Dell Inspiron Inspiron 14R Schnellstart-Handbuch

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Schnellstart-Handbuch für Laptop Dell Inspiron Inspiron 14R herunter. Dell Inspiron Inspiron 14R 2 Seiten. Specifications
Auch für Dell Inspiron Inspiron 14R: Schnellstart-Handbuch (2 seiten), Schnellstart-Handbuch (2 seiten), Schnellstart-Handbuch (2 seiten), Schnellstart-Handbuch (2 seiten), Schnellstart-Handbuch (2 seiten), Schnellstart-Handbuch (2 seiten), Schnellstart-Handbuch (2 seiten), Schnellstart-Handbuch (2 seiten), Schnellstart-Handbuch (2 seiten), Spezifikationen (11 seiten), Spezifikationen (8 seiten), Schnellstart-Handbuch (2 seiten)

Dell Inspiron Inspiron 14R Schnellstart-Handbuch
Información para la NOM o Norma
More Information
Oficial Mexicana (Solo para México)
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→ All Programs→
La siguiente información es provista en los dispositivos
Dell Help Documentation or go to
que se describen en este documento de acuerdo con
los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
dell.com/support.
Importador:
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell.
Dell México S.A. de C.V.
Customers in the United States can call
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Col. Lomas Altas
Meer informatie
11950 México, D.F.
• Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde
Número de modelo normativo: P37G
opties die beschikbaar zijn op uw computer, klikt u op Start→
Alle programma's→ Dell Help documentatie of gaat u naar
Voltaje de entrada: 100–240 V CA
dell.com/support.
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
• Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
verkoop, technische ondersteuning of problemen voor
Corriente actual: 3,34 A/4,62 A
de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell.
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Klanten in de Verenigde Staten kunnen 800-WWW-DELL
Para más detalles, lea la información de seguridad
(800 999 3355) bellen.
que se envía con el equipo. Para obtener información
En savoir plus
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance.
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Aide Dell ou consultez
le site dell.com/support.
© 2013 Dell Inc.
• Pour prendre contact avec Dell pour des questions
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of
commerciales, de support technique ou de service après-
Microsoft Corporation in the United States and/or other
vente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les
countries.
clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Regulatory model: P37G
|
Type: P37G003
Mais informações
Computer model: Inspiron 3437/5437
© 2013 Dell Inc.
• Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van
disponíveis em seu computador, clique em Iniciar→ Todos
Dell Inc. Windows
®
is een handelsmerk of een gedeponeerd
os programas→ Documentação de ajuda da Dell ou acesse
handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
dell.com/support.
en/of andere landen.
• Para entrar em contato com a Dell sobre questões
Wettelijk modelnummer: P37G | Type: P37G003
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
Computermodel: Inspiron 3437/5437
ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell. Clientes nos
© 2013 Dell Inc.
EUA podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell
, le logo DELL et Inspiron
sont des marques de Dell Inc.
Más Información
Windows
®
est une marque de Microsoft Corporation aux Etats-
Unis et/ou dans d'autres pays.
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
Modèle réglementaire : P37G | Type : P37G003
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio→
Modèle de l'ordinateur : Inspiron 3437/5437
Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell
© 2013 Dell Inc.
o visite dell.com/support.
Dell
, o logo DELL e Inspiron
são marcas comerciais da Dell
• Para ponerse en contacto con Dell respecto a ventas, soporte
Inc. Windows
®
é marca comercial ou marca comercial registrada
técnico servicio al cliente, visite dell.com/ContactDell.
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Los clientes que se encuentran en Estados Unidos
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G003
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Modelo do computador: Inspiron 3437/5437
© 2013 Dell Inc.
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron
son marcas comerciales
de Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países.
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G003
Modelo de equipo: Inspiron 3437/5437
Printed in China.
Computer Features
|
Kenmerken van de computer
Caractéristiques de l'ordinateur
|
Recursos do computador
Características del equipo
1
2
3
18
17
16
15
14
13
12
11
10 9
8 7
6
2013 - 03
1.
Digital microphone
9.
Hard-drive activity light
16.
2.
Camera
10.
Power-status light
17.
3.
Camera-status light
11.
Touchpad
18.
4.
Optical drive
12.
Headphone/Microphone
combo port
5.
USB 2.0 port
13.
USB 3.0 ports (2)
6.
8-in-1 media-card reader
14.
Network port
7.
Wireless-status light
15.
HDMI port
8.
Battery-status light
1.
Digitale microfoon
9.
Activiteitslampje vaste schijf
16.
2.
Camera
10.
Lampje energiestatus
17.
3.
Statuslampje camera
11.
Schermtoetsenblok
18.
4.
Optisch station
12.
Gecombineerde poort voor
hoofdtelefoon/microfoon
5.
USB 2.0-poort
13.
USB 3.0-poorten (2)
6.
8-in-1 mediakaartlezer
14.
Netwerkpoort
7.
Statuslampje draadloos netwerk
15.
HDMI-poort
8.
Statuslampje batterij
1.
Microphone numérique
9.
Voyant d'activité du disque dur
17.
2.
Appareil photo
10.
Voyant d'état de l'alimentation
18.
3.
Voyant d'état de la caméra
11.
Pavé tactile
4.
Lecteur optique
12.
Port combo casque/microphone
5.
Port USB 2.0
13.
Ports USB 3.0 (2)
6.
Lecteur de carte mémoire 8-en-1
14.
Port réseau
7.
Voyant d'état du sans fil
15.
Port HDMI
8.
Voyant d'état de la batterie
16.
Port de l'adaptateur secteur
1.
Microfone digital
9.
Luz de atividade do disco rígido
16.
2.
Câmera
10.
Luz de status de energia
17.
3.
Luz de status da câmera
11.
Touch pad
18.
4
4.
Unidade óptica
12.
Porta combinada para fone de
ouvido/microfone
5.
Porta USB 2.0
13.
Portas USB 3.0 (2)
6.
Leitor de cartão de mídia 8-em-1
14.
Porta de rede
7.
Luz de status da rede sem fio
15.
Porta HDMI
8.
Luz de status da bateria
5
1.
Micrófono digital
7.
Indicador luminoso del estado
12.
de la conexión inalámbrica
2.
Cámara
8.
Indicador luminoso del estado
13.
3.
Indicador luminoso del estado
de la batería
de la cámara
14.
9.
Indicador luminoso de actividad
4.
Unidad óptica
15.
de la unidad de disco duro
5.
Puerto USB 2.0
16.
10.
Indicador luminoso de estado
6.
Lector de tarjetas multimedia
de la alimentación
8-en-1
17.
11.
Superficie táctil
18.
Power-adapter port
Security-cable slot
Power button
14/14R
Netadapterpoort
Sleuf voor beveiligingskabel
Aan-uitknop
Quick Start Guide
|
Snelstartgids
Guide d'information rapide
|
Fente pour câble de sécurité
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Bouton d'alimentation
Porta do adaptador de energia
Encaixe do cabo de segurança
Botão liga/desliga
Combinación de puerto
para audífono/micrófono
Puertos USB 3.0 (2)
Puerto de red
Puerto HDMI
Puerto de adaptador de
alimentación
Ranura del cable de seguridad
Botón de encendido