Fiap BioSkim Active 12.000 Handbuch - Seite 16

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Teichpumpen Fiap BioSkim Active 12.000 herunter. Fiap BioSkim Active 12.000 20 Seiten.

Fiap BioSkim Active 12.000 Handbuch
FIAP Spalt Active
RU
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием фильтра прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с фильтром.
При эксплуатации фильтра соблюдайте правила техники безопасности.
Назначение фильтра
Фильтр FIAP Spalt Active предназначен исключительно для очистки воды садовых прудов с
содержанием или без содержания рыб при минимальной температуре воды + 8°C. Обеспечьте
трансформатор безопасности, работающий при температуре окружающей среды от -10°C до + 40°C.
Фильтр можно использовать для прудов для купания в соответствии с действующими
национальными правилами.
Использование не по назначению
Если фильтр использовать не по назначению и неправильно, он может представлять опасность для
людей. В случае использования не по назначению, наша гарантия и разрешение на эксплуатацию
теряют силу.
Сертификаты изготовителя
Изделие соответствует директивам EC: директиве (89/336/EEC) EMC, а так же директиве (73/23/EEC)
по изделиям для низковольтного (до 1000 В) напряжения. Изделие соответствуют стандартам: EN
60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Инструкция по безопасности
По соображениям безопасности, детям до 16 лет, а так же людям, которые не могут осознавать
возможную опасность или не знакомы с настоящими инструкциями по эксплуатации, не
разрешается пользоваться фильтром!
Храните эти инструкции по эксплуатации в безопасном месте! При передаче фильтра новому
владельцу, передайте также и инструкции. Работа фильтра допускается только в соответствии с
этими инструкциями.
При неправильном использовании фильтра, комбинация воды и электричества может привести к
опасности для жизни и здоровья человека.
Внимание! Опасность поражения током. Следите за тем, чтобы кабельные соединения были
сухими.
Трансформатор и соединительные штепсели силовых кабелей не должны быть водонепроницаемы, а
только стойкие к дождю и брызгам. Не прокладывайте кабели в воде! Защищайте разъемные
соединения от влажности.
При прокладке кабелей в земле защитите их от повреждений. Эксплуатируйте фильтр только при
наличии заземления. Заземление должно быть установлено в соответствии с действующими
национальными правилами.
Убедитесь, что к фильтру подведен заземляющий провод. Используйте только кабели для наружного
применения. Никогда не используйте переходники, удлинители или силовые кабели без изоляции!
Поперечное сечение электрических кабелей должно быть не меньшим, чем у силового кабеля H05
RNF с резиновой изоляцией. Силовые кабели должны соответствовать стандарту DIN VDE 0620.
Убедитесь, что фильтр оборудован устройством защитного отключения с номинальным отключающим
дифференциальным током максимум 30 мA. Электрические приборы в садовых прудах и
плавательных бассейнах должны отвечать требованиям международных и национальных инструкций.
Располагайте трансформатор безопасности на расстоянии минимум 2 м от края пруда (в Германии) и
2,5 м. в Швейцарии. Сравните характеристики электрического питания с характеристиками указанными
на упаковке фильтра или на его корпусе. Никогда не эксплуатируйте фильтр при поврежденном
кабеле или корпусе! Отключите электропитание! Не носите и не тяните фильтр за силовой кабель.
Используйте фильтр только с сопутствующим трансформатором безопасности, входящим в наш
объем поставки. Никогда не открывайте корпус фильтра или его частей, если это явно не упомянуто в
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
31
www.fiap.com
FIAP Spalt Active
инструкции по эксплуатации. Перед обслуживанием фильтра всегда отключайте его электропитание и
электропитание всех приборов, расположенных в воде! Силовые кабели таких фильтров не подлежат
замене при повреждении. Никогда не вносите в фильтр технические изменения. Используйте только
оригинальные запасные части и принадлежности. Выполнение ремонта допускается только
уполномоченным работником сервисных центров. Никогда не используйте систему для фильтрации
иных жидкостей кроме воды! Следите за тем, чтобы фильтр не переливался. Может произойти полное
осушение пруда. Если у Вас появляются вопросы или Вы сталкиваетесь с проблемами, для вашей
собственной безопасности, консультируйтесь с компетентным электриком!
Установка
Положите с достаточным уклоном трубы для слива воды в пруд и для дренажа в канализацию или
цветник. Устанавливайте фильтр на местах, не подлежащих затоплению. При установке перед
фильтром УФ осветлителя воды (например, UV Active), размещайте фильтр на расстоянии минимум 2
м от пруда. Устанавливайте трансформатор на расстоянии минимум 2 м от пруда в месте, не
подлежащем затоплению. Для выполнения работ с фильтром необходим свободный доступ к крышке.
Наденьте шланг на ступенчатый адаптер, закрепите его хомутом и подсоедините к насосу.
Укладывайте шланг таким образом, чтобы он не деформировался, когда на него наступят.
Запуск
Включите насос. Закройте крышку. Фильтр функционирует автоматически.
Внимание: Фильтр FIAP Spalt Active - биомеханическая система фильтрации и требуется несколько
недель после его установки, чтобы фильтр достиг полного биологического эффекта.
Сетчатый фильтр FIAP – характеризуется низкими эксплуатационными расходами и
компактностью, предназначен для механической фильтрации прудовой воды.
Подача воды осуществляется насосом или самотеком
Очень хорошая механическая фильтрация
Эффективное обогащение кислородом при прохождении воды через фильтрующее сито
Легкая установка и обслуживание
Задерживает частицы размером более 300 микрон.
Комбинируется с биомодулями для полного решения программы фильтрации FIAP
Снижает содержания нитратов и фосфатов за счет осаждения грязи и экскрементов
Экономит энергию
Частицы грязи удаляются из циркулирующей воды
Техническое обслуживание и промывка
Соблюдайте правила безопасности указанные выше! Всегда отключайте силовые кабели насоса
перед работами по техническому обслуживанию! При промывке фильтра не пользуйтесь химическими
реагентами, поскольку они убивают бактерии в пористых фильтрах.
Зимнее хранение
Выведите фильтр из эксплуатации при температуре воды ниже 8°C или, самое позднее, когда
ожидается замерзания воды. Промойте фильтр и слейте воду, проверьте на случай повреждений.
Электрический разъем не погружайте в воду! Храните в месте недоступном детям. Укройте контейнер
для хранения фильтра так, чтобы исключить доступ дождевой воды. Высушите все шланги, трубы и
соединительные элементы в максимально возможной степени.
Изнашивающиеся части
Все части фильтры FIAP Spalt являются изнашивающимися и исключены из гарантии.
Утилизация
Утилизируйте фильтр в соответствии с национальными законными инструкциями.
Проконсультируйтесь со своим дилером.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
32
www.fiap.com