burkle 5600-0652 Gebrauchsanweisung - Seite 10

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Gebrauchsanweisung für Water Pump burkle 5600-0652 herunter. burkle 5600-0652 12 Seiten. Pp barrel pump - discharge hose/stopcock

Русский
Общие положения о технике безопасности
Перед применением внимательно ознакомьтесь с
`
`
данной инструкцией по эксплуатации.
Храните эту инструкцию по эксплуатации в месте,
`
`
доступном для всех пользователей.
Несоблюдение требований инструкции по эксплуата-
`
`
ции влечёт за собой аннулирование гарантийных ус-
ловий в отношении изделия и может стать причиной
значительного травматизма и материального ущерба.
Этот прибор разрешается использовать только квали-
`
`
фицированному персоналу.
Устройство предназначено для использования в
`
`
промышленности, лаборатории и науке. Устройство
не предназначено для использования в частных или
общественных местах.
Указания по технике безопасности перед
началом эксплуатации
Принимайте во внимание данные производителя
`
`
и указания по технике безопасности в отношении
переливаемого материала.
Повреждение дыхательных путей идругих внутренних
`
`
органов вследствие воздействия жидких или газо-
образных субстанций. Перекачку материала следует
осуществлять только в вентилируемых помещениях
или при наличии подходящей разливной системы.
Пользуйтесь соответствующими средствами индиви-
дуальной защиты.
Устройство не подходит для розлива проб горючих
`
`
жидкостей.
Применяйте прибор только с учётом прочности
`
`
материала и разрешённого назначения. Любой иной
вид использования влечёт за собой соответствующие
последствия для гарантийных обязательств.
При эксплуатации никогда не применяйте силу.
`
`
Правила техники безопасности при исполь-
зовании и после использования прибора
ОСТОРОЖНО!
Утечка жидкости из-за опрокидывания или наклона
прибора. Травматизм вследствие вытекающей
жидкости или повреждения прибора.
Обратите внимание на достаточную устойчивость
`
`
прибора.
Немедленно отключите прибор и примите меры
`
`
безопасности.
Свяжитесь с продавцом или изготовителем.
`
`
Прибор предназначен для обычной ручной эксплуата-
`
`
ции и использования внутри помещений.
Данное устройство представляет собой ручной насос.
`
`
Не подходит для непрерывного использования.
При розливе соблюдайте достаточное расстояние
`
`
на верх (минимальная высота: высота максимально
расширенного поршня + 20 см).
Прибор не предназначен для чистки в посудомоечной
`
`
машине.
УКАЗАНИЕ!
Насос и клапаны могут быть повреждены или забло-
кированы грязными частицами.
Не перекачивайте загрязненные жидкости.
`
`
Промойте насос pH-нейтральной жидкостью.
`
`
Конструкция и принцип действия
Прибор изготовлен из непроводящего материала
`
`
(ПП, ПВХ) и пригоден для розлива кислот и щелочей
(принимайте во внимание химическую устойчивость
материала).
Прибор пригоден для перелива жидкостей из контей-
`
`
неров объёмом 60 - 1000 л в контейнеры меньшего
размера.
Прибор может быть использован со сливной гибкой
`
`
трубкой, максимальная длина которой составляет
1,20 м.
Прибор не требует технического обслуживания и
`
`
может быть использовано в диапазоне температур от
0 до 40 ° C .
О нарушениях упаковки следует незамедлительно
уведомлять экспедитора / поставщика.
Монтаж
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Вытекание остатков жидкости при подключении
сливного шланга. Травматизм из-за вытекающих
жидкостей.
Перед монтажом перекройте запорный кран  на
`
`
сливном шланге.
1. Присоедините сливной шланг  к подающей трубке
.
2. Введите резьбовое соединение (принадлежность, не
входит в комплект) и подающую трубку  со сливной
гибкой трубкой  в бочкотару и произведите затяжку
от руки.
3. При необходимости отрегулируйте подающую трубку.