Panasonic CT-20G13 Betriebsanleitung - Seite 4
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebsanleitung für TV Panasonic CT-20G13 herunter. Panasonic CT-20G13 11 Seiten. 13" diagonal ac/dc monitor-receiver
Auch für Panasonic CT-20G13: Betriebsanleitung (11 seiten), Betriebsanleitung (12 seiten)
Antenna Connection
¢
For proper reception of
external
antenna
is
required.
For
best
reception
an
outdoor antenna is recommended.
incoming Cable from Home Antenna
e
Para
una
VHF/UHF
channels,
an
Cable de Entrada de una Antena de Casa
Conexion de Antena
recepcién
adecuada
de _ canales
VHF/UHF,
se requiere de
una antena
externa.
Para la mejor
recepcién posible, se recomienda una
antena al aire libre.
La Modalidad de Antena debe estar
e
Antenna Mode must be set to TV.
2
MP
ajustada en Televisién.
Helpful Hints: Cable Preset
Cable Mode is preset at the factory.
Antenna
users must change to Antenna Mode in the Set
Up Menu.
VHF/UHF Antenna
A VHF/UHF antenna and transformer are supplied in
some models.
Attach to the TV, adjust the antenna
until the picture is clear. (See Antenna Connection).
Optional Equipment Connections
VCR's, video disc players, TV game consoles, and
DSS
equipment
can
also
be connected
to the
antenna
input connection.
(See your equipment
manual).
Note:
Front and Rear Audio/Video connections
cannot be operated at the same time.
Terminals on back of TY (some models)
Tarminales en la parte posterior de la TV (Algunos Modelos)
" Jack used for
1/8" earphone
plug
{some models}
\Este enchufe acepta un:
"s -.
auricular con un
+ Miniconector de 1/8" —
(Cables not supplied)
(Cables no incluidos}
Consejos Utiles: Cable Predispuesto
La Modalidad
de Cable
esta predispuesta
de
fabrica. Usuarios de Antena deberan cambiar a
Modalidad
de Antena
en el Ment
de Set Up
(Ajuste).
|
Antena VHF/UHF
Una antena VHF/UHF y su transformador se incluyen
en algunos
modelos.
Coloque a la Televisién, ajuste
la antena hasta qué la imagen séa clara.
(Vea la
conexién de Antena).
Conexiones de Equipo Opcional
Videocasseteras,
equipo de videodiscos, juegos de
Teievisién y teletexto pueden también ser conectados
a la entrada de conexién de antena.
(Vea su manual
de equipo).
Nota:
Conexiones de Audio/Video frontales y de la
parte posterior no pueden usarse al mismo
tiempo.
VCR or Video Disc
Videocassetera o Video discos
=
'©
<Thn
tr
LA
AUDIO ea O
Terminats on back of VCR
Terminales en la parte posterior de la VCR
\
de pulgada
—F
1 (Algunos Modelos) | Terminals on front of TV (some models}
=
"
Terminales en ta parte frontal de [a TV (Algunos Modelos)
Procedure
Procedimiento
1.
Connect equipment as shown to Front and/
or Rear Audio/Video input jacks.
2.
Select the Video mode
by pressing TV/
VIDEO button.
3.
Operate optional equipment as instructed
in equipment manual.
To Audio Amplifier (AMP, some
models)
Connect
to an external
audio amplifier input for
listening to sound from a stereo system.
TO AUDIO AMP terminals cannot be used
directly for external speakers.
Note:
1.
Conecte el equipo como
se muesira a la
parte frontal y/o posterior de la entrada de
Audio/Video.
2.
Seleccione
la
Modalidad
de
presionando el botén de TV/VIDEO.
3.
Opere
el equipo
opcional
tal como
se
instruye en el manual de! equipo.
Para el Amplificador de Sonido
(AMP, algunos modelos)
Conecte
a
ia
terminal
de
entrada
del
AMP
(amplificador)
de sonido
externo
para escuchar
el
sonido en sistema estéreo.
Nota:
Las terminales TO AUDIO AMP no pueden
Ser
usadas
directamente
para
bocinas
externas.
Video