Siemens Sivacon S8 Betriebsanleitung - Seite 2

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebsanleitung für Industrielle Ausrüstung Siemens Sivacon S8 herunter. Siemens Sivacon S8 13 Seiten. Switchboard
Auch für Siemens Sivacon S8: Betriebsanleitung (7 seiten), Betriebsanleitung (24 seiten), Handbuch (11 seiten), Betriebsanleitung (11 seiten), Betriebsanleitung (19 seiten), Betriebsanleitung (12 seiten), Betriebsanleitung (29 seiten), Betriebsanleitung (13 seiten), Betriebsanleitung (24 seiten), Betriebsanleitung (11 seiten), Betriebsanleitung (9 seiten), Betriebsanleitung (15 seiten), Handbuch (11 seiten), Betriebsanleitung (9 seiten), Dokumentation zur Reparatur (44 seiten), Anleitung Handbuch (12 seiten), Betriebsanleitung (11 seiten), Betriebsanleitung (18 seiten)

Siemens Sivacon S8 Betriebsanleitung
DA
FARE
FI
VAARA
ET
OHT
ОПАСНОСТ
BG
HR
OPASNOST
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
EL
GA
CONTÚIRT
LV
BĪSTAMI
LT
PAVOJUS
MT
PERIKLU
NL
GEVAAR
RO
PERICOL
SV
FARA
NEBEZ-
SK
PEČENSTV
O
NEVARN-
SL
OST
CS
NEBEZPEČÍ
HU
VESZÉLY
Technical Support:
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli-
geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asen- nus-ja
huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldu- stöid võib
teha ainult atesteeritud elektrik.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди. Преди
започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът и
техническото обслужване на това устройство се извършват единствено от оторизиран
електротехник.
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na ure- đaju
smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή
τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται
μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.
Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair air. Is ag
leictreoir údaraithe amháin atá cead an gléas a shuiteáil agus obair chothabhála a dhéanamh air.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes
darbus drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros
darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui.
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta' mewt jew korriment serju.
Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma taħdem fuq
dan it-tagħmir. Ix-xogħlijiet ta' installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it-tagħmir jist- għu jitwettqu biss
minn elettriċista awtorizzat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en
onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevo- erd worden.
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare şi
întreţinere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av
denna apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji
môže vykonávať výlučne autorizovaný elektrikár.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na
tej napravi sme izvesti samo pooblaščen električar."
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na tomto
přístroji provádět pouze kvalifikovaný elektrikář."
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az
eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha- talmazással
rendelkező villamossági szakember végezheti.
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support