Aqua Design BO 4518 Gebrauchsanweisungen und Empfehlungen - Seite 12
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Gebrauchsanweisungen und Empfehlungen für Sicherheitsausrüstung Aqua Design BO 4518 herunter. Aqua Design BO 4518 18 Seiten. 50n buoyancy aid
SK
POKYNY NA POUŽÍVANIE - Odložte si ich na použitie v budúcnosti
Jednotlivé plávacie zariadenia vyhovujú norme
EN 12402-6 12/2006 + A1 07/2010
(2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCÚZSKO. Ďakujeme, že ste si
kúpili plávaciu pomôcku Aquadesign®. Ak chcete túto vestu čo najlepšie využiť, pozorne si
prosím prečítajte nasledujúce informácie. Tento produkt je plávacia pomôcka s prirodzene
nadnášavým materiálom; nejde o záchrannú vestu. Plávacie prostriedky len znižujú riziko
utopenia, nezaručujú záchranu. Určené pre zdatných plavcov, ktorí sú blízko brehu alebo
pobrežia a majú k dispozícii pomoc a podporu. Vybavené pásovým odopínacím systémom s
okamžitým otvorením na uvoľnenie bodu uchytenia v prípade núdze a s vystužením ramien
na zlepšenie pevnosti v ťahu. Vesta nie je príliš objemná, ale je menej účinná v rozbúrených
vodách a nebude používateľa chrániť dlho. Vyžaduje si aktívnu účasť používateľa. Naučte
deti plávať s touto plávacou pomôckou. Pre deti mladšie ako 6 rokov používajte len osobné
plávacie prostriedky s automatickým systémom. Teplota použitia: -10 °C až +50 °C.
Plávaciu pomôcku vyberajte podľa telesnej hmotnosti; poddimenzovaná alebo príliš veľká
vesta môže brániť pohybom pri snahe o záchranu. Nepoužívajte ako vankúš. Táto vesta nie
je kompatibilná s bezpečnostným postrojom alebo iným súvisiacim odevom alebo
vybavením, pokiaľ nie je uvedené inak. Zachytený vzduch a zaťaženie znižujú výkon.
Účinnému výkonu môže brániť použitie niektorého vodotesného odevu alebo iné okolnosti.
POUŽITIE (Fig. A & Fig. B) :
Nasaďte vestu ako normálnu vestu a dávajte pozor, aby sa spony nachádzali vpredu. Vestu
zapnite (1), potom nastavte a utiahnite popruhy (2)(3) a upevnite pás ako na obr. 4,
pretiahnite popruh dvakrát cez hliníkovú nastavovaciu slučku (4.1), potom do plastovej
rýchloodopínacej spojky, ktorá musí byť v zatvorenej polohe (4.2), a zasuňte koniec pásu
(4.3) pod predné vrecko. V prípade, že sa pás náhodne zasekne, možno ho odpojiť
potiahnutím guľôčky rýchloodopínacej spojky. Pred každým použitím skontrolujte zatváracie
a nastavovacie systémy aj pás, a to prudkým zatiahnutím za plastovú guľôčku pripevnenú k
spojke. Správne nastavená vesta by počas pohybu mala zostať na mieste. Počas
športovania znova upravte utiahnutie popruhu. Toto zariadenie sa treba naučiť používať.
ODPORÚČANIA PRE ÚDRŽBU:
Vestu po každom použití opláchnite mydlovou vodou. Nechajte ju uschnúť na vešiaku na
suchom vetranom mieste mimo slnečné žiarenie. Nenechávajte ju schnúť v blízkosti zdroja
tepla. Neumývajte v práčke. Nesušte v sušičke, nečistite chemicky, nežehlite ani nebieľte. Z
vesty nikdy nič neodstraňujte ani na ňu nepridávajte. Ak je vesta poškodená, nepoužívajte ju;
vymeňte ju. Trénujte použitie pomôcky vo vode najmenej raz ročne, aby ste sa ubezpečili, že
stále primerane nadnáša, každý rok kontrolujte upevňovacie systémy a rýchloodopínací pás
a do tabuľky vo vnútri bundy zapisujte dátumy kontrol. Ak vestu používate vyššie uvedenými
spôsobmi, odporúčame vestu vymeniť po 8 rokoch od dátumu výroby.
Vyhovuje nariadeniu EÚ 2016/425, pozri vyhlásenie o zhode na stránke www.aquadesign.eu
TYPY INDIVIDUÁLNYCH PLÁVACÍCH PROSTRIEDKOV A ICH UPLATNENIE
Voľné more, v extrémnych podmienkach, špeciálne
ochranné oblečenie, ťažké vybavenie.
Voľné more, s odevom do nepriaznivého počasia
Chránené vody, ľahký odev
Len pre plavcov: chránené vody, pomoc nablízku
obmedzená ochrana proti utopeniu,
nejde o záchrannú vestu
PLÁVACIE POMÔCKY ZJIŽUJÚ RIZIKO UTOPENIA. NEZARUČUJÚ PREŽITIE.
, schválené organizáciou ALIENOR CERTIFICATION
UPLATNENIE
UPOZORNENIE:
ISO NF EN 12402-5 +A1 07/2010 / ISO NF
ÚROVEŇ VÝKONNOSTI
ZÁCHRANNÁ
VESTA
PLÁVACIA
POMÔCKA
275 N
150 N
100 N
50 N