AVS Electronics BIP 2 Benutzerhandbuch

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Fernsteuerung AVS Electronics BIP 2 herunter. AVS Electronics BIP 2 2 Seiten. Rolling code technology remote control

AVS Electronics BIP 2 Benutzerhandbuch
BIP 2 - BIP 2 Plus
Telecomando con tecnologia Rolling Code. Può essere usato come portachiavi.
Rolling code technology remote control. It can be used as a key ring.
Portata Telecomando - Remote control range
La portata in trasmissione ed in ricezione può variare per diverse situazioni ed essere influenzata da ostacoli, ecc...
The range in transmission and receiving could be different because of the environmental conditions and be in-
fluenced by obstacles, etc ...
Led - Led
A (Led verde): l'accensione dopo il comando indica l'avvenuto spegnimento dell'impianto (solo BIP 2 Plus)
A (Green Led): the activation after having given the command shows that the system is switched off (only BIP 2 Plus)
B (Led Blu): l'accensione a luce fissa indica l'avvenuta trasmissione del comando e che la batteria è OK, inoltre
nel BIP 2 Plus, l'accensione a luce intermittente dopo aver dato il comando, indica che è in attesa del riscontro
B (Blue Led): the activation (steady) indicates the successful transmission of command and that the battery is OK,
moreover in BIP 2 Plus, blinking after giving the command, indicates that is waiting for confirmation.
C (Led Rosso): L'accensione dopo aver dato il comando, indica l'avvenuta attivazione dell'impianto (solo BIP 2
Plus), l'accensione durante la trasmissione del comando indica "Batteria bassa".
C (Red led): the activation after giving the command, indicate the successful activation of the system (only BIP 2
Plus), but if an arming occurs during transmission, the command indicates "low battery "
Buzzer (solo BIP 2 Plus) - Buzzer (only BIP 2 Plus)
1 Beep lungo indica l'avvenuta attivazione dell'impianto.
1 long beep indicates the successful system activation.
Istruzioni per ON / OFF del Buzzer (solo BIP 2 Plus) - Instructions for Buzzer ON / OFF (only BIP 2 Plus)
1. Per escludere il Buzzer premere contemporaneamente i tasti 2 e 5 (i led devono risultare spenti) e mantenerli
premuti fino ai 2 beep veloci del BUZZER
1. To exclude the buzzer in BIP 2 PLUS press simultaneously the buttons 2 and 5 (all LEDs must be off) and hold
them down until the 2 fast beeps of theBUZZER
2. Per inserire il Buzzer premere contemporaneamente i tasti 2 e 5 (i led devono risultare spenti) e mantenerli premuti
fino ad un beep prolungato del BUZZER
2. To enable the buzzer in BIP 2 PLUS press simultaneously the buttons 2 and 5 (all LEDs must be off) and hold
them down until a long beep BUZZER
ATTENZIONE: Mantenendo il buzzer attivo si riduce la durata della batteria
ATTENTION: Maintaining the buzzer active reduces the battery life
Blocco / Sblocco tasti - Lock / Unlock Buttons
Blocco: Premere 3 volte il tasto 5 (si accende il led Rosso "C")
Lock: Press the button 5 to 3 times (Red LED "C" will light
Sblocco: Premere 3 volte il tasto 5 (si accende il led Verde "A")
Unlock: Press the button 5 to 3 times (Green LED "A" will light)
Istruzioni per il cambio batteria (Mod. CR2032) - Battery replacement instructions:(Mod. CR2032)
1. Esercitare una leggera pressione con un cacciavite a taglio fino allo sgancio dei fermi
1. Press down lightly with a screwdriver until the release fasteners
2. Sollevare il fondo come indicato in figura
2. Lift the bottom as shown in figure
3. Sganciare la batteria sfruttando lo scanso predisposto
3. Disconnect the battery using the avoidance prepared
4. Inserire la nuova batteria e richiudere il guscio
4. Insert the new battery and close the shell
Manuale Utente
User Manual
2 Beep corti indicano l'avvenuto spegnimento dell'impianto
2 short beep shows that the system is switched off
IST0868V1.3
ITA
Tel. 049 9698 411 / Fax. 049 9698 407
ENG
1
Via Valsugana, 63
35010 Curtarolo (Padova) ITALY
www.avselectronics.com
A B C
1
3
5
Tasto
1
2
3
4
5+1
5+2
5+3
5+4
Attacco Portachiavi
Keychain attack
2
2
4
Canale
1
2
3
4
5
6
7
8
3