DICKIE SPIELZEUG RC Flying Eagle Betriebsanleitung - Seite 14

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebsanleitung für Spielzeug DICKIE SPIELZEUG RC Flying Eagle herunter. DICKIE SPIELZEUG RC Flying Eagle 16 Seiten.

DICKIE SPIELZEUG RC Flying Eagle Betriebsanleitung
A
Човен
1 Вимикач
2 Відсік для батарейок
3 Затвор відсіку для батарейок
4 Акумулятор необхідно закріпити стрічкою
B
Дистанційне управління
1 Вимикач
2 Важіль керування (вперед, назад)
3 Важіль керування (кермо)
4 Відсік для батарейок
5 Телескопічна антена
C
Відвід води
У випадку, якщо в корпус човна потрапить вода, то її
необхідно видалити. Для цього відкрийте відвід води.
Увага! Перед використанням відвід води потрібно
закрити.
D
Не піднімати човен нагору, поки обертається
гребний гвинт! Коли човен включений на „ On",
поблизу гребного гвинта не повинні знаходитися
пальці, волосся і вільний одяг!
E
Автомобільна антена
Повністю розмотайте антену і заведіть у трубку.
Вставте трубку у відповідне кріплення.
F
Підставка для зберігання катера
Особливості
• Транспортний засіб 2 триканальним
дистанційним радіокеруванням
• 7 функції керування: вперед-ліворуч-
праворуч, назад-ліворуч-праворуч, стоп
• Mоделі з 2 різними частотами
• Не використовувати в солоній воді!
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth
Шановний покупець!
Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої
високоякісної іграшки! Щоб іграшка прослужила вам
якомога довше, поводьтеся з нею дбайливо, намагайтеся
не пошкодити чутливі зовнішні елементи. Щоб запобігти
випадковому вмиканню, виймайте батарейки, коли іграшка
не використовується. Сподіваємося, ви отримаєте справжнє
задоволення від гри!
!
Запобіжні заходи (необхідно зберегти)
1. Не піднімати човен нагору, поки обертається гребний гвинт!
2. Коли човен включений на „ On", поблизу гребного гвинта не
повинні знаходитися пальці, волосся і вільний одяг!
3. Щоб уникнути непередбаченого використання, по закінченні
гри необхідно вилучити з іграшки батарейки.
4. Використовувати тільки під доглядом дорослих!
5. Не використовувати човен при сильному вітрі, при
хвилюванні на морі або при сильній течії.
6. Зверніть увагу, що при розрядженому акумуляторі човен
обмежено керований.
7. Використовувати іграшку у воді, тільки в зібраному стані і
відповідно до інструкцій!
8. По гігієнічних причинах після використання
рекомендується спускати воду і висушувати іграшку.
9. Дотримуйтеся полярності батарейок! Не викидайте
використані батарейки разом із побутовим сміттям.
Здавайте їх до спеціального пункту збору або утилізації.
Використовуйте тільки батарейки вказаних типів. Заміну
батарейок повинні проводити лише дорослі. Регулярно
перевіряйте рівень зношеності батарейок. Не залишайте
відпрацьовані батарейки у іграшці. Забороняється
заряджати одноразові батарейки. Багаторазові батарейки
перед заряджанням необхідно витягти з іграшки. Заряджайте
багаторазові батарейки тільки під наглядом дорослих.
Не застосовуйте одночасно батарейки різних типів,
а також нові батарейки разом із тими, які вже були у
використанні. Забороняється замикати з'єднувальні клеми.
Регулярно перевіряйте зарядний пристрій на наявність
пошкоджень. Забороняється використовувати
пошкоджений зарядний пристрій до проведення
ремонту. Заряджання треба проводити в сухому
приміщені. Бережіть прилад від вологи.
катер працює лише у воді !
UA
Човен не реагує:
• Поставити вимикач у положення „ On".
• Перевірити правильність установки батарейок/акумуляторів.
• Перевірити контакти батарейок на забруднення і погнутість
• Перевірити, батарейки на зарядку й ушкодження.
Човен не правильно реагує, занадто малий
радіус дії
• Знизилася потужність батарейок/акумуляторів.
• Поблизу знаходяться інші моделі з радіоуправлінням, що
можуть знаходитися на однаковій частоті.
• Перешкоди можуть викликати металеві сітки /забори .
• Радіощогли часто приводять до неконтрольованого
поводження човна.
• Викликати перешкоди можуть плеєри/радіоприймачі.
!
Увага!
Виробник не несе відповідальності за перешкоди проходженню
телевізійного і радіосигналу, спричинені внесенням
недозволених змін у конструкцію іграшки. Внесення таких змін
може призвести до втрати власником права на користування
іграшкою.
Заява про відповідність
директиві ЕС 1999/5/EG (R&TTE)
Компанія Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG заявляє, що продукт
27102 & 40075 відповідає основним вимогам і іншим положенням
директиви ЄС 1999/5/EG.
Оригінал декларації про відповідність можна переглянути в
Інтернеті за наступною адресою:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Значення символу на продукті, упаковці або у посібнику з
експлуатації. Електроприлади містять цінні матеріали і не
повинні утилізуватися разом із побутовим сміттям. Здавши
прилад до відповідного пункту прийому, ви зробите посильний
внесок у справу захисту навколишнього середовища і
раціонального використання природних ресурсів. Про
відповідну інформацію звертайтеся до підприємства з
переробки сміття або до спеціалізованих закладів торгівлі.