Sony SRS-X11 Startup-Handbuch - Seite 2

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Startup-Handbuch für Stereo System Sony SRS-X11 herunter. Sony SRS-X11 2 Seiten. Personal audio system
Auch für Sony SRS-X11: Startup-Handbuch (2 seiten), Referenzhandbuch (2 seiten), Referenzhandbuch (2 seiten), Referenzhandbuch (2 seiten)

Sony SRS-X11 Startup-Handbuch
• La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée
Connexion de deux haut-parleurs et d'un
de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
périphérique BLUETOOTH (Fonction
• Android™ et Google Play™ sont des marques commerciales de
Google Inc.
d'ajout de haut-parleur)
• Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
En connectant deux appareils SRS-X11 via BLUETOOTH, vous
pouvez sélectionner une reproduction audio en mode stéréo (son
Español
stéréo) ou en mode double (son identique émis simultanément
par les deux appareils). Pour utiliser cette fonction, deux appareils
SRS-X11 sont requis.
Manuales suministrados
1
Placez deux appareils SRS-X11 à moins de 1 m (3 pi)
l'un de l'autre.
2
Appuyez sur la touche  (alimentation)
PAIRING
sur l'un des appareils pour l'allumer.
Le témoin
(BLUETOOTH) de l'appareil commence à
clignoter.
3
Maintenez enfoncée la touche ADD de l'appareil
sur lequel vous avez appuyé sur la touche
 (alimentation)
PAIRING à l'étape 2, jusqu'à ce
que vous entendiez des bips sonores.
Les témoins
(BLUETOOTH) et L/R clignotent. Un bip sonore
est ensuite audible au moment où le témoin R s'allume alors
que les témoins  (BLUETOOTH) et L continuent de clignoter.
4
Après que le témoin R de l'appareil utilisé à
l'étape 3 se soit allumé, appuyez sur la touche
 (alimentation)
PAIRING de l'autre appareil pour
Carga de la unidad
l'allumer.
Le témoin
(BLUETOOTH) de l'appareil commence à
clignoter.
Esta unidad se ha fabricado con baterías recargables de ion-litio.
5
Cargue las baterías antes de usar la unidad por primera vez.
Maintenez enfoncée la touche ADD de l'appareil
Cuando la unidad se encuentra apagada y se conecta a una PC
sur lequel vous avez appuyé sur la touche
encendida o a una salida de CA, el indicador de CHARGE se
 (alimentation)
PAIRING à l'étape 4, jusqu'à ce
ilumina de color naranja. El indicador de CHARGE se apagará
que vous entendiez des bips sonores.
cuando se complete la carga.
El tiempo de carga depende de la capacidad de salida de energía
Les témoins
(BLUETOOTH) et L/R clignotent. Le témoin L
del dispositivo conectado.
s'allume ensuite alors que les témoins
(BLUETOOTH) et R
s'éteignent.
Capacidad de salida de energía
Capacidad de salida en 1,5 A
Capacidad de salida en 500 mA
* El tiempo establecido arriba puede variar según la temperatura
ambiente o las condiciones de uso.
Sugerencia
Una unidad que se encuentra en uso se puede cargar si se conecta a
una PC encendida o a una salida de CA, aunque el indicador de CHARGE
Conseil
no se enciende. En este caso, es posible que la carga de la batería tome
Dans certains cas, le témoin L pourrait s'allumer dès que vous
más tiempo de lo que se establece arriba, según las condiciones de
maintenez enfoncée la touche ADD, selon les conditions de la
uso. En consecuencia, se recomienda apagar la unidad al realizar la
connexion BLUETOOTH.
carga.
6
Appuyez plusieurs fois sur la touche ADD de
Para cargar la batería desde una PC
l'appareil sur lequel le témoin
(BLUETOOTH)
clignote pour changer la reproduction audio entre
le mode stéréo et le mode double.
Les témoins L/R sur les deux appareils indiquent l'état de la
reproduction audio.
Encendido
(naranja)
Sugerencia
Mode stéréo (canal L/canal R)
La capacidad de salida de energía varía según la PC. Para obtener
detalles de la salida de energía de su PC, consulte las instrucciones de
uso que se suministran con su PC.
Para cargar la batería desde una toma de CA
Mode stéréo (canal R/canal L)
Encendido
(naranja)
Mode double (monaural/monaural)
7
Sugerencia
Utilisez l'appareil sur lequel le témoin
Se recomienda utilizar un adaptador USB de CA disponible en el
 (BLUETOOTH) clignote pour établir une connexion
mercado con una salida de 1,5 A o más. Sin embargo, un adaptador USB
BLUETOOTH avec un périphérique BLUETOOTH.
de CA con una salida superior a 500 mA pero menor a 1,5 A también es
compatible con la unidad. La garantía no cubre la carga con otros tipos
Pour plus de détails sur la connexion BLUETOOTH, consultez
de adaptadores.
« Pairage et connexion avec un périphérique BLUETOOTH »
(étapes 2, 3 et 4) ou « Connexion par simple contact avec un
téléphone intelligent (NFC) » dans ce document.
Cómo realizar una conexión inalámbrica
Lorsque le témoin
(BLUETOOTH) de l'appareil cesse de
con dispositivos BLUETOOTH
clignoter et s'allume, la connexion BLUETOOTH est établie.
Conseils
Seleccione su caso de los tres tipos de vinculaciones debajo. Los
dispositivos de BLUETOOTH deben estar "conectados" entre sí de antemano.
• Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez uniquement
l'appareil sur lequel le témoin  (BLUETOOTH) s'allume.
• Si un périphérique audio portatif, etc. est connecté à la prise AUDIO IN,
Conexión con un dispositivo de
l'appareil passe automatiquement en mode AUDIO IN et la fonction
BLUETOOTH
d'ajout de haut-parleur est désactivée.
• Lorsque vous allumez l'appareil utilisé en dernier avec la fonction
d'ajout de haut-parleur, l'appareil essaie d'activer la fonction d'ajout
La unidad puede conectarse con hasta ocho dispositivos de
de haut-parleur pour rétablir la connexion avec l'autre appareil. Si
BLUETOOTH. Cuando se conecta con dos o más dispositivos de
vous souhaitez de nouveau utiliser les deux appareils SRS-X11 à l'aide
BLUETOOTH, realice el siguiente procedimiento de conexión para
de la fonction d'ajout de haut-parleur, allumez l'autre appareil.
cada dispositivo.
• Si vous souhaitez utiliser indépendamment un appareil qui était utilisé
comme l'un des appareils de la fonction d'ajout de haut-parleur,
appuyez sur la touche  (alimentation)
PAIRING pour allumer
l'appareil, puis maintenez enfoncée la touche ADD jusqu'à ce que
vous entendiez un bip sonore pour désactiver la fonction d'ajout de
haut-parleur, car l'appareil essaie d'établir la dernière connexion
utilisée.
• Pour plus de détails sur la fonction d'ajout de haut-parleur,
reportez-vous au Manuel d'aide.
• La marque de mot BLUETOOTH® et les logos sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Sony Corporation
est effectuée sous licence.
1
Pulse el botón  (encendido)
encender esta unidad.
El indicador
(BLUETOOTH) muestra una luz intermitente.
Guía de inicio (este documento)
Le brinda las instrucciones sobre cómo conectar la
2
unidad con dispositivos de BLUETOOTH y operaciones
Mantenga presionado el botón  (encendido)
básicas.
 PAIRING hasta que se escuchen los bips y el
Guía de referencia
indicador
(BLUETOOTH) muestre una luz
Proporciona las precauciones y las especificaciones
intermitente rápida.
del producto.
La unidad ingresa en el modo de conexión.
Guía de ayuda
Sugerencia
Lea la Guía de ayuda en su computadora o teléfono
Cuando enciende la unidad por primera vez, esta ingresa en el
modo de conexión automáticamente.
inteligente cuando requiera información más
detallada sobre cómo usar la unidad. La Guía de
ayuda también incluye una guía de resolución de
problemas la cual ofrece soluciones para los
problemas que podría afrontar.
URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x11/h_uc/
Código bidimensional:
3
Realice el procedimiento de conexión en el
dispositivo BLUETOOTH para detectar esta unidad.
Cuando aparezca una lista de dispositivos detectados en la
pantalla del dispositivo BLUETOOTH, seleccione "SRS-X11".
Si el dispositivo BLUETOOTH solicita la clave de ingreso en su
pantalla, ingrese "
4
Realice la conexión de BLUETOOTH desde el
dispositivo BLUETOOTH.
Cuando se establece la conexión de BLUETOOTH, el indicador
 (BLUETOOTH) en la unidad permanece encendido.
Conexión con un dispositivo
BLUETOOTH conectado
1
Encienda esta unidad.
Tiempo de carga
El indicador
(BLUETOOTH) comienza a mostrar una luz
aproximado*
intermitente.
Aproximadamente cuatro
2
horas
Realice la conexión de BLUETOOTH desde el
Aproximadamente ocho horas
dispositivo BLUETOOTH.
Cuando se establece la conexión de BLUETOOTH, el indicador
 (BLUETOOTH) en la unidad permanece encendido.
Conexión con un teléfono inteligente
por One-touch (NFC)
Si apoya la unidad sobre un teléfono inteligente, la unidad se
enciende automáticamente y procede a conectarse mediante
BLUETOOTH.
Teléfonos inteligentes compatibles
Teléfonos inteligentes compatibles NFC con Android 2.3.3 o
posterior instalado.
NFC
NFC (Near Field Communication) es una tecnología que permite
tener comunicaciones inalámbricas de corto alcance entre varios
dispositivos, como smartphones y etiquetas IC. Gracias a la
función NFC, la comunicación de datos, por ejemplo, la conexión
de BLUETOOTH se puede lograr fácilmente tocando los
dispositivos compatibles NFC juntos (es decir, en el símbolo con
marca N o la ubicación designada en cada dispositivo).
Cable micro-USB
1
Entrada de CC
(suministrado)
Encienda la función NFC del teléfono inteligente.
Para obtener más detalles, consulte las instrucciones
suministradas con el teléfono inteligente.
• Si el SO de su teléfono es Android 2.3.3 o superior y anterior a
Android 4.1 proceda al paso 2.
• Si el SO de su teléfono es Android 4.1 o superior proceda al
paso 4.
2
Adaptador USB de CA
Descargue e instale la aplicación "Conexión fácil
(comercialmente disponible)
NFC".
"Conexión fácil NFC" es una aplicación gratis de Android que
puede descargar desde Google Play.
Descargue la aplicación buscando "Conexión fácil NFC" o
accediendo a ella mediante el siguiente código
bidimensional. Es posible que se apliquen cargos por la
descarga de la aplicación.
Al descargar el código bidimensional,
use la aplicación del lector (Reader
App).
Entrada de CC
Cable micro-USB (suministrado)
Aviso
Puede que esta aplicación no esté disponible para ser descargada
en algunos países o regiones.
3
Inicie "Conexión fácil NFC" en el teléfono
inteligente.
Asegúrese de visualizar la pantalla de la aplicación.
4
Apoye el teléfono inteligente sobre la unidad.
Primero desbloquee la pantalla del teléfono.
Mantenga presionado el teléfono inteligente sobre la parte N
marcada de la unidad hasta que el teléfono responda. Si la
unidad se apaga, se encenderá cuando apoye el teléfono
sobre ella.
Siga las instrucciones sobre la pantalla para establecer la
conexión.
Cuando se establece la conexión de BLUETOOTH, el indicador
PAIRING para
 (BLUETOOTH) en la unidad permanece encendido.
Para desconectarla, vuelva a apoyar el teléfono inteligente
sobre la unidad.
Sugerencias
Si no puede conectar la unidad, intente lo siguiente.
• Inicie la aplicación en el teléfono inteligente y mueva el teléfono
lentamente sobre la parte N marcada de la unidad.
• Si el teléfono se encuentra en un estuche, quítelo del estuche.
Luz intermitente
• Asegúrese de visualizar la pantalla de la aplicación en el
(blanca)
teléfono inteligente.
Escuchar y llamar
Utilice la unidad después de realizar la conexión de BLUETOOTH con
su dispositivo de BLUETOOTH.
Escuchar música
Perfil: A2DP, AVRCP
Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH y
ajuste el volumen.
Configure el volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
conectado y ajuste el volumen con los botones VOL –/+ en la
unidad.
Luz intermitente
rápida (blanca)
El botón VOL + tiene un punto táctil.
Sugerencia
Para obtener más detalles sobre la reproducción a través de la toma
AUDIO IN, consulte la Guía de ayuda.
Llamar/Recibir una llamada
Perfil: HSP, HFP
0000
".
Utilice su teléfono inteligente para llamar.
Al finalizar la llamada, presione el botón
Presione el botón
(llamar) en la unidad cuando
reciba una llamada.
Realice el mismo procedimiento cuando reciba una llamada
entrante mientras está escuchando música.
El botón
(llamar) tiene un punto táctil.
Sugerencia
Cuando se conecta un dispositivo de audio, etc. en el conector AUDIO
IN, la unidad cambia automáticamente al modo AUDIO IN. En este caso,
el sonido desde el dispositivo conectado por BLUETOOTH no sale desde
la unidad, pero la llamada con manos libres está disponible.
Conexión de dos altavoces y un
dispositivo BLUETOOTH (Función para
agregar altavoces)
Al conectar dos unidades SRS-X11 mediante BLUETOOTH, puede
seleccionar la reproducción de audio entre el modo estéreo
(sonido estéreo) y el modo doble (el mismo sonido sale de dos
unidades de manera simultánea). Para usar esta función, se
requieren dos unidades SRS-X11.
1
Coloque las dos unidades SRS-X11 a una distancia
de 1 m (3 pies) una de la otra.
2
Presione el botón  (encendido)
de las unidades para encenderla.
El indicador
(BLUETOOTH) de la unidad muestra una luz
intermitente.
3
Mantenga presionado el botón ADD en la unidad
en la que se presiona el botón  (encendido)
PAIRING en el paso 2 hasta escuchar los bips.
Los indicadores
(BLUETOOTH) y L/R parpadean. Luego, se
escucha un bip en el momento en el que se ilumina el
indicador R mientras que los indicadores  (BLUETOOTH) y L
continúan parpadeando.
4
Una vez que el indicador R de la unidad operado
en el paso 3 se enciende, presione el botón
 (encendido)
PAIRING en la otra unidad para
encenderla.
El indicador
(BLUETOOTH) de la unidad muestra una luz
intermitente.
5
Mantenga presionado el botón ADD en la unidad
en la que se presiona el botón  (encendido)
PAIRING en el paso 4 hasta escuchar los bips.
Los indicadores
(BLUETOOTH) y L/R parpadean. Luego, se
enciende el indicador L mientras que los indicadores
(BLUETOOTH) y R se apagan.
Respuesta del teléfono inteligente
(unidad reconocida)
Sugerencia
En algunos casos, el indicador L podría iluminarse justo después
de que se presiona el botón ADD y se mantiene dependiendo de
la condición de la conexión de BLUETOOTH.
6
Pulse el botón ADD repetidamente en la unidad
donde el indicador
(BLUETOOTH) parpadea para
cambiar la reproducción de audio entre el modo
estéreo y el modo doble.
Los indicadores L/R en ambas unidades muestran el estado
de la reproducción de audio.
Modo estéreo (canal L/canal R)
Modo estéreo (canal R/canal L)
Modo doble (monoaural/monoaural)
7
Utilice la unidad donde el indicador
(BLUETOOTH)
parpadea para hacer una conexión BLUETOOTH con
un dispositivo de BLUETOOTH.
Para obtener detalles sobre la conexión BLUETOOTH, consulte
"Conexión con un dispositivo de BLUETOOTH" (pasos 2, 3 y 4)
o "Conexión con un teléfono inteligente por One-touch (NFC)"
en este documento.
Cuando el indicador
(BLUETOOTH) de la unidad deja de ser
(llamar) en la unidad.
intermitente y se enciende, se establece la conexión de
BLUETOOTH.
Sugerencias
• Cuando realice o reciba una llamada, sólo utilice la unidad cuando el
indicador  (BLUETOOTH) esté encendido.
• Si se conecta un dispositivo de audio, etc. en el conector AUDIO IN, la
unidad cambia automáticamente al modo AUDIO IN, y finaliza la
función para agregar altavoz.
• Cuando la unidad ha sido utilizada como la función para agregar
altavoces la última vez que se encendió, la unidad intentará establecer
la función para agregar altavoces con la otra unidad que se había
Micrófono
conectado. Si desea utilizar dos unidades SRS-X11 nuevamente como
la función para agregar altavoces, encienda la otra unidad.
• Si desea utilizar la unidad que fue utilizada como una de las unidades
de la función para agregar altavoces de forma individual, presione el
botón  (encendido)
PAIRING para encender la unidad, luego
mantenga presionado el botón ADD hasta oír un bip para terminar la
función para agregar altavoces ya que la unidad intenta volver a
establecer la última conexión realizada.
• Para obtener más detalles sobre la función para agregar altavoces,
consulte la Guía de ayuda.
• La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son de propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier tipo de uso de esas marcas por parte
de Sony Corporation se realiza bajo licencia.
• La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
• Android™ y Google Play™ son marcas comerciales de Google Inc.
• Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos dueños.
PAIRING en una