Fiap Air Active Solar Set 150 Betriebshandbuch - Seite 9

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebshandbuch für Schwimmbadpumpe Fiap Air Active Solar Set 150 herunter. Fiap Air Active Solar Set 150 19 Seiten. Solar-powered ventilation pump

FIAP Air Active Solar SET
PT
Informações sobre este manual de instruções
Por favor, leia as instruções de operação e familiarize-se com a unidade antes de usá-lo pela primeira
vez. Seguir as informações de segurança para o uso correto e seguro da unidade. Guarde estas
instruções de operação em um lugar seguro! Também entregará as instruções de funcionamento ao
passar o
unidade para um novo proprietário. Garantir que todo o trabalho com esta unidade só é realizada em
conformidade com estas instruções.
Uso pretendido
A série FIAP Active Air SET Solar, denominado unidade é uma bomba de ventilação alimentado por
energia solar. O aparelho só pode ser utilizado na água da lagoa normal com uma temperatura da
água de 4 ° C a 35 ° C.
O dispositivo é indicado para uso em lagos, lagoas de natação, em conformidade com os
regulamentos nacionais e instalador de recipientes com água em pátios.
Use outro do que previsto
Perigo para as pessoas pode emanar de esta unidade se não for utilizado de acordo com o uso
pretendido e, no caso de uso indevido. Se utilizado para outros fins que não a destinada, a nossa
garantia e licença de operação será nula e sem efeito.
Declaração CE do fabricante
Nós declarar a conformidade, no sentido da directiva CE, a Directiva EMC (2004/108/CE), bem como
a directiva de baixa tensão (2006/95/EC). As seguintes normas harmonizadas aplicáveis:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558 -2-6
Informações de segurança
A FIAP empresa construiu esta unidade de acordo com o estado da arte e as normas de segurança
vigentes. Apesar do exposto acima, os riscos para pessoas e bens pode emanar a partir desta
unidade, se for utilizado de forma imprópria ou não de acordo com o seu uso pretendido, ou se as
instruções de segurança são ignorados.
Por razões de segurança, as crianças e jovens menores de 16 anos de idade, bem como pessoas que
não conseguem reconhecer o perigo possível ou que não estão familiarizados com estas instruções
de operação, não é permitido o uso do aparelho. Perigos encontrados pela combinação de água e
eletricidade.
A combinação de água e energia elétrica pode levar à morte ou lesão grave de electrocussão, se a
unidade estiver conectado incorretamente ou mal. Antes de chegar à água, é necessário separar a
fonte de energia para todas as unidades usadas na água.
Instalação elétrica correta
Instalações elétricas em lagos de jardim tem de cumprir os regulamentos internacionais e nacionais válidos para
instaladores. Especialmente aderir a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702. Só use cabes admitidos para uso externo e
reunião DIN VDE 0620. Certifique-se de que o transformador é protegido por uma falha de corrente nominal de max.
30 mA através de um dispositivo de proteção contra corrente de falha. Só ligar o transformador quando os dados
eléctricos da fonte de alimentação é idêntica à da placa de características. Só funcionam quando o transformador
ligado a uma tomada correctamente. Para sua própria segurança, consulte um eletricista qualificado quando você
tem dúvidas ou problemas.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
17
www.fiap.com
FIAP Air Active Solar SET
Operação segura da unidade
Mantenha ficha-tomada e potência seca. Passe os cabos de energia, de modo que os danos são
excluídos. Não transportar ou puxar as unidades pelos cabos de conexão. Os cabos de ligação de
energia não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, toda a unidade tem de ser eliminado.
Nunca acione a bomba sem água! Caso contrário, a bomba será destruído. Nunca use a bomba para
líquidos com exclusão da água. Outros fluidos podem destruir a unidade. Nunca abra o aparelho ou
componentes que o acompanham, a menos que seja explicitamente mencionado no manual de
instruções. Nunca realizar modificações técnicas para a unidade. Usar apenas peças originais de
reposição e acessórios originais para a unidade. Só tem reparações efectuadas por pontos de
serviços autorizados dos clientes. Nunca olhe diretamente para a fonte de luz da unidade. A
intensidade do feixe de luz pode irreversivelmente danificar a retina.
Comissionamento
Desenrolar o cabo e o tubo flexível de ar fornecido completamente. Conectar uma extremidade do
tubo de ar para a ligação da saída de ar da bomba solar. A outra extremidade da mangueira de ar
para se conectar a pedra do ar. A válvula de retenção pode ser instalado entre a bomba de ar com
energia solar e pedra do ar.
Ajuste a bomba de ar na borda da lagoa em. A bomba deve ser sempre colocado acima do lençol
freático.
Monte o pico no módulo solar e conectar o plug da bomba de ar para o soquete do módulo solar.
Coloque o painel solar em um ensolarado, lugar sem sombras.
Nota:
A bomba não é à prova d'água, você nunca pergunta isso na água.
A bomba aspira o ar necessário na parte inferior. Os dois slots deve ser sempre livre, e não deve
entrar na água.
Limpeza e manutenção
Ele deve ser limpo regularmente, o módulo solar com um pano úmido. Se a pedra do ar pode estar
entupido, substitua-o imediatamente.
Armazenamento / invernada
Geada deve ser desinstalado quando a unidade. Realizar uma limpeza completa, verifique a unidade
de danos.
Disposição
O dispositivo deve ser eliminado de acordo com a legislação nacional.
Verifique com o seu fornecedor.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
18
www.fiap.com