Miele 11605560 Installation Diagram - Seite 2

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installation Diagram für Geschirrspüler Miele 11605560 herunter. Miele 11605560 2 Seiten. Freestanding dishwashers

Miele 11605560 Installation Diagram
Vor dem Verschieben des
Geschirrspülers Füße eindrehen.
Screw the feet in before moving the
dishwasher.
Faire entrer les pieds en les vissant avant de
déplacer le lave-vaisselle.
Draai de stelvoeten naar binnen voordat u de
afwasautomaat verschuift.
Avvitare i piedini prima di muovere la
lavastoviglie.
Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las
patas.
Antes de deslocar a máquina de lavar louça
deve enroscar os pés.
Bulaşık makinesini yerinden oynatmadan önce
vidalı ayakları içeri çeviriniz.
Benene skal justeres ind, inden maskinen
flyttes.
Kierrä säätöjalat sisään ennen kuin siirrät
astianpesukonetta.
Før du flytter på oppvaskmaskinen må
maskinføttene skrus inn.
Innan diskmaskinen flyttas ska skruvfötterna
skruvas in.
Πριν μετακινήσετε το πλυντήριο πιάτων
βιδώστε τα πόδια του.
Wasserablauf anheben
Wenn der bauseitige Anschluss
für den Wasserablauf tiefer liegt
als die Führung für die Rollen des
Unterkorbes in der Tür, muss der
Wasserablaufschlauch in einem Bogen über
dieses Niveau angehoben werden.
Raising the water drain hose
If the on-site drainage connection is situated
lower than the guide path for the lower basket
rollers in the open door, the water drain hose
must be raised above this level with a bend in it.
Rehausser la vidange
Si le raccord sur place pour la vidange est
plus bas que le système de guidage pour les
rouleaux du panier inférieur dans la porte, le
tuyau de vidange doit être relevé dans un coude
au-dessus de ce niveau.
Waterafvoerslang optillen
Als de waterafvoer ter plaatse lager ligt dan de
geleiding voor de wieltjes van het onderrek in
de deur, moet de waterafvoerslang in een boog
boven dit niveau worden getrokken.
Sollevare lo scarico idrico
Se l'allacciamento predisposto dal committente
per lo scarico idrico è più in basso rispetto alla
guida delle rotelle del cestello inferiore nello
sportello, occorre sollevare il tubo di scarico
dell'acqua oltre questo livello con una curva.
Elevar el desagüe
Si la conexión del desagüe estuviera situada a
menor altura que la guía de las ruedas del cesto
inferior en la puerta, será necesario elevar la
manguera del desagüe formando un codo por
encima de dicho nivel.
Erguer o esgoto da água
Se a ligação para o sistema de esgoto da água
existente no local se situar num nível mais baixo
do que a calha onde o cesto inferior desliza, a
1
4
Przed przesunięciem zmywarki wkręcić nóżki.
Перед перемещением посудомоечной
машины необходимо ввернуть ножки.
Перед переміщенням посудомийної машини
слід прикрутити ніжки.
Преди преместване на съдомиялната
машина навийте краката навътре.
Prije pomicanja perilice posuđa zavrnite nožice
uređaja.
Înainte de deplasarea maşinii, înşurubaţi
complet picioarele.
Noge privijte pred premikanjem pomivalnega
stroja!
Pre pomeranja mašine za pranje sudova
zavrnite nogice.
Před posunutím přístroje zašroubujte nožičky.
A mosogatógép elmozdítása előtt csavarja be a
lábakat.
Pred posunutím prístroja zaskrutkujte nožičky.
Enne nõudepesumasina nihutamist keerake
jalad sisse.
Prieš pajudinant indaplovę susukite kojeles.
Pirms pārvietošanas ieskrūvējiet iekārtas kājas.
mangueira de esgoto da água deve ser erguida
acima deste nível, em curva.
Su tahliyesinin yukarı kaldırılması
Kurulum yerindeki su tahliyesi bağlantısı
kapaktaki alt sepet tekerlekleri kılavuzundan
daha alçak bir noktada olduğunda, su tahliyesi
hortumu bir dirsek üzerinden bu seviyenin
üzerine çıkartılmalıdır.
Vandafløb hæves
Hvis tilslutningen til vandafløbet på
opstillingsstedet ligger lavere end skinnen
til hjulene på underkurven i døren, skal
vandafløbsslangen hæves i en bøjning over dette
niveau.
Poistovesiletkun nostaminen
Jos asennuspaikan vedenpoistoliitäntä on
alempana kuin alakorin rullien ohjainurat koneen
luukussa, poistovesiletku on nostettava kaarelle
tämän tason yläpuolelle.
Vannavløp heves
Hvis tilkoblingen for vannavløpet på stedet ligger
lavere enn føringen til hjulene på underkurven
i døren, må avløpsslangen heves i en bøy over
dette nivået.
Höja vattenavloppet
Om anslutningen till avloppet på
uppställningsplatsen ligger lägre än
underkorgens hjul, måste vattenavloppsslangen
höjas i en böj över denna nivå.
Ανύψωση σωλήνα εκροής νερού
Αν στο σημείο της εγκατάστασης η σύνδεση για
την εκροή του νερού βρίσκεται χαμηλότερα από
τους οδηγούς κύλισης του κάτω κανίστρου στην
πόρτα, ο εύκαμπτος σωλήνας εκροής νερού
πρέπει να ανυψωθεί σε καμπύλη επάνω από το
επίπεδο αυτό.
Podnoszenie odpływu wody
2
5
Jeśli przyłącze węża odpływowego po stronie
budowlanej znajduje się niżej niż prowadnice
rolek kosza dolnego w drzwiczkach, wówczas
wąż odpływowy musi zostać przełożony łukiem
nad tym poziomem.
Повышение уровня слива воды
Если подключение к сливу воды по месту
установки находится ниже направляющей для
роликов нижнего короба, шланг слива воды
нужно поднять выше этого уровня, проложив
его в виде дуги.
Підвищення рівня розташування шланга
для зливу води
Якщо підключення зливу розташоване нижче
за напрямляючі для коліщаток нижнього
кошика при відкритих дверцятах, шланг для
зливу води потрібно розташувати вище цього
рівня, зігнувши його.
Повдигане на източването на вода
Ако връзката за източването на водата на
място е по-ниско от водача във вратата за
ролките на долната кошница, маркучът на
източването на водата трябва да се повдигне
с извивка над това ниво.
Podizanje odvoda za vodu
Ako je priključak kućne instalacije za odvod vode
postavljen dublje od vodilice za kotačiće donje
košare u vratima, crijevo za odvod vode mora se
u luku podići iznad te razine.
Ridicați evacuarea apei
Dacă racordul scurgerii din locația de instalare
este situat sub nivelul ghidajului roților coșului
inferior din ușă, furtunul de evacuare a apei
trebuie ridicat într-o curbă deasupra acestui
nivel.
Dvig odtoka vode
Če leži priključek za odtok nižje od vodil za
kolesca spodnje košare v vratih, mora biti
odtočna cev v loku dvignjena nad ta nivo.
3
4
3
Nur in Deutschland erforderlich.
Only required in Germany.
Seulement nécessaire en Allemagne .
Alleen in Duitsland vereist.
Necessario solo in Germania.
Necesario únicamente en Alemania.
Apenas necessário na Alemanha.
Sadece Almanya'da gereklidir.
Gælder kun for Tyskland.
Tarvitaan vain Saksassa.
Kun nødvendig i Tyskland.
Krävs endast i Tyskland.
Απαιτείται μόνο στη Γερμανία.
Wymagane tylko w Niemczech.
Требуется только в Германии.
Необхідно тільки в Німеччині.
Необходим е само в Германия.
Potrebno samo u Njemačkoj.
Este necesar(ă) doar în Germania.
Potrebno samo v Nemčiji.
Potrebno samo u Njemačkoj.
Je potřeba jen v Německu.
Csak Németországban szükséges.
Potrebné len v Nemecku.
Vajalik üksnes Saksamaal.
Būtinas tik Vokietijoje.
Nepieciešams tikai Vācijā.
Podizanje odvoda vode
Ako se postojeći priključak za odvod vode
nalazi niže od vođica za točkiće donje korpe na
vratima, crevo za odvod vode mora u luku da se
podigne iznad tog nivoa.
Zvednutí odtoku vody
Jestliže je přípojka pro odtok vody v místě
instalace umístěná níže než vodítko pro kolečka
spodního koše v dvířkách, musí být vypouštěcí
hadice vody zvednuta v oblouku nad tuto
úroveň.
A vízelvezetés megemelése
Ha a vízelvezetés számára beépített csatlakozó
mélyebben van, mint az alsó kosár görgőinek
vezetősínje az ajtóban, a vízelvezető tömlőt e fölé
a szint fölé kell emelni egy könyökidommal.
Zodvihnutie odtoku vody
Ak je prípojka pre odtok vody v mieste inštalácie
umiestnená nižšie ako vodítko pre kolieska
spodného koša v dvierkach, musí byť vypúšťacia
hadica zodvihnutá v oblúku nad túto úroveň.
Vee äravoolu tõstmine
Kui hoonepoolne veeäravool on madalamal kui
alumise nõudekorvi rullikute siinid, siis peab
vee äravooluvooliku kaarena sellest tasemest
kõrgemale tõstma.
Vandens nuotako pakėlimas
Jeigu vandens nuotako jungtis prietaiso
pastatymo vietoje įrengta žemiau už durelėse
esantį apatinio krepšio ratukų kreipiklį, vandens
išleidimo žarną reikia lanku pakelti virš šio lygio.
Ūdens novades pacelšana
Ja ūdens novades pieslēgums uzstādīšanas
vietā atrodas dziļāk nekā apakšējā groza rullīšu
vadotnes durvīs, ūdens novades šļūtene ir
jāpaceļ lokā virs šī līmeņa.
1821