DianHydro EMOTION SERENITY 179-MSA Series Benutzerhandbuch - Seite 8
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Armaturen für das Badezimmer DianHydro EMOTION SERENITY 179-MSA Series herunter. DianHydro EMOTION SERENITY 179-MSA Series 16 Seiten. Shower tray
OF THE SHOWER:
•
Per la pulizia quotidiana utilizzare solo prodotti non abrasivi idonei alla pulizia
del bagno, utilizzando un panno morbido. / For daily cleaning, use only non-abrasive
products suitable for cleaning the bathroom, using a soft cloth.
•
Attenzione: non usare alcol, solvent (acquaragia, acetone etc.) e prodotti per
la pulizia dei metalli: in caso di contatto accidentale con la superficie di tali prodotti
risciacquare immediatamente il piatto doccia con acqua corrente/ Caution: Do not use
alcohol, solvent (white spirit, acetone, etc.) and cleaning of metals: Accidental contact
with the surface of these products immediately rinse the shower tray with water.
GARANZIA/ WARRANTY
•
La garanzia di 2 anni copre I difetti imputabili al produttore che si evidenzino
al momento del ricevimento della merce, o successivamente all'installazione e messa
in funzione. Eventuali difetti o anomalie vanno notificati tempestivamente al venditore
presso di cui si sia effettuato l'acquisto. / The 2 year warranty covers the manufacturing
defects that highlight the moment of receipt of goods or after the installation and
commissioning. Any defects or anomalies must be reported promptly to the seller at
the which the purchase is concluded.
•
Non sono coperti I difetti e/o guasti derivanti da negligenza nell'uso, da
errata Installazione o manutenzione, erroneo immagazzinaggio e/o conservazione. La
garanzia non sussiste qualora vengano sostituiti componenti del prodotto non idonei
alla struttura originaria, è escluso dalla garanzia il materiale soggetto ad usura dovuta
all'utilizzo normale del prodotto. / Does not cover defects that do not pre-exist to
product delivery, faults caused by negligent use, improper installation or maintenance,
incorrect storage and / or preservation. The guarantee does not apply if the product
not be replaced appropriate to the original structure, it is excluded from the guarantee,
the material subject to wear and tear due to normal use of the product.
Se non installato da personale qualificato/ If not installed by qualified
•
personnel
Danni causati da uso improprio. /Damage caused by improper use.
•
Danni causati dall'uso di prodotti per la pulizia inadeguati. / Damage caused
•
by the use of inadequate cleaning products.
•
Il danno causato dall'installazione impropria del prodotto, se le istruzioni
e le raccomandazioni d'uso fornite non sono seguite./Damage caused by improper
installation of the product, if the instructions and recommendations for use provided
are not followed.
•
I costi di montaggio e smontaggio di qualsiasi materiale fisso (cabina doccia)
sul piatto, senza la previa verifica d'installazione e drenaggio. / The assembly and
disassembly costs of any fixed material (shower enclosure) on the plate, without prior
installation and drainage verification.
8