umidità, velocità del vento, direzione del vento
e precipitazioni. In caso di guasto di ricezione, si prega di premere il
tasto „CANALE" (D) per più di 3 secondi per ricevere di nuovo.
La stazione meteorologica consente la ricezione del segnale su 3 canali.
Selezionare il numero del canale (1, 2, o 3) premendo il tasto „b".
La stazione meteorologica cerca i 3 canali automaticamente. Selezio-
nare il numero del canale (1, 2, o 3) premendo il tasto „CANALE" (D).
La ricezione automatica del segnale radio DCF (DCF77 Tempo segnale
di frequenza 77,5 kHz) inizia dopo 3 minuti di ricezione radio
trasmettitore (WRS).
Durante questa accoglienza DCF, il simbolo lampeggiante „radio torre"
(9) appare sul display.
Attenzione: Durante la sincronizzazione DCF altre impostazioni
possono essere effettuate.
Se il segnale radio DCF viene ricevuto, il display visualizza il simbolo
„torre radio" (9) in modo permanente. L'orologio si sincronizza auto
maticamente una volta al giorno per mantenere la precisione di 1 sec.
Per evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m è osservata per
altri dispositivi elettronici!
Il segnale radio dal trasmettitore orologio (DCF) atomico ha un
raggio di fino a 1500 chilometri distanza da Francoforte / Main.
Se a causa di una cattiva ricezione, la ricezione non è possibile il
tempo automatico, attenersi alla procedura descritta nella imposta-
zione manuale.
Attenzione: Durante la sincronizzazione DCF altre impostazioni
possono essere effettuate. Se il simbolo „radio tower" lampeggia,
è importante per fermare il segnale radio prima di impostazioni
manuali premendo il tasto „-" per più di 3 secondi.
IMPOSTAZIONI MANUALI
(Il modo di impostazione si chiude automaticamente se non entro 8 secon-
di premendo un tasto qualsiasi.)
Premere e tenere premuto il pulsante „MODE" per 3 sec.
Il segno fuso orario lampeggia
Premere il pulsante „+" o „-" per selezionare.
Premere il pulsante „MODE" per confermare.
Il segno ora lampeggia
Premere il pulsante „+" o „-" per selezionare.
Premere il pulsante „MODE" per confermare.
Il segno minuto lampeggia
Premere il pulsante „+" o „-" per selezionare.
Premere il pulsante „MODE" per confermare.
Il segno anno lampeggia
Premere il pulsante „+" o „-" per selezionare.
Premere il pulsante „MODE" per confermare.
Il segno mese lampeggia
Premere il pulsante „+" o „-" per selezionare.
Premere il pulsante „MODE" per confermare.
Il segno data lampeggia
Premere il pulsante „+" o „-" per selezionare.
Premere il pulsante „MODE" per confermare.
Lingua di settimana lampeggia
GE = German; EN = English; IT = Italian; FR = French; NE = Dutch;
ES = Spanish; DA = Danish
Premere il pulsante „+" o „-" per selezionare.
Premere il pulsante „MODE" per confermare.
Di allarme impostato
Premere e tenere premuto il pulsante „ALARM" per 3 sec.
Il segno ora lampeggia
Premere il pulsante „+" o „-" per selezionare.
Premere il pulsante „ALARM" per confermare.
Il segno minuto lampeggia
Premere il pulsante „+" o „-" per selezionare.
Premere il pulsante „ALARM" per confermare.
Allarme accendere / spegnere
Premere il pulsante „ALARM"
AL viene attivato
Suono allarme spegnere, premere un tasto qualsiasi. In caso contrario,
l'allarme si spegne dopo 2 minuti nella funzione snooze.
„Snooze" funzione accendere / spegnere
Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT" suoni durante l'allarme.
La funzione „snooze" è attivato e la sveglia suonerà di nuovo dopo 5
minuti. La funzione „Snooze" viene disattivato premendo un tasto
qualsiasi.
Illuminazione del display accendere / spegnere
Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT"
L'illuminazione è acceso per 8 secondi.
Passare tra °C / °F
Premere il pulsante „-"
PREVISIONI METEO
soleggiato poco nuvoloso
nuvoloso
piovoso
La stazione meteorologica analizza le condizioni meteorologiche delle
ultime 24 ore per determinare le previsioni per il prossimo 12 - 24 ore
all'interno di circa 30 - 50 km. Le previsioni del tempo non è vincolante e
solo per uso domestico. In condizioni meteorologiche estreme, il pronostico
è meno accurato.
Fase lunare
Le fasi lunari sono memorizzati nel calendario. Non c'è bisogno di essere
manualmente. Visualizzazione 8 fase lunare.
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
di stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulire le superfici dell'involucro con un panno morbido e antipelucchi. Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi Dexford sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e
lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili
o pacchi batteria utilizzati all'interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia
commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro il
periodo di garanzia si procederà all'eliminazione gratuita di tutti i guasti
dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso
di interventi da parte dell'acquirente o di terzi. Danni dovuti a impiego o
esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conservazione,
collegamento o installazione impropri, forza maggiore o altri influssi esterni
non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto,
in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare
l'apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà.
Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o
colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio du-
rante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio
di rivendita dell'apparecchio Dexford assieme al relativo scontrino di ac-
quisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno
essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato.
Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri
prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l'apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es.
centro di riciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
di apparecchi elettrici ed elettronici in un centro di rilievo rifiuti in
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è
assolutamente consentito smaltire l'apparecchio gettandolo nei rifiuti
domestici! Per legge sussiste l'obbligo di consegnare batterie e pile
presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori di raccol-
ta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimen-
to è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare
batterie e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento
nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE con-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CE applicato sull'apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.dexford.com.
Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche)
Caratteristica
Valore
WSRC 2254
L x A x P
70 x 160 x 32 mm
Peso
178 g (senza batteria)
Frequenza
433 MHz
Batterie
2 x 1,5V AA, non incluso
Intervallo di temperatura
-20 ~ +50 °C
Gamma di umidità
20 ~ 95 %
Sensore di temperatura (WRS), 30 m all'aperto
L x A x P
60 x 100 x 25 mm
Peso
52 g (senza batteria)
Batterie
2 x 1,5V AAA, non incluso
Intervallo di temperatura
-20 ~ +60 °C
Gamma di umidità
20 ~ 95 %