Olympus B-HLD30 Anweisungen - Seite 2

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Anweisungen für Kamera-Zubehör Olympus B-HLD30 herunter. Olympus B-HLD30 2 Seiten. Power battery holder

Olympus B-HLD30 Anweisungen
부속폼 확인
CN
檢查盒中物品
파워 배터리 홀더
電源電池支架
보호 캡
保護蓋
B-HLD30
* 리튬이온 전지「BLM-1」은 동봉되어 있지
않습니다.
* 不附帶鋰離子電池 (BLM-1)-
지원되는 카메라 (2004년 3월 현재) C-8080 Wide Zoom
OLYMPUS 파워 배터리 홀더를 구입해주셔서 감사합니다. 사용 전에 본 설명서
의 내용을 잘 이해하고 안전하게 사용하십시오. 이 설명서는 사용시에 잘 참조
구입시 :
할 수 있도록 잘 보관하십시오.
전지는 충전되어 있지 않습니다. 충전하여 사용하십시오. 또한 장시간 사용하
지 않은 전지도 반드시 재층전하여 사용하십시오.
안전상의 주의
사용전에 전지의 단자가 깨끗한지 확인하십시오. 더러우면 접속불량으로 정
상적으로 충전되지 않거나 사용시간이 짧아지는 원인이 됩니다. 부드럽고 마
본 설명서는 제품을 올바르게 사용하여 본인과 타인에게의 위험이나 재산의 손
른 천으로 깨끗하게 닦아내십시오. 젖은 천으로 닦으면 고장의 원인이 됩니
해를 미리 방지하기 위해서 중요한 내용을 기호와 함께 기재하고 있습니다. 기
호와 내용은 아래와 같습니다.
다. 젖은 천이나 알코올, 신나, 벤진, 세제 등으로 닦지 마십시오.
사용온도
위험
경고
주의
전지는 사용하시는 카메라의 동작 보증온도범위 내에서 사용하십시오.
사망 또는 중상을 입을 가능
사망 또는 상해을 입을 가능
상해 또는 물적 손해를 입을
동작보증온도 범위내에서도 저온일수록 사용시간이 짧아집니다. 예비 전지를
성이 있는 내용을 표시하고
성이 있는 내용을 표시하고
가능성이 있는 내용을 표시하
주머니나 가방 등에 넣어 따뜻하게 보관하는 것을 권장합니다. 주머니에는
있습니다.
있습니다.
고 있습니다.
쇼트를 방지하기 위해서 부속의 보호캡을 덮고 전지 이외의 다른 것은 넣지
마십시오.
중요
운반 및 보관
금지
분해금지
강제
전지를 충전기나 카메라에 넣은 채로 두지 마십시오. 전원이 꺼진 상태에서
도 소량의 전류가 흘러 전지의 성능이 저하됩니다. 사용하지 않을 때에는 부
속의 보호 캡을 덮어 15℃~25℃정도의 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오.
위험
운반 및 보관시에는 +/-전극 단자가 쇼트되지 않도록 반드시 부속의 보호캡
본 제품이 지정하는 리튬이온 전지 (BLM-1) 이외에는 사용하지 마십
을 바르게 덮어 두십시오. 가방이나 서랍에 악세사리 등의 금속류와 함께 넣
시오.
어두지 마십시오. 화재, 발열, 파열, 누액의 원인이 되어 위험합니다.
본 제품의 접점( 전류를 통하게 하는 연결 부분)을 금속 등으로 절대
전지의 수명
로 쇼트시키지 마십시오.
전지는 충방전을 반복함에 따라 성능이 점점 떨어집니다. 사용시간이 현저히
운반 및 보관시에는 +/-전극 단자가 쇼트되지 않도록 반드시 부속의
짧아지면 교환시기입니다.
보호캡을 바르게 덮어 두십시오. 가방이나 서랍에 악세사리 등의 금
속류와 함께 넣어두지 마십시오. 화재, 발열, 파열, 누액의 원인이 되
어 위험합니다.
손상, 누액 등의 이상이 있는 전지나 물에 젖어 있는 전지를 충전하
A. 카메라측의 준비
지 마십시오.
① 카메라의 전원 스위치를 OFF로 하십시오.
본 제품을 용접하거나 수리, 변형, 개조, 분해하지 마십시오.
② 카메라 밑면의 전지커버를 열고, 리튬이온 전지 「BLM-1」 을 꺼내십시오.
③ 전지커버를 카메라 본체에서 떼어냅니다.
가연성 가스 주위에서 사용하지 마십시오. 폭발, 화재의 원인이 됩니
B. 파워 밧데리 홀더 (본 제품 )측의 준비
다.
④ 본 제품의 보호 캡을 떼어내십시오.
직사광선 밑이나 차의 다쉬보드, 스토브 근처 등 고온인 곳이나 화기
⑤ 카메라 본체에서 떼어낸 전지커버를 본 제품의 관부A에 수납하십시오.
근처에서 사용, 보관하지 마십시오.
⑥ 세로위치 조작 잠금노브를 LOCK측으로 하십시오. (오조작 방지를 위해
본 제품이나 전지를 불 속에 던지거나 불에 가까이 하지 마십시오.
서)
⑦ 본 제품의 전지커버 잠금노브를 해제하고 전지커버를 열어주십시오. (커버
본 제품이나 전지를 물이나 비 그리고 바닷물에 젖지 않도록 하십시
는 튀어 올라옵니다)
오.
⑧ 리튬이온 전지 「BLM-1」 을 1개 또는 2개를 잠길 때까지 삽입하고, 전지커
전지의 액이 눈에 들어간 경우는 비비지 말고 깨끗한 물로 충분히 씻
버를 닫고 잠그십시오. (전지 1개의 경우에는 중량의 균형을 잡기 위해 카
어내어 즉시 의사의 치료를 받으십시오. 실명의 원인이 됩니다.
메라 본체의 그립에 가까운 쪽에 넣는 것을 권합니다 )
전지가 본 제품에 잘 들어가지 않을 때에는 무리하게 밀어넣지 마십
C. 카메라와 본 제품의 부착
시오. 화재, 발화, 발열, 파열, 누액, 파손의 원인이 됩니다.
⑨ 카메라 본체 전지집에 본 제품의 관부를 조용히 똑바로 집어넣고, 카메라
경고
의 삼각나사 구멍과 본 제품의 착탈 나사를 맞추어서, 카메라 착탈 노부를
화살표 방향으로 돌립니다. 착탈 나사로 분명히 고정되어 있는 지를 확인
발열, 발연, 이상한 냄새, 누액, 변색, 변형 그 외의 이상을 발견했을
때에는 즉시 사용을 중지하십시오. 그대로 사용하시면 화재, 발화, 발
하십시오.
열, 파손의 원인이 됩니다. 화상을 입거나 가스, 액체의 분출을 쐬지
※ 분리시킬 때는 A.B.C. 의 부착방법과 반대의 순서대로 행하십시오.
않도록 주의해 전지를 꺼내십시오. 수리는 판매점이나 가까운 올림푸
스 서비스 센터에 의뢰하십시오.
본 제품의 전지교환에 관하여
본 제품의 전지교환은 카메라 본체에 부착된 채로 가능합니다.
전지의 액이 피부, 의류에 부착하였을 때는 즉시 깨끗한 물로 충분히
씻어내십시오. 피부 상해의 원인이 됩니다. 의사의 치료를 받으십시
1) 카메라의 전원 스위치를 OFF로 하십시오.
오.
2) 본 제품의 전지 커버를 열고, 전지 훅을 떼어내어 리튬이온 전지
(BLM-1)를 교환하십시오.
전지는 영유아의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 아동이 사용하
는 경우에는 보호자가 적절한 사용방법을 충분히 설명하고 사용중에
3) 전지커버를 닫고 잠그십시오.
도 주의하십시오. 게을리하면 감전, 상해게을리하면 감전, 상해, 오음
의 원인이 됩니다.
주의
통상 촬영/세로위치 촬영
카메라로 장시간 연속 촬영한 경우에는 전지가 뜨거워집니다. 바로
1) 카메라의 전원 스위치를 ON으로 해서 통상의 촬영, 모니터 재생의 조작
꺼내지 않도록 하십시오. 화상의 원인이 됩니다.
을 하십시오.
본 제품에 전지를 부착한 채로 심하게 흔들지 않도록 하십시오. 전지
2) 세로위치에서의 촬영시, 세로위치 조작 잠금노브를 해제하십시오.
가 튀어나오면 위험합니다.
3) 세로위치 활영시에는 본 제품의 셔터 버튼과 줌 레버를 사용할 수 있습
본 제품을 흔들리거나 기울어진 테이블 등 떨어지기 쉬운 장소에서
니다. 세로 촬영의 그립으로 사용하십시오.
사용, 보관하지 않도록 하십시오. 파손, 상해의 원인이 됩니다.
4) 통상(가로위치) 촬영의 경우에는 오조작 방지를 위해, 세로위치 조작 잠
습기나 먼지가 많은 곳에서 사용, 보관하지 마십시오. 고장의 원인이
금노브를 LOCK측으로 하여 주십시오.
됩니다.
전지를 분리시킬 경우, 특히 전지집을 밑으로 향하여 전지의 착탈을 행
할 때에는 전지가 낙하해서 파손 ? 부상의 원인이 되므로 주의하십시오.
전지를 장전한 때에는 전지가 반듯하게 잠겼는 지 확인하십시오, 잠
겨있지 않으면 전지가 떨어져서 파손, 상해의 원인이 됩니다.
본 제품의 접점을 만지지 마십시오. 고장의 원인이 됩니다.
본체, 단자 등의 더러움은 부드럽고 마른 천으로 닦아내십시오. 젖은
천, 알코올, 신나, 벤진, 세제 등으로 닦지 마십시오.
부분명칭
CN
各部分名稱
4
8
3
5
6
7
$
2
#
"
1
취급설명서
별매의 리모트 컨트롤 케이블 (BM-CB1) 을 사용할 경우
사용상의 주의
리튬이온 전지BLM-1에 관해서
리모트 케이블
리모컨 소켓 캡
카메라 전지 커버의 부착 방법
사용방법 (그림 참조)
사용전지
: 리튬이온 전지(BLM-1) 를 2개까지 사용가
( 촬영 조건에 따라 달라지지만, 카메라 본체로 전지를 사용한
경우의 촬영 가능매수와 다를 수 있습니다)
MODEL NO. : B-HLD30
크기
: 약 121.7 mm( 가로) ×약 68.1 mm( 세로) ×약 107.1 mm( 높이)
무게
: 약 190 g( 보호 캡, 충전기 제외)
※외관, 사양은 예고없이 변경되는 경우가 있습니다. 양해 바랍니다.
촬영 방법
● OLYMPUS KOREA CO., LTD.
9F Hyundai Marines Bldg., 646 Yeoksam-Dong, Kangnam-Gu,
Seoul, Korea
http://www.olympus.co.kr/
Tel. 080-777-3200〜1
제품 사용 중에 고장이 발생하였을 경우에는 제품에 첨부된 보증서를
지참하시고 가까운 OLYMPUS C/S 센터에 상담하여 주십시오.
올림푸스한국(주) 고객상담 대표전화 : 080-777-3200~1
서울 올림푸스 한국(주) 고객상담센터
서울 강남구 역삼동 646번지 현대해상빌딩 9층
Tel. 080-777-3200〜1
1 전지집
사용방법
2 전지 훅
3 카메라 전지커버 수납부
CN
使用方法
4 카메라 부착 노브
3
5 삼각나사 구멍
6 셔터 버튼
7 착탈 나사
2
8 +- 전극단자
9 신호 접점부
! 줌 레버
" 세로위치 조작 잠금노브
# 리모트 케이블 단자
$ 전지커버 잠금 노브
A
9
1 電池艙
2 電池夾
3 照相機電池盒收藏處
4 安裝照相機開關
6
5 三腳螺絲孔
6 快門鍵
7 連接分離用螺絲
8 +/-電極端子
!
9 信號接觸部分
! 調焦杆
" 垂直位置操作鎖定開關
# 遙控電纜端子
$ 電池盒鎖定開關
B
支持的照相機 (2004年 3月現在 ) C-8080 Wide Zoom
1) 카메라의 전원 스위치를 OFF로 하십시오.
2) 리모컨 소켓 캡을 떼어내, 리모트 컨트롤
感謝您購買本公司的產品 -為了確保您的安全﹐ 請在使用之前仔細閱讀本使用說明
케이블 단자를 부착합니다. ( 부착시의 오
書,並將其妥善保管﹐ 以供需要時參考 -
조작 방지를 위해, 세로위치 조작 잠금노
브를 LOCK측으로 하십시오.
安全防范須知
3) 카메라의 전원 스위치를 ON으로 하십시오.
4) 리모트 컨트롤 케이블의 셔터버튼으로 촬
영할 수 있습니다.
為了幫助您正確操作和使用本產品﹐ 以及提醒您對使用者﹑ 其他人以及財產可能造成
的潛在危害﹐ 本使用說明書採用了多種通用符號和圖標 - 下面介紹這些符號以及其
含義-
危險
警告
如果不遵守本符號的防范
如果不遵守本符號的防范
指示﹐ 則可能會導致重傷
指示﹐ 則可能會導致傷害
或死亡-
或死亡-
重要事項
禁止
禁止拆卸
카메라 전지커버의 경첩축을 카메라 본체에
맞추어 끼워 넣으십시오.
■ 請不要使用本機指定以外的鋰離子電池 -
■ 請不要在本機的接觸點處放置絕對短路的金屬等 -
搬運和保管時﹐ 必須在 +/- 電極不短路的情況下與附屬的保護蓋牢固連
接- 請不要將附件與包裡或抽屜裡的金屬類一起保管和搬運 -有可能引
起火災﹑ 過熱﹑ 爆炸或液體泄漏 -
주된 사양
■ 不要嘗試對已經受損﹑ 液體泄漏或潮濕的電池進行充電 -
■ 請不要焊接﹑ 修理﹑ 改變形狀﹑ 更改或拆卸本機 -
■ 請不要在易燃氣體的周圍使用 - 否則﹐ 有可能引起火花造成爆炸﹑ 火災 -
■ 請不要在太陽直射下的汽車儀表板上或加熱裝置旁使用或保管 -
■ 請不要將本機或電池放入火中或在接近火的地方使用 -
■ 請不要將本機或電池浸入水中或沾上水滴 -
■ 電池的液體進入眼睛中時﹐ 請馬上用自來水等乾淨的水衝洗並接受醫生的
治療-有可能會造成失明 -
■ 如果無法將電池正確的放入本機﹐ 請不要強行裝入 - 這樣可能會導致火
災﹑ 過熱﹑ 爆炸﹑ 液體泄漏或其它損害 -
■ 如果發現任何異常現象﹐ 如液體泄漏﹑ 變色﹑ 變形﹑ 過熱或者異味﹐ 請您立
即停止使用-在這些情況下如果仍然使用﹐ 則可能會導致火災﹑ 過熱或爆
炸 -請在不被噴出的液體灼傷的情況下取下電池 -
請委託銷售店或奧林巴斯岡古維修中心維修 -
■ 電池的液體濺到皮膚﹑ 衣服上時﹐ 請立即用自來水等乾淨水衝洗 -有可能
會對皮膚產生傷害- 請請教醫生 -
■ 請在兒童觸摸不到的地方使用﹑ 保管電池 -兒童使用時﹐ 請在監護人將適
當的使用方法充分說明的情況後﹐ 在監督下使用 - 不正確的使用﹐ 有可能
造成觸電﹑ 灼傷﹑ 誤飲 -
■ 照相機在長時間連續拍攝的情況下﹐ 電池會變熱 - 請不要立即取出電池 -
有可能造成灼傷 -
■ 請不要在裝入電池的狀態下強烈搖晃本機 -
電池飛出會造成危險 -
■ 請不要在搖晃的台面或傾斜等容易墜落的地方使用或保管 - 有可能會造成
損壞或傷害-
■ 請不要在有灰塵或潮氣多的地方保管或使用本機 -
會造成故障-
■ 取出電池時﹐ 如果電池艙向下﹐ 電池會掉落損壞 - 造成傷害 -
■ 裝入電池時﹐ 請確認電池被牢靠的鎖定 - 沒有被鎖定的電池落下﹐ 會造成
損壞或傷害-
■ 請不要接觸本機的接觸點 -
會造成故障-
■ 請用柔軟的乾布擦拭本機﹑ 電極 -請不要使用濕布﹑ 酒精﹑ 香蕉水﹑ 笨或清
潔劑-
4
더욱더 화살표 방향으로 누르면
분리됩니다.
並按箭頭方向倒下取出
-
1
카메라 전원 OFF
切斷照相
B
7
B
使用說明
CN
使用上的注意事項
關於鋰離子電池 BLM-1
購入時
● 購入時沒有充電 - 請在充電後使用- 並且﹐ 長時間不使用的電池也必須在充電後
使用 -
● 在使用前﹐ 請確認電池的電極是否乾淨 - 不乾淨和接觸不良的情況下﹐ 不能正常
充電並縮短使用時間 - 不乾淨的地方請用柔軟的乾布擦拭 -請不要使用濕布﹑ 酒
精﹑ 香蕉水﹑ 笨或清潔劑 -
關於使用溫度
● 請在規定的適合於相機的工作溫度範圍內使用電池 -
注意
● 即使是在規定的工作溫度範圍內﹐ 隨着溫度的下降﹐ 電池的工作時間也會相應縮
如果不遵守本符號的防范
短 - 如果溫度較低﹐ 建議攜帶以充電的備用電池﹐ 並將其置於口袋或包內以保持
指示﹐ 則可能會導致傷害
溫暖 - 如果放在口袋里攜帶備用電池﹐ 務必要將電池蓋蓋好以防短路- 不要將任
或財產損失-
何其它物品和電池混放在同一口袋中 -
搬運和保管的注意事項
● 不要把電池留在電池充電器或相機內 - 即使已切斷電源﹐ 仍有少量的電流繼續流
警覺
動﹐ 這可能會導致電池性能下降 - 不使用電池時﹐ 請用隨機提供的保護蓋將電池
蓋好﹐ 並將其存放在溫度為 15℃至 25℃的涼爽且乾燥的地方-
危險
● 搬運和保管時﹐ 請用隨機提供的保護蓋將電池蓋好﹐ 以避免 +/- 電極發生短路 - 不
要將金屬物品放在存放電池的包裡或抽屜裡- 這可能會導致火災﹑ 過熱﹑ 爆炸或
液體泄漏-
關於電池的使用壽命
● 重復充電和放電後﹐ 電池性能會逐漸下降 - 當電池的工作時間明顯縮短時﹐ 則需
要更換電池 -
使用方法 (參照圖)
A. 照相機的準備工作
1 請切斷照相機的電源 -
2 請將照相機底部的電池盒打開﹐ 取出鋰離子電池 (BLM-1)-
3 將電池盒從照相機上取下 -
B. 電源電池支架 (本機) 的準備工作
4 請取下本機的保護蓋 -
5 請將本機的筒部 A收藏在從照相機上取下的電池盒處 -
6 請將垂直位置操作鎖定開關設定在鎖定位置 - (為了防止錯誤的操作)
7 請解除本機的電池盒鎖定開關﹐ 打開電池盒 - (盒跳起來)
8 請在鎖定插入一個或兩個鋰離子電池 (BLM-1)後﹐ 將電池盒鎖定關閉 - (使用一
個電池時﹐ 為了保持照相機本體的平衡﹐ 建議您將其放入帶扣側部位 -)
C. 照相機和本機的安裝方法
9 將本機的筒部平穩地直插入照相機的電池艙中﹐ 本機的連接分離用螺絲嵌入照
相機的三腳螺絲孔後﹐ 沿着箭頭方向旋轉照相機的連接分離開關 -請確認連接
分離用螺絲是否已被牢靠固定 -
※ 取下方法﹐ 請按 A. B. C. 安裝方法相反的順序進行-
警告
● 關於本機的電池更換
本機的電池更換時可以在與照相機連接的情況下進行 -
1) 請切斷照相機的電源 -
2) 請在打開照相機的電池盒﹑ 松開電池夾後更換鋰離子電池 (BLM-1)-
3) 請將電池盒鎖定關閉 -
拍攝的方法
● 正常拍攝∕垂直位置拍攝
1) 請將電池開關設定為打開後正常拍攝﹐ 進行顯示屏操作-
2) 垂直位置拍攝時﹐ 請解除垂直位置操作鎖定開關-
注意
3) 垂直位置拍攝時﹐ 可以使用本機的快門鍵和調焦杆-請使用垂直拍攝夾 -
4) 正常 (水平位置) 拍攝時﹐ 為了防止錯誤操作﹐ 請將垂直位置操作鎖定鈕設定在
鎖定處 -
A
5
B
9
8
C
● 另售的遠距離操作電纜 (RM-CB1)
-
1) 請切斷照相機的電源-
遙控電纜
2) 取下遙控器導入蓋﹐ 連接遠距離操作電纜-
(為了防止連接時的錯誤操作﹐ 請將垂直位置
操作鎖定開關設定在鎖定位置)
3) 請打開照相機的電源-
4) 用遠距離操作電纜的閃光鍵可以拍攝-
*關於遠距離操作電纜的詳細情況請參照使用說
明書 -
遙控器導入蓋
照相機電池盒的拆卸方法
請將電池盒的旋鈕與照相機相嵌後旋緊-
主要規格
使用電池 : 最多可使用 2 個鋰離子電池 (BLM-1) -
(根據拍攝條件的不同﹐ 照相機單體電池使用時﹐ 可能拍攝張數有所不同-)
型號
: B-HLD30
尺寸
: 約 121.7 mm (寬) X 68.1 mm (深) X 107.1mm (高)
重量
: 約 190 克 (不包括保護蓋﹑ 充電電池)
※ 設計和規格可能進行更改﹐ 恕不另行通知 -
● 技術服務 (美國)
全年無間斷線上自動幫助:http://www.olympusamerica.com/support
用戶電話服務:電話 1-888-553-4448 (免費)
用戶電話服務從周一至周五﹐ 東部時間上午8:00至下10:00
● 技術服務 (歐州)
全年無間斷線上自動幫助:http://www.olympus-europa.com
用戶電話服務:電話 00800-67 10 83 00 (免費)
+49 (0) 180 5-67 10 83 或 +49 (0) 40-23 77 38 99 (收費)
© 2004 OLYMPUS CORPORATION