Siemens 3VA9113-0RL21 Betriebsanleitung - Seite 10

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebsanleitung für Industrielle Ausrüstung Siemens 3VA9113-0RL21 herunter. Siemens 3VA9113-0RL21 15 Seiten. Loadside rcd basic type b, 160a, rcd520b

Siemens 3VA9113-0RL21 Betriebsanleitung
EN
PT
Option B+
DE
Option B+
TR
FR
РУ
Option B+
ES
Opción B+
PL
IT
Opzione B+
1
ACT
EN
Not in operation
DE
Nicht in Betrieb
FR
Hors service
ES
No en servicio
IT
Non in funzione
PT
Não está em funcionamento
TR
Çalışmıyor
РУ
Не работает
PL
Nie w użyciu
未运行
I
2
AL
RCD-Mode
3
MONITORING
10
3339204113-01
3ZW1012-0VA01-1FA0
Opção B+
Opsiyon B+
Опция B+
Opcja B+
选项 B+
TYPE
B
B+
1 . 0
0.3
0.05
500
1000
0.5
300
2000
1
150
0.03
3000
3
( t=0)
60
5000
5
0
B+: I n=0,03-0
,3A
1000 0
Error/ Monitoring mode
Fehler / Überwachungsmodus
Erreur / mode Monitoring
Error / modo Monitoring
Errore / modalità di monitoraggio
Erro / Modo de monitoramento
Hata / denetleme modu
Ошибка / Режим мониторинга
Błąd / Tryb monitorowania
错误 / 监控模式
I
I
30 %
> 30 %
∆n
MONITORING-Mode
TY PE
B
B +
In operation (RCD mode)
In Betrieb (Differenzstromschutz-Modus)
En service
En servicio (modo de protección diferencial)
In funzione (Modalità RCD) (Modalità protezione cor-
rente differenziale)
Em funcionamento (Modo de proteção de corrente di-
ferencial)
Çalışıyor (Fark akımı koruma modu)
В эксплуатации (Режим защиты от
дифференциального тока)
W użyciu (Tryb bezpiecznika różnicowoprądowego)
运行中 (剩余电流保护模式)
I
∆n
EN
Setpoint dial not engaged in a defined position or RCD must
be replaced.
DE
Sollwert-Einstellknopf nicht in definierter Position eingera-
stet oder RCD muss ausgetauscht werden.
FR
Le bouton de réglage de la valeur de consigne n'est pas
enclenché dans une position définie, ou le RCD doit être
remplacé.
ES
Botón de ajuste no en una muesca definida o es necesario
reeemplazar el RCD.
IT
Manopola del valore di riferimento non scattata in una posi-
zione definita oppure si deve sostituire l'RCD.
PT
O botão de regulação do valor nominal não está engatado
na posição definida ou o RCD precisa ser trocado.
TR
Nominal değer ayar düğmesi tanımlı pozisyonda kilitlen-
medi veya RCD'nin değiştirilmesi gerekiyor.
РУ
Кнопка установки уставки находится не в заданнм
положении, или RCD подлежит замене.
PL
Przycisk nastawy wartości zadanych nie zaskoczył w zdefi-
niowanej pozycji lub konieczna jest wymiana RCD.
设定值调节旋钮未锁定在预定位置或必须更换 RCD。
(mode de protection différentielle)