Siemens Sivacon S8 Betriebsanleitung - Seite 22

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebsanleitung für Industrielle Ausrüstung Siemens Sivacon S8 herunter. Siemens Sivacon S8 24 Seiten. Switchboard
Auch für Siemens Sivacon S8: Betriebsanleitung (7 seiten), Handbuch (11 seiten), Betriebsanleitung (11 seiten), Betriebsanleitung (19 seiten), Betriebsanleitung (12 seiten), Betriebsanleitung (29 seiten), Betriebsanleitung (13 seiten), Betriebsanleitung (13 seiten), Betriebsanleitung (24 seiten), Betriebsanleitung (11 seiten), Betriebsanleitung (9 seiten), Betriebsanleitung (15 seiten), Handbuch (11 seiten), Betriebsanleitung (9 seiten), Dokumentation zur Reparatur (44 seiten), Anleitung Handbuch (12 seiten), Betriebsanleitung (11 seiten), Betriebsanleitung (18 seiten)

Siemens Sivacon S8 Betriebsanleitung
• Colocar la carraca con prolongación, articulación cardán e inserto he-
xagonal de 19 mm y soltar los tornillos M12 superiores del embarrado
(sujetarlos).
• Utilizando las mismas herramientas, soltar del compartimento situado
por debajo los tornillos del embarrado de las conexiones inferiores
• Antes de extraer el aparato, volver a fijar, en su caso, la regleta de
contactos y el penel de mando.
• Soltar los 4 tornillos de fijación del interruptor automá-
tico y extraer el aparato (en caso necesario, usando un
carro elevador)
Para volver a montar el interruptor automático, repita la operación en or-
den inverso.
A diferencia de lo descrito, apretar a mano todas las conexiones inferio-
res y superiores de los aparatos, luego ajustarlas con la carraca y final-
mente apretarlas con la llave dinamométrica a 70 Nm.
Montar los tornillos sin engrasar
Peligro
Uso de las cámaras apagachispas
Antes de extraer el dispositivo de cortocircuitado y puesta
a tierra, asegúrese de colocar la tapa de las barras de cel-
das y de comprobar visualmente todos los posibles des-
perfectos de las cámaras apagachispas; si es necesario,
sustituirlas, colocarlas y atornillarlas.
El tablero solo debe ser operado por personal cualificado,
familiarizado con el instructivo y con estricto respeto a las
advertencias de seguridad.

4.2.2 Acceso a transformadores de medida

Para transformadores situados en las barras de conexión superiores
en el mismo compartimento
Proceder como se describe en 4.2.1, pero retirando solo las tapas A,
B y C.
Para transformadores situados sobre las barras de conexión, acceso
a través del compartimento de conexión de cable
Figura 24 / Fig. 24
20
• Attach a socket wrench with extension, cardan joint and 19
mm hexagon socket insert and undo upper busbar M12 bolt
joints (apply counterforce)
• Using the same tool, undo busbar bolt joints of lower terminals
from the compartment below
• Before removing the breaker, refasten the contact strip and
control panel (if necessary)
• Undo 4 fastening bolts and remove circuit breaker (using a lift-
ing table if necessary)
The circuit breaker is reinstalled in reverse sequence.
However, hand tighten all upper and lower terminals, then pre-
tension them with the socket wrench, and tighten using a torque
wrench with 70 Nm. Fit the bolts ungreased
Danger
Fitting the arc chutes
Before removing the short-circuiting and grounding
device, ensure that the cover is fitted over the verti-
cal busbars. Visually inspect the arc chutes for dam-
age and replace them if necessary before fitting and
bolting them tight.
Only qualified personnel may operate the switch-
board; they must be familiar with the instructions and
heed the warning notices.
4.2.2 Access to instrument transformers
For instrument transformers on the upper connection busbars
inside the same compartment.
Procedure as described under 4.2.1, but only removing the co-
vers A, B and C.
For instrument transformers on the connection busbars access
is from the cable connection compartment.
Transformador de medida
Instrument transformer
8PQ9800-7AA75