DICKIE SPIELZEUG Cocomelon MUSICAL SCHOOL BUS Handbuch - Seite 2
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Spielzeug DICKIE SPIELZEUG Cocomelon MUSICAL SCHOOL BUS herunter. DICKIE SPIELZEUG Cocomelon MUSICAL SCHOOL BUS 6 Seiten.
D: Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind
Ressourcenschonung und geben Sie dieses Gerät unentgeltlich bei den entsprechenden Rücknahmestellen/
Händlern ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr
Fachhändler. Der Endnutzer ist für das Löschen personenbezogener Daten der zu entsorgenden Altgeräte
selbst verantwortlich Wichtige Informationen – bitte aufbewahren! Verwenden Sie ausschließlich die dafür
festgelegten Batterien! Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der richtigen Stelle sind!
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle
oder entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien aus dem Spielzeug. Nicht
Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien
und setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die Verbindungsstege
nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) und
Batterien von Kindern fernhalten. Sofort einen Arzt aufsuchen, wenn der Verdacht besteht, dass Batterien
verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt wurden. Informationen bitte aufbewahren. GB: The meaning
of the symbol on the product, packaging or instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dust bin when they reach the end of their serviceable life! Help us to protect the
environment and conserve resources and bring this device to a corresponding disposal point/dealer free of
charge. For disposal-related queries, contact the organisation responsible for waste disposal or your specialist
retailer. The end user is responsible for deleting personal data on old devices. Important information —
away used batteries in the household garbage, but only give them to the collection station or dispose of them
at a special garbage depot. Remove empty batteries from the toy. Non-rechargeable batteries must not be
recharged. Before charging remove rechargeable batteries from the toy. Rechargeable batteries must be char-
ged under adult supervisi
ries. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. WARNING: Dispose of used batteries immediately. Keep
new and used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed in-
side any part of the body, seek immediate medical attention. Please keep this information. F:
symbole sur le produit, l' e mballage ou le mode d' e mploi. Les appareils électriques sont des biens potenti-
nous à protéger l' e nvironnement et à préserver les ressources en rapportant gratuitement cet appareil à un
point de collecte/revente dédié. Demandez conseil auprès de la déchetterie ou du magasin dans lequel vous
contenues dans l'appareil mis au rebut. Informations importantes – à conserver ! Utilisez uniquement les
jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domestique mais apportez-les à un lieu de collecte. Les piles
ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumula-
teurs doivent être enlevés du jouet avant d`être chargés. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les bornes d`une pile ou d`un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes. Ne mélangez pas piles al-
calines, piles standard (carbone-zinc) et piles rechargeables. ATTENTION: Mettre immédiatement au rebut les
piles ou accumulateurs usagés. Tenir les piles ou accumulateurs neufs et usagés hors de la portée des enfants.
Si des piles ou accumulateurs ont pu être ingérés ou placés à l'intérieur d'une partie quelconque du corps,
contactez immédiatement un centre anti poison.Veuillez conserver les informations. I: Il simbolo del casso-
netto barrato apposto sul prodotto, sulla confezione o nelle istruzioni per l'uso indica la necessità di smaltire
in modo adeguato il prodotto stesso. Gli apparecchi elettrici ed elettronici (AEE) sono prodotti riciclabili e
l'ambiente e a salvaguardare le risorse consegnando questo dispositivo a titolo gratuito presso i punti di rac-
personali dai vecchi dispositivi da smaltire. Informazioni importanti da conservare! Utilizzare esclusivamente
scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili
vanno estratte dal giocattolo prima della ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la
sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente pile nuove e
usate. I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non mischiare pile nuove e vecchie. Non
mischiare pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili. AVVERTENZA! Smaltire immediatamente le
batterie scariche. Conservare le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le
batterie siano state ingerite o siano penetrate all'interno del corpo, contattare immediatamente un medico.
Conservare le informazioni. NL: Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of gebruiksaanwij-
zing. Elektrische apparaten zijn waardevolle producten en horen aan het einde van hun levensduur niet bij
het huisvuil! Help ons bij de bescherming van het milieu en het ontzien van ressources en geef dit apparaat
verantwoordelijke organisatie of uw speciaalzaak. De eindgebruiker is zelf verantwoordelijk voor het verwij-
deren van persoonsgegevens van af te voeren uitgediende apparaten. Belangrijke informatie – a.u.b. bewa-
ren! Gebruikt u uitsluitend de daarvoor voorgeschreven batterijen! Plaatst u ze zo, dat de positieve en de ne-
gative pool zich op de juiste plaats bevinden! Gooit u gebruikte batterijen niet bij het huishoudelijk afval,
maar brengt u ze naar een verzamelplaats of geeft u ze af bij een depot voor speciaal afval. Verwijdert u lege
batterijen uit het speelgoed. Niet heroplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden. Heroplaadbare
batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden gehaald. Heroplaadbare batterijen mogen
uitsluitend onder toezicht van volwassenen worden opgeladen. Gebruikt u geen verschillende soorten batte-
rijen en plaatst u niet tegelijk nieuwe en gebruikte batterijen. Sluit u de verbindingsstukken niet kort. Gebru-
ikt u geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruikt u geen alkali-, standaard- (kool-zink) en hero-
plaadbare batterijen door elkaar. WAARSCHUWING: Voer gebruikte batterijen direct af. Houd nieuwe
batterijen en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat een batterij werd ingeslikt of in
een lichaamsopening werd geplaatst, dient u onmiddellijk contact op te nemen met een arts. Informatie
s.v.p. bewaren. E:
proteger el medio ambiente y cuidar los recursos, entregando este aparato gratuitamente en los centros de
recogida o distribuidores correspondientes. Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a la organización
responsable de borrar los datos personales de los aparatos usados antes de su eliminación. Información im-
correcta de los polos positivos y negativos! No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la basura domé-
stica, entréguelas en los lugares previstos para su recogida o elimínelas en un depósito para basura especial.
Retire las pilas descargadas del juguete. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables deben retirar-
se del juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables deben cargarse sólo bajo la supervisión directa de una
persona adulta. Utilice sólo pilas del mismo o equivalente tipo y no instale pilas viejas y pilas nuevas al mismo
tiempo. No cortocircuite las almas de unión. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No mezcle pilas alcalinas,
estándar (zinc-carbón) y acumuladoras. ADVERTENCIA: Deseche las pilas usadas de inmediato. Mantenga las
pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si piensa que alguien ha ingerido una pila, o se la ha in-
troducido en alguna parte del cuerpo, consulte con un médico inmediatamente. Conservar las informaciones.
P:
te e a conservar os recursos e devolva este aparelho gratuitamente nos pontos de recolha/distribuidores
adequados. As dúvidas sobre este assunto podem ser respondidas pela entidade responsável pela eliminação
DICKIE-024G-ISH-MT10A
DICKIE-024G-ISH-MT10A
pessoais dos resíduos do equipamento a eliminar. Informações importantes - por favor, guardar! Utilize exclu-
sivamente as pilhas recomendadas! Coloque-as de forma a que os pólos positivos e negativos se encontrem
na posição correcta! Não deite as pilhas gastas no lixo doméstico, mas coloque-as num posto de recolha de
pilhas ou elimine-as num depósito de lixo especial. Retire as pilhas gastas. As pilhas não recarregáveis não
podem ser carregadas. As pilhas recarregáveis devem são retiradas do jogo antes de serem carregadas. As
pilhas recarregáveis só devem ser carregadas exclusivamente sob a vigilância de adultos. Não utilize tipos de
pilhas diferentes e não coloque pilhas novas e usadas em simultâneo. Não ligue as patilhas de conexão em
curto-circuito. Não misture pilhas novas com antigas. Não misture pilhas alcalinas, padrão (carvão-zinco) e
recarregáveis. AVISO: Elimine as pilhas usadas imediatamente. Mantenha as pilhas novas e usadas afastadas
-
de crianças. Se suspeitar que as pilhas foram engolidas ou inseridas em qualquer parte do corpo, consulte
imediatamente um médico. Por favor, gurdar estas informações. DK: Betydningen af symbolet på produktet,
beregning dette apparat til de relevante genbrugssteder/forhandlere. Spørgsmål i den forbindelse besvares
for sletning af personrelaterede data i forbindelse med de udtjente apparater. Vigtige informationer – opbe-
var venligst! Anvend udelukkende de dertil beregnede batterier! Læg dem sådan i, at de positive og negative
rier må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden opladningen. Genoplade-
lige batterier må udelukkende oplades under opsyn af voksne. Anvend ikke batterier af forskellig type, og
benyt ikke samtidigt nye og brugte batterier. Kortslut ikke forbindelsesbroerne. Bland ikke nye og gamle
batterier. Bland ikke alkaliske-, standard- (kul-zink) og genopladelige batterier. ADVARSEL: Bortskaf straks
brugte batterier. Nye og brugte batterier opbevares utilgængeligt for børn. Hvis du mener, at batterier er
blevet slugt eller puttet ind i åbninger i kroppen, skal der straks søges læge. Opbevar informationer. S: Sym-
-
bolens betydelse på produkten, förpackningen eller bruksanvisningen. Elektriska apparater innehåller åter-
vinningsbara ämnen och får efter nyttjandet inte kastas som hushållsavfall! Hjälp oss att skydda miljön och
spara resurser genom att lämna in denna enhet på relevanta insamlingsställen/återförsäljare utan kostnad.
Organisationen som ansvarar för avfallshanteringen eller din återförsäljare svarar på alla eventuella frågor.
Slutanvändaren är ansvarig för att radera personuppgifter på de gamla enheterna som ska kasseras. Viktig
information - sparas! Använd enbart de härför avsedda batterierna! Lägg i dem så att de positiva och negati-
va polerna ligger riktigt! Kasta inte använda batterier i hushållssoporna, utan lämna in dem på insam-
lingsställen eller deponier för farligt avfall. Tag ut tomma batterier ur leksaken. Man får inte ladda upp icke
uppladdningsbara batterier igen. Uppladdningsbara batterier måste tas ut ur leksaken innan de laddas upp
och får bara laddas upp under uppsikt av vuxna. Använd inte olika battrityper tillsammans och sätt inte i nya
och använda batterier samtidigt. Kortslut inte anslutningarna. Blanda inte nya och gamla batterier. Blanda
inte alkaliska, standard (kol-zink) och uppladdningsbara batterier. VARNING: Kassera använda batterier
omedelbart. Håll nya och begagnade batterier borta från barn. Om du tror att batterier kan ha svalts eller place-
rats i någon del av kroppen ska du omedelbart söka läkare. Var vänlig och spara informationen. FIN: Tuotteessa,
pakkauksessa tai käyttöohjeessa olevan symbolin merkitys. Sähkölaitteet ovat hyötyjätettä, eikä niitä tulisi käyt-
töikänsä päätyttyä hävittää talousjätteiden joukossa! Auta meitä suojelemaan ympäristöä ja säästämään luon-
nonvaroja toimittamalla laite maksutta asianmukaiseen keräyspaikkaan/jälleenmyyjälle. Asiaa koskeviin
kysymyksiisi vastaavat jätteiden käsittelystä vastaava organisaatio tai jälleenmyyjäsi. Loppukäyttäjä on itse
vastuussa henkilökohtaisten tietojen poistamisesta vanhasta laitteesta. Tärkeitä tietoja – ole hyvä ja säilytä!
Käyttäkää ainoastaan soveltuvia paristoja! Asettakaa ne paikoilleen niin, että plus- ja miinusnavat ovat oi-
keilla paikoillaan! Älkää heittäkö käytettyjä paristoja kotitalousjätteiden joukkoon, vaan viekää ne niille
tarkoitettuun keräyspisteeseen tai toimittakaa ne ongelmajätteille tarkoitettuun paikkaan. Poistakaa tyhjät
paristot leikkikalusta. Älkää ladatko kertakäyttöparistoja. Ladattavat paristot tulee poistaa leikkikalusta en-
nen latausta. Ladattavia paristoja saa ladata ainoastaan aikuisen henkilön valvonnassa. Älkää käyttäkö erilai-
sia paristotyyppejä sekaisin älkääkä asentako uusia ja vanhoja paristoja laitteeseen samanaikaisesti. Älkää
aiheuttako paristokoteloon oikosulkua. Älkää käyttäkö uusia ja vanhoja paristoja samanaikaisesti. Älkää
-
käyttäkö alkali-, standardi- (hiili-sinkki) ja ladattavia paristoja sekaisin. VAROITUS: Hävitä paristot heti. Pidä
uudet ja vanhat paristot lasten ulottumattomissa. Jos arvelet, että paristoja on nielty, tai joutunut johonkin
kehon osaan, hakeudu heti lääkärin vastaanotolle. Säilytä tiedot. N: Betydningen av symbolet på produktet,
-
det vanlige bosset når de er gamle og utslitte! Hjelp oss med å ta vare på miljøet og spare ressurser og lever
denne enheten kostnadsfritt til de riktige innsamlingsstedene/forhandlerne. Organisasjonen som er ansvar-
lig for avfallshåndtering eller din fagforhandler gir svar på eventuelle spørsmål. Sluttbrukeren er selv ansvar-
lig for å slette personopplysninger på de gamle enhetene som skal kastes. Viktig informasjon - må oppbe-
vares! Bruk kun de passende batteriene! Legg de inn slik at de positive og negativene polene er på riktig plass!
Ikke kast brukte batterier i husholdings avfallet, men lever dem inn på et spesialdeponi. Fjern tomme batte-
rier fra leketøyet. Batterier som ikke kan opplades må ikke lades opp. Batteriene må tas ut av leketøyet før
opplading. Gjenopplading av batterier må kun foretas under oppsikt av voksne. Ikke bruk forskjellige typer
batterier, det må heller ikke brukes nye og brukte batterier samtidig. Forbindelsledningene må ikke kortslut-
tes. Ikke bland sammen alkali-, standard- (kull-sink) og oppladbare batterier. ADVARSEL: Kast brukte batte-
rier umiddelbart. Hold nye og brukte batterier borte fra barn. Hvis du tror at batterier kan ha blitt svelget eller
plassert inne i noen kroppsdel, må du øyeblikkelig oppsøke lege. Vennligst oppbevar informasjonene. H: A
terméken, a csomagoláson vagy a használati útmutatón található jel magyarázata. Az elektromos készülékek
értékek, tehát a pályafutásuk végén nem a háztartási hulladékba valók!Segítsen nekünk a környezetvéde-
lemben és az erőforrások megőrzésében, és térítésmentesen adja le ezt a készüléket a megfelelő
gyűjtőpontokon/üzletekben. Az ezzel kapcsolatban felmerülő kérdéseit a hulladék ártalmatlanításért ille-
tékes szervezet vagy a szakkereskedő tudja megválaszolni. Maga a végfelhasználó felelős az ártalmat-
lanítandó eszközökön tárolt személyes adatok törléséért. Fontos információk - Kérjük megőrizni! Kizárólag
csak az erre a célra szolgáló elemeket/akkukat alkalmazza! Az elemeket/akkukat úgy helyezze be, hogy a
pozitív és a negatív pólus a megfelelő helyen legyen! Az elhasznált elemeket/akkukat ne a háztartási szemét-
be dobja, hanem adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy különleges szemetet gyűjtő szeméttelepen. A kiürült
elemeket/akkukat távolítsa el a játékból. A nem tölthető elemeket nem szabad tölteni. A tölthető akkukat a
töltés előtt a játékból ki kell venni. Az újra tölthető akkukat kizárólag csak felnőttek felügyelete alatt szabad
tölteni. Ne alkalmazzon különböző típusú elemeket/akkukat, és ne helyezzen a játékba egyszerre új és hasz-
nált elemet/akkut. Ne zárja rövidre az összekötő érintkezőket. Ne keverje az új és a régi elemeket/akkukat. Ne
-
keverje az alkáli- és normál- (szén-cink) elemeket és az újratölthető akkukat. FIGYELMEZTETÉS: Az elhasznált
elemeket azonnal ártalmatlanítsa. Az új és használt elemeket tartsa távol gyermekektől. Amennyiben úgy
gondolja, hogy lenyelték az elemeket, vagy a test bármely részébe kerültek, akkor azonnal forduljon orvos-
hoz. Kérjük, őrizze meg az információkat. Tisztítása: elemes játékok esetén száraz ruhával, műanyag játéko-
knál langyos, szappanos vízzel. CZ: Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití. Elektrické
přístroje jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich použití nepatří do domovního odpadu! Pomozte nám
chránit životní prostředí a šetřit zdroje a odevzdejte tento spotřebič zdarma na příslušných sběrných místech/
prodejnách. Otázky týkající se této problematiky vám zodpoví organizace odpovědná za likvidaci odpadu
nebo váš odborný prodejce. Za vymazání osobních údajů z odpadního zařízení určeného k likvidaci odpovídá
koncový uživatel. Důležité informace – prosím uschovejte! Používejte výhradně baterie pro to určeny! Vkláde-
jte je tak, aby kladné a záporné póly byli na správném místě! Neodhazujte použité baterie do domácího od-
padu, nýbrž je přineste na sběrné místo nebo je zlikvidujte ve skladu zvláštních odpadů. Vytáhněte prázdné
baterie z hračky. Baterie, které nejsou určeny pro opětovné dobíjení nesmíte nabíjet. Baterie pro opětovné
dobíjení smíte dobíjet výhradně pod dozorem dospělých. Nepoužívejte rozdílné typy baterií a nevkládejte
současně nové a použité baterie. Nezkratujte spojovací můstky. Nemíchejte nové a staré baterie. Nemíchejte
alkalické, standardní (uhlík-zinek) a nabíjecí baterie. VAROVÁNÍ: Použité baterie okamžitě zlikvidujte. Nové a
použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že baterie mohly být spolknuty nebo
-
umístěny do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Informace prosím uschovejte. PL: Zna-
czenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtór-
nymi i po zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami domowymi! Pomóż nam chronić środowisko
Dickie-WEEE/BO 8PT-0322
1C+1C 100gsm书纸双面印刷
i oszczędzać zasoby naturalne, zwracając to urządzenie bezpłatnie do odpowiednich punktów odbioru/sprze-
dawców. Odpowiedzi na pytania w tym zakresie udzielają organizacje odpowiedzialne za utylizację odpadów
lub sprzedawcy. Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zużytego
sprzętu przeznaczonego do utylizacji. Ważne informacje – proszę zachować! Prosimy stosować wyłącznie
określone do tego baterie! Prosimy wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się na właściwych pozycjach!
Prosimy nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci domowych, lecz dostarczyć je do miejsca zbiórki lub poddać
utylizacji na składowisku odpadów specjalnych. Prosimy usuwać zużyte baterie z zabawki. Baterii, które nie
są przeznaczone do ładowania, nie należy ładować. Akumulatorki przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki.
Akumulatorki mogą być ładowane wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Prosimy nie zwierać styków baterii.
Prosimy nie stosować różnych typów baterii i nie wkładać jednocześnie nowych i zużytych oraz alkalicznych,
standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków. OSTRZEŻENIE: Zużyte baterie należy natychmiast
wyrzucać. Nowe i zużyte baterie należy chronić przed dziećmi. W przypadku podejrzenia połknięcia baterii
lub włożenia jej do jakiejkolwiek części ciała należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Proszę zachować
niniejsze informacje. GR: Η ση ασία του συ βόλου επί του προϊόντο , επί τη συσκευασία ή επί τη οδηγία
χρήσεω . Ηλεκτρικέ συσκευέ είναι πολύτι ε ύλε και δεν ανήκουν στο τέλο τη διάρκεια ισχύο στα
οικιακά σκουπίδια!Βοηθήστε α στην προστασία του περιβάλλοντο και τη διατήρηση των πόρων και
παραδώστε αυτή τη συσκευή δωρεάν στα αντίστοιχα ση εία επιστροφή /ε πόρου . Στι σχετικέ ερωτήσει
πορεί να απαντήσει η αρ όδια οργάνωση για τη διάθεση των απορρι άτων ή ο εξειδικευ ένο έ πορο . Ο
-
τελικό χρήστη είναι υπεύθυνο για τη διαγραφή δεδο ένων προσωπικού χαρακτήρα των παλαιών συσκευών
προ απόρριψη. Ση αντικέ πληροφορίε – παρακαλώ φυλάξτε τι ! Χρησι οποιείται αποκλειστικά τι
καθορισ ένε για το σκοπό αυτό παταρίε ! Τοποθετήστε τι παταρίε έτσι ώστε οι θετικοί και αρνητικοί
πόλοι να βρίσκονται στη σωστή θέση! Μην πετάτε εταχειρισ ένε παταρίε στα οικιακά απορρί ατα, αλλά
να τι αποσύρετε στα ειδικά ση εία συλλογή ή στα ειδικά απορρί ατα. Απο ακρύνετε τι άδειε παταρίε
από το παιχνίδι. Μη επαναφορτιζό ενε παταρίε δεν επιτρέπεται να επαναφορτίζονται. Επαναφορτιζό ενε
παταρίε πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν από την επαναφόρτισή του . Επαναφορτιζό ενε
-
παταρίε επιτρέπεται να επαναφορτίζονται όνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. Μη χρησι οποιείτε
διαφορετικού τύπου παταριών και ην τοποθετείτε ταυτόχρονα αζί νέε και εταχειρισ ένε παταρίε .
Μην τι βραχυκυκλώνετε. Μην α α ιγνύετε νέε και παλιέ παταρίε . Μην ανα ιγνύετε αλκαλικέ , κανονικέ
(άνθρακα ψευδάργυρο ) και επαναφορτιζό ενε
παταρίε . ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Απορρίπτετε τι
χρησι οποιη ένε παταρίε α έσω . Φυλάτε τι καινούργιε και τι χρησι οποιη ένε παταρίε ακριά από
παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι έχει γίνει κατάποση παταρία ή εισαγωγή σε οιοδήποτε τ ή α του σώ ατο ,
αναζητήστε α έσω ιατρική βοήθεια. Παρακαλείσθε όπω διατηρήσετε τι πληροφορίε . TR: Ürün, ambalaj
yada kullanım kılavuzu üzerinde bulunan sembole ilişkin açıklama. Elektronik cihazlar değerli maddelerdir ve
hizmet süresi dolduğunda normal çöpe atılmamalıdırlar! Çevreyi ve kaynakları korumamıza yardım edin ve
bu cihazı ücretsiz olarak ilgili toplama noktalarına/merkezlerine teslim edin. Atık bertarafından sorumlu
kuruluş veya yetkili satıcınız, tüm sorularınızı yanıtlayacaktır. İmha edilecek eski cihazlardaki kişisel verilerin
silinmesinden son kullanıcı sorumludur. Önemli bilgiler – Lütfen saklayınız! Yalnızca bunun için salık verilmiş
pilleri kullanınız! Pilleri artı ve eksi kutupları doğru yere gelecek şekilde yerleştiriniz! Kullanılmış pilleri asla
günlük çöplerinizin içine atmayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine veya özel atık deposuna iletiniz.
Boşalan pilleri oyuncağın içinden çıkartınız. Yeniden şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyiniz. Yeniden şarj edile-
bilir piller şarj edilmeden önce oyuncak içerisinden çıkarılmalıdır. Yeniden şarj edilebilir piller yalnızca
yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir. Farklı markalara ait ve eski ile yeni pilleri bir arada kullanmayınız.
Pil yuvası kutup başlarını kısa devre yapmayınız. Eski ile yeni pilleri birlikte kullanmayınız. Alkali, standart
(karbon-çinko) ve yeniden şarj edilebilir pilleri birlikte kullanmayınız. UYARI: Kullanılmış pilleri hemen
bertaraf edin. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutun. Eğer pillerin yutulduğunu veya vücuda
sokulduğunu düşünüyorsanız hemen tıbbi yardım alın. Lütfen bu bilgileri saklayıınız. SI: Pomin simbola na
izdelku, pakiranju ali navodilu za uporabo. Električne naprave so sekunderne surovine, in, kot takšne, ne sodi-
jo med hišne odpadke! To napravo brezplačno vrnite na ustrezna zbiralna/prodajna mesta in nam tako poma-
gajte varovati okolje in ohraniti vire. Če imate v zvezi s tem kakršna koli vprašanja, se obrnite na organizacijo,
ki je odgovorna za odstranjevanje odpadkov, ali na specializiranega prodajalca. Za brisanje osebnih podatkov
s starih naprav, ki jih je treba odstraniti, je odgovoren končni uporabnik. Pomembne informacije – prosimo
shranite! Uporabljajte izključno baterije, ki so temu namenjene! Vstavite jih na način, da so pozitvni in nega-
tivni poli na ustreznih mestih! Ne vrzite istrošene baterije v koš za smeti, temveč jih odnesite na ustrezno
zbiralno postajo ali na odlagališče za posebne odpadke. Odstranite prazne baterije iz igrače. Baterij, ki niso
polnljive, ne smete polniti. Polnljive baterije je potrebno pred polnjenjem vzeti ven iz igrače. Polnljive baterije
je dovoljeno polniti samo pod nadzorom odraslih. Ne uporabljajte baterije različnih tipov ter istočasno nove
in rabljene baterije. Ne spojite kratko priključne letvice. Ne mešajte nove in stare baterije. Ne mešajte alkalne,
navadne (ogelj-cink) in polnljive baterije. OPOZORILO: Izrabljene baterije takoj zavrzite. Nove in izrabljene
baterije hranite izven dosega otrok. Če menite, da je oseba morda pogoltnila baterijo oziroma se baterija
nahaja v katerem koli delu telesa, nemudoma poiščite zdravniško pomoč. Prosimo, shranite informacije.
HRV: Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za uporabu. Električni uređaji su se-
kundarne sirovine pa ne spadaju u kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka! Pomozite nam da zaštitimo
okoliš i sačuvamo resurse te odnesite ovaj uređaj na odgovarajuće mjesto za odlaganje/prodavaču bez ikakvih
troškova. Za upite u vezi sa zbrinjavanjem obratite se organizaciji odgovornoj za zbrinjavanje otpada ili svom
specijaliziranom prodavaču. Za brisanje osobnih podataka na starim uređajima odgovoran je krajnji korisnik.
Važne informacije – molimo vas da sačuvate! Koristite isključivo baterije koje su odredjene! Postavite ich tako
da se pozitivan i negativan pol nalaze na pravom mjestu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego
ostaviti na sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite prazne baterije iz igračke. Baterije koje nisu
predvidjene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje predvidjene baterije mora-
ju izvaditi iz izgračke. Samo pod nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti baterije različitog tipa i stare i
nove baterije ne mješati. Ne činiti kratki spoj sa poveznim mostovima. Ne mješajte nove sa starim baterijama.
Ne mješajte alkali, standardne (ugljen-cink) i baterije podobne za punjenje. UPOZORENJE! Iskorištene baterije
zbrinite bez odgađanja. Nove i korištene baterije držite podalje od djece. Ako mislite da su baterije progutane
ili da se nalaze u bilo kojem dijelu tijela, odmah potražite liječničku pomoć. Molimo Vas da sačuvate informa-
cije. SK: Význam symbolu na výrobku, obale alebo návode na použitie. Elektrické prístroje sú zbernou surovi-
nou a nepatria po ukončení životnosti do domového odpadu! Pomôžte nám chrániť životné prostredie a šetriť
zdroje a odovzdajte tento spotrebič bezplatne na jednom z príslušných zberných miest/maloobchodných
predajní. Otázky týkajúce sa tejto problematiky vám zodpovie organizácia zodpovedná za likvidáciu odpadu
alebo váš špecializovaný predajca. Konečný používateľ je zodpovedný za vymazanie osobných údajov z odpa-
dového zariadenia, ktoré sa má zlikvidovať. Dôležité informácie - prosím uschovajte! Používajte výhradne
predpísaný typ batérií! Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyhadzujte
použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke
nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú
dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať
výhradne pod dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a použité baté-
rie. Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické batérie, štandardné
batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie. VAROVANIE: Použité batérie okamžite zlikvidujte. Nové a použité
batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté alebo vložené do
ktorejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Uschovajte prosím informácie. BG:
,
/
.
,
.
–
!
,
.
,
,
,
.
(
-
)
,
.
,
P1/2
DICKIE-024G-ISH-MT10A
Size: A4
,
.
blaj sau instruc iunile de folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după încheierea ciclului de
via ă nu este în gunoiul menajer! Ajuta i-ne în protec ia mediului și conservarea resurselor și preda i acest
dispozitiv după utilizare la punctele de colectare/ distribuitori. La întrebări despre acestea va răspunde
– vă rugăm, să le păstra i! Folosi i în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop! Plasa i-le astfel încăt polii
la un punct de colectare sau elimina i-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Înlătura i bateriile consu-
mate din jucărie. Nu este permisă încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoa-
te din jucărie înainte de încărcare. Încărcarea bateriilor reîncărcabile este permisă exclusiv sub supraveg-
herea adul ilor. Nu folosi i tipuri diferite de baterii şi nu introduce i concomitent baterii noi şi folosite. Nu
scurtcircuita i căile de conectare. Nu amesteca i bateriile noi şi vechi. Nu amesteca i bateriile alcaline,
standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile. Vă rugăm să păstra i informa iile. AVERTIZARE: Arunca i imediat
înghi ite sau plasate în orice parte interioară a corpului, solicita i asisten ă medicală imediată. Descriere:
Jucarie. UA:
/
.
!
.
.
.
.
,
.
(
-
)
.
,
,
sutusjuhendil oleva sümboli tähendus. Elektriseadmete materjal läheb taaskasutusse ja neid seadmeid ei
tohi pärast käitusaja lõppu visata olmeprügi hulka! Aidake meil kaitsta keskkonda ja säästa ressursse ning
andke see seade tasuta üle vastavatesse kogumispunktidesse / edasimüüjatele. Kõigile teie küsimustele va-
stab jäätmete kõrvaldamise eest vastutav organisatsioon või teie spetsialiseerunud edasimüüja. Utiliseerita-
vatest vanadest seadmetest isikuandmete kustutamise eest vastutab lõppkasutaja. Tähtis teave – palun hoi-
dke alles! Kasutage ainult selleks ette nähtud patareisid! Pange need sisse nii, et positiivsed ja negatiivsed
poolused on õiges kohas! Ärge visake kasutatud patareisid olmeprügi hulka, vaid viige need kogumiskohta
või ohtlike jäätmete hoidlasse. Võtke tühjad patareid mänguasja seest välja. Mittelaetavaid patareisid ei tohi
laadida. Laetavad patareid tuleb enne laadimist mänguasja seest välja võtta. Laetavaid patareisid tohib laa-
dida ainult täiskasvanu järelevalve all. Ärge kasutage erinevat tüüpi patareisid ja ärge pange korraga sisse
uusi ja kasutatud patareisid. Vältige lühise teket. Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Ärge kasutage
korraga leelis-, standard- (süsi-tsink) ja laetavaid patareisid. HOIATUS! Kõrvaldage kasutatud patareid/akud
viivitamatult. Hoidke uusi ja kasutatud patareisid lastele kättesaamatus kohas. Kui te kahtlustate, et patarei
võib olla alla neelatud või sisestatud mistahes kehaosasse, pöörduge koheselt arsti poole. Palun hoidke see
teave alles. LT: Simbolio reikšmė, nurodyta ant produkto, pakuotės arba naudojimo instrukcijos. Elektros pri-
etaisai - tai vertingos medžiagos ir pasibaigus eksploatavimo laikui negalima jų išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis. Padėkite mums saugoti aplinką bei tausoti išteklius ir nemokamai grąžinkite šį prietaisą į atitinka-
mas surinkimo vietas ir (arba) pardavėjams. Į susijusius klausimus gali atsakyti už atliekų šalinimą atsakinga
organizacija arba Jūsų specializuotas pardavėjas. Galutinis naudotojas yra atsakingas už asmens duomenų,
susijusių su utilizuojamais senais prietaisais, ištrynimą. Svarbi informacija – išsaugokite! Naudokite tik tam
skirtas nurodytas baterijas! Įstatykite baterijas taip, kad teigiamas ir neigiamas polius atitiktų poliariškumo
žymėjimus. Panaudotų baterijų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis, išmeskite jas tam skirtose vietose
arba utilizuokite specialiuose šiukšlių konteineriuose. Išimkite išsikrovusias baterijas iš žaislo. Negalima pa-
kartotinai įkrauti baterijų, kurios nekraunamos. Įkraunamas baterijas reikia prieš tai išimti iš žaislo.
Įkraunamas baterijas galima įkrauti tik prižiūrint suaugusiesiems. Nenaudokite skirtingo tipo baterijų, taip
pat nenaudokite pakrautų ir naudotų baterijų vienu metu. Žiūrėkite, kad neįvyktų jungių trumpas jungima-
sis. Nesumaišykite naujų ir senų baterijų Nemaišykite šarminių, standartinių (anglies - cinko), taip pat
įkraunamų baterijų. ĮSPĖJIMAS: išsikrovusias baterijas nedelsdami utilizuokite. Naujas ir išsikrovusias bateri-
jas laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. Jei manote, kad baterija yra praryta ar pateko į kokią nors kitą
kūno dalį, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Šios informacijos neišmeskite. LV: Uz ražojuma, iesaiņojuma vai
lietošanas pamācības norādītā simbola nozīme. Elektroierīces ir iekārtas, ko pēc to nolietošanas neizmet
mājsaimniecības atkritumos!Palīdziet mums aizsargāt vidi un taupīt resursus un nododiet šo ierīci bez mak-
sas atbilstošajās nodošanas vietās vai tirgotājiem. Jautājumus par šo tēmu atbildēs par atkritumu savākšanu
atbildīgā organizācija vai jūsu specializētais tirgotājs. Galalietotājs pats ir atbildīgs par utilizējamās
nolietotajās ierīcēs esošo personas datu dzēšanu. Svarīga informācija - lūdzu, saglabājiet! Izmantot vienīgi
norādītās baterijas! Baterijas ievieto, ievērojot pareizu polaritāti. Tukšas baterijas neizmest mājsaimniecības
atkritumos, nodot speciālajos atkritumos. Tukšas baterijas izņem no rotaļlietas. Neuzlādēt neuzlādējamas
baterijas. Uzlādējamas baterijas pirms uzlādēšanas izņem no rotaļlietas. Uzlādējamas baterijas uzlādē vienīgi
pieaugušo klātbūtnē. Neizmantot atšķirīga tipa baterijas, neizmantot arī vienlaikus jaunas un vecas baterijas.
Raudzīties, lai nerodas savienotāju īsslēgums. Nesajaukt jaunas un vecas baterijas. Nesajaukt alkali, standar-
ta (ogles-cinka) baterijas un uzlādējamās baterijas. BRĪDINĀJUMS! Izlietotās baterijas jāiznīcina nekavējoties.
Glabājiet jaunas un lietotas baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja uzskatāt, ka baterijas varētu būt norītas
vai atrodas kādā no ķermeņa daļām, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību. Lūdzu, uzglabājiet
informāciju. SRB: Značenje simbola na proizvodu, pakovanju ili uputstvu za upotrebu. Električni uređaji su
vrednosni materijali i po isteku njihovog radnog veka ne odlažite ih u kućni otpad! Pomozite zaštiti životne
sredine i uštedi resursa tako što ćete predati ovaj uređaj na odgovarajuća mesta za sakupljanje otpada. Odgo-
vore na pitanja na ovu temu možete dobiti od organizacije ovlaštene za odlaganje otpada ili od Vašeg speci-
jalizovanog trgovca. Molimo koristite samo sledeće tipove baterija! Umetnite ih tako da pozitivni i negativni
pol budu na pravom mestu! Ne bacajte iskorišćene baterije u kućni otpad, već ih odnesite na sabirno mesto ili
ih odložite u deponije opasnog otpada. Uvek uklonite prazne baterije iz igračke. Baterije koje se ne mogu
puniti ne smeju se puniti. Punjive baterije treba izvaditi iz igračke pre punjenja. Punjive baterije treba puniti
samo pod nadzorom odraslih. Nemojte mešati različite tipove baterija i nemojte istovremeno stavljati nove i
korišćene baterije. Nemojte kratko spajati priključne delove. Nemojte mešati nove i stare baterije. Nemojte
mešati alkalne, standardne (ugljen-cink) i punjive baterije. PAŽNJA: Iskorišćene baterije se moraju odmah
.
odložiti. Nove i istrošene baterije držite dalje od dece. Ako sumnjate da su baterije progutane ili su dospele u
!
bilo koji deo tela, odmah potražite medicinsku pomoć. Molimo sačuvajte informacije.
,
.
,
!
!
,
.
,
.
.
.
.
.
,
.
:
.
,
. RO:
-
,
.
.
;
,
,
-
.
,
.
-
!
,
.
.
.
,
.
.
,
.
:
.
-
.
. EST: Tootel, pakendil või ka-
AR:
WEEE/BO 8PT-0322
P2/2