AVS Electronics SPY WS Handbuch - Seite 3

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Zubehör AVS Electronics SPY WS herunter. AVS Electronics SPY WS 8 Seiten.
Auch für AVS Electronics SPY WS: Handbuch (16 seiten)

AVS Electronics SPY WS Handbuch
Installazione - Installation - Installation
1 - BASE
B
B
D
E
E
1
2
B
B
A
F
[I]
Eseguire i due fori Ø 3,5 mm per il
fissaggio della base sullo snodo, nel-
le posizioni indicate in figura. Utiliz-
zare la vite di fissaggio lunga dal lato
del foro E
e quella corta dal lato del
2
foro E
.
1
[E]
Make two holes ø 3,5 mm. for fixing
the base onto the swivel, as shown in
the picture. Use the long fixing screw on
side of hole E
and the short one on side
2
of hole E
.
1
[F]
Effectuer les 2 trous Ø 3,5 mm pour
la fixation de la base sur la rotule, dans
la position indiquée dans le dessin.
Utiliser la vis de fixation longue du coté
du trou E
et celle courte du coté du trou
2
E
.
1
F
o
o r
p
e
i r
i f l
s s
a
g
g
o i
a
p
a
e r
A
h
o
e l
f
r o
x i f
n i
g
o t
h t
e
w
l l a
t
o r
u
p
o
r u
a l
x i f
t a
o i
n
a
u
m
r u
F
o
i r
p
e
i r
i f l
s s
a
g
g
o i
a
p
a
e r
B
h
o
e l
s
f
r o
x i f
n i
g
o t
h t
e
w
l l a
T
o r
u
s
p
o
r u
a l
x i f
t a
o i
n
a
u
m
F
o
o r
p
r e
i f
s s
a
g
g
o i
d
e
a l l
b
p
a
s s
a
c
a
o v
s
e
v
e i
n
e
i t u
z i l
a z
h
o
e l
f
r o
x i f
n i
g
f o
h t
e
b
a
s
e
D
h
o
e l
f i
h t
e
s
w
v i
l e
s i
u
s
e
d
T
o r
u
p
o
r u
a l
x i f
t a
o i
n
d
e
a l
p
a
s s
a
g
e
d
e
c
â
b
e l
i s
a l
o r
F
o
i r
p
e
i r
i f l
s s
a
g
g
o i
d
e
a l l
b
E
h
o
e l
s
f
r o
x i f
n i
g
f o
h t
e
b
a
s
e
T
o r
u
s
p
o
r u
a l
x i f
t a
o i
n
d
e
a l
i V
e t
p
e
i r
b l
o l
c c
o
d
e
c l
o
p
e
F
c s
e r
w
f
r o
b
o l
k c
n i
g
h t
e
c
o
v
V
s i
p
o
r u
e l
b
o l
c
a
g
e
d
u
c
o
Copertura - Range - Secteur
2,20
2 - SNODO - SWIVEL- ROTULE
[I]
Inserire il dado di blocco del movi-
mento dello snodo nella propria
sede
[E]
Insert the nut blocking the
movement of the swivel in its
site.
[F]
Placer l'écrou de blocage de
mouvement de la rotule dans son logement.
46 mm
3 - TAMPER - TAMPER- SABOTAGE
e t
e t
c
o
i n
c n
n i l
a
z
o i
n
e
i d
4
° 5
i w
h t
4
° 5
n i
l c
n i
t a
o i
n
r u
a
v
e
c
n i
l c
n i
t a
o i
n
d
e
4
° 5
a
s
e
a
p
a
e r
e t
o
o f
o r
o t
o l
s
n
o
d
o
o t
h t
e
w
l l a
r o
c
a
b
e l
p -
a
s s
n i
g
b
a
s
e
a
u
m
r u
o
u
t
o r
u
d
e
u t
e l
e
t s
i t u
s i l
é
e
a
s
e
a
o l l
s
n
o
d
o
o t
h t
e
s
w
v i
l e
b
a
s
e
à
a l
o r
u t
e l
c r
h
o i
r e
u
v
e
c r
e l
2,20
2m
4m
the movement of the swivel with the screw
given within.
[F]
de la rotule avec la vis fournie.
[I]
Per il passaggio dei fili dell'antistrappo, utilizzare
4 6 . 0 8 4 1
il passaggio indicato in figura.
[E]
For the passage of the anti-tampering cables,
use the passage shown in the picture.
[F]
Pour le passage des fils de l'anti-arrachage,
utiliser le passage indiqué dans le dessin.
[I]
Forare la parete in corrispondenza del tamper
di antistrappo posto sul fondo dello snodo.
Avvitare sul tassello la vite a testa svasata, fino a
farla aderire al muro.
[E]
Drill the wall in correspondence of the anti-
tamper placed on the rear-side of the swivel
Firmly assure the screw into the dowel until it is
adherent to the wall
[F]
Percer la paroi en face du sabotage anti-
arrachage placé au fond de la rotule. Visser la vis à
tête évasée sur la cheville jusqu'à la faire adhérer
au mur.
ATTENZIONE
[I]
Per effettuare i fori di fissaggio dello snodo e il foro
di riferimento per la vite dell'antistrappo, si può
utilizzare la dima di foratura stampata all'interno della
scatola dell'imballo del sensore; Utilizzare le viti in
dotazione
[E]
In order to make the fixing holes for the swivel and the
reference hole for the anti-tamper screw, the hole-drawing
printed inside the detector packaging can be used. Use the screws
given within.
[F]
Pour effectuer les trous de fixation de la rotule et le trou de
référence pour la vis de l'anti-arrachage, il est possible d'utiliser
le modèle de perçage imprimé à l'intérieur de la boite de
l'emballage du détecteur ; utiliser les vis fournies.
6m
8m
10m
- 3 -
SPY WS
[I]
Fissare il dado di
blocco del movimento
dello snodo con la
vite in dotazione
[E]
Fix the nut blocking
Fixer l'écrou de blocage de mouvement
ATTENTION
ATTENTION
12m
3
4
I
T
A
E
N
G
F
R
A
81°
9