Fiap BioSkim Active 12.000 Handbuch - Seite 19
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Teichpumpen Fiap BioSkim Active 12.000 herunter. Fiap BioSkim Active 12.000 20 Seiten.
FIAP Spalt Active
BG
Информация за това ръководство за експлоатация
Моля, прочетете инструкциите за експлоатация и да се запознаете с устройството преди да го използвате за
първи път. Придържайте се към информацията за безопасност за правилното и безопасно използване на
уреда.
Предвидена употреба
FIAP Spalt Active, в следния текст нарича единица, е предназначен изключително за механично
почистване на градински езера с или без риба населението при минимална температура на водата от
+ 8 ° C. Уверете се, че трансформатора безопасност се работи при температури на околната среда -
10 ° C до + 40 ° C.
Уредът е подходящ за използване за плуване и къпане водоеми в съответствие с националните
разпоредби на инсталатора.
Използвайте различни от предвижданото
Опасност за хора може да произтича от тази единица, ако тя не се използва в съответствие с
предназначението и в случай на злоупотреба. Ако се използва за цели, различни от предназначението
нашата гаранция и разрешение за експлоатация ще стане нищожно.
CE Декларация на производителя
Ние декларираме съответствие по смисъла на Директивата на ЕС, Директивата за електромагнитна
съвместимост (89/336/ЕИО), както и на директивата за ниско напрежение (73/23/ЕИО). Следните
хармонизирани стандарти се прилагат:
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Информация за безопасност
Съображения за безопасност, децата и младите хора на възраст под 16 години, както и лица, които не
могат да разпознаят възможна опасност или които не са запознати с тези инструкции за работа, не се
разрешава да използвате устройството!
Моля, пазете тези инструкции за работа на безопасно място! Също предаде инструкциите за експлоатация,
когато преминават устройството на нов собственик. Уверете се, че цялата работа с този уред се извършва
само в съответствие с тези инструкции.
Комбинацията от вода и електричество може да доведе до опасност за живота и здравето, ако устройството е
свързан правилно или неправилно.
Внимание! Опасност от токов удар. Уверете се, че точките кабел и техните околности са сухи.
Трансформатор и конектори щепсела на захранване кабели не са водонепропускливи, но само дъжд и
водоустойчив. Не маршрут или да се поберат във водата! Защита на щепсела връзка от влага. Защита на
кабелна връзка, когато се заравя да се избегне увреждане. Уреда да работи само когато е включен в заземен
контакт. Последните трябва да са инсталирани в съответствие с действащите национални разпоредби.
Уверете се, че защитната тел земята е довело до устройството. Се използва само електрическо оборудване,
адаптери, разширение или кабели за връзка с заземен контакт, които са одобрени за външна употреба.
Уверете се, че електрическото захранване на напречно сечение не е по-малка от тази на гумената обвивка с
идентификационен H05RN-F. Удължителни кабели трябва да отговарят на DIN VDE 0620. Използвайте само
кабели, когато развит преди употреба. Уверете се, че устройството е слято номинална остатъчен ток макс. 30
mA чрез остатъчен ток операционна система (FI или RCD респ.). Електрически инсталации в градинските
езерца и плувни езера трябва да отговарят на националните и международните правила, валидни за
монтажници. Уверете се, че трансформатора безопасност се намира на минимално разстояние от езерото
край на 2 m (в Германия) и 2,5 m в Швейцария. Сравнете електрически стойности на захранването с тези на
табелката върху опаковката или върху самото устройство. Никога не работете с устройството, ако кабелът
или жилища са дефектни! Изключете захранващия! Не носете или издърпайте устройството от кабел за
свързване. Използвате устройството само с придружител безопасността трансформатор, съдържаща се в
обхвата на нашата доставка. Никога не отваряйте корпуса на устройството или неговите компоненти
съпътстващите, освен ако това е изрично посочено в инструкциите за експлоатация. Винаги изключвайте
захранването на всички звена, намиращи се във вода и на тази единица преди извършване на работа на
устройството! Захранващият кабел не може да бъде заменен, ако са повредени. Никога не се извършват
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
37
www.fiap.com
FIAP Spalt Active
технически промени в устройството. Използват само оригинални резервни части и аксесоари. Позволи Само
оторизирани пунктове за обслужване на клиенти за извършване на ремонти. Никога не използвайте система
за филтриране на течности, различни от вода! Уверете се, че филтърът не ще прелее. Опасност от пълно
изпразване на езерото. За ваша собствена безопасност, консултирайте се с експерт, когато имате въпроси
или при евентуални проблеми!
Инсталация
Lay изпускателните тръби за изхода на водата в езерото и за канализацията в канализационната система или
цветна леха с достатъчно сериозна. Уверете се, че устройството се поставя при наводнение защитено място
и на твърда повърхност. Когато инсталирате FIAP UVC предварително изясняване единица (напр. UV Active),
поставете на минимално разстояние от 2 m от ръба на езерцето. Поставете трансформатора на минимално
разстояние от 2 m от ръба на езерото при наводнения защитено място. Осигуряване на неограничен достъп
до капака, за да бъде в състояние да извършва работа на устройството. Натиснете или завъртете маркуча
върху стъпаловидна дюза маркуч и закрепете с маркуч клип. Поставете маркуча такъв, че не ще се
деформират, когато върху него, избягвайте прегъвания и го свържете към помпата.
Стартиране
Включете помпата. Затворете капака. Функциите на устройството автоматично.
Забележка: FIAP BioSieve активен филтър е механично-биологично система за филтриране и изисква няколко
седмици след първата си инсталация, за да достигне пълния си биологичен ефект.
Клин FIAP филтър тел екран е лесен за поддръжка и спестяване на пространство филтър за
механична филтрация на водата в езера и естествени водни басейни.
Помпа и тежестта версия
Изключително добра механична филтрация
Ефективна кислород обогатяване под екрана клин FIAP тел
Лесен монтаж и поддръжка
Филтрати парчета, по-големи от 300μ.
Подходящи biomodules като цялостно решение в FIAP филтър програма
Ниските стойности на нитрати и фосфати, които по бързо утаяване на мръсотия и изпражнения от
водния цикъл
Енергия и пестене на вода
Отпадъци частица от циркулация на водата
Поддръжка и почистване
Придържайте се към информацията за безопасност, посочени по-горе! Винаги изключвайте на захранващите
кабели на помпата преди започване на работа! Само почистване на филтъра, когато е необходимо, не
използвайте химически почистващи агенти, за да позволи на филтъра биология за оптимално развитие,
знаейки, че почистващи препарати убиват бактериите в пяна филтри.
Съхранение / Над зимуване
Поставете устройството за работа при температура на водата под 8 ° C или по-късно, когато могат да се
очакват минусови температури. Канализация и старателно почистване на уреда, проверете за повреди. Не
потапяйте щепсела на захранването във водата! Уверете се, че мястото за съхранение е недостъпно за деца.
Покрийте филтър контейнер такава, че се изключва проникването на дъждовна вода. Канализация всички
маркучи, тръби и връзки, доколкото е възможно.
Износващи се части
FIAP SpaltSieb Active е износващи се части и следователно не са обхванати от нашата гаранция.
Разположение
Изхвърлете на устройството в съответствие с националните нормативни актове. Посъветвайте се с Вашия
дилър специалист.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
38
www.fiap.com