ABB PSTX30 Dienstanweisung - Seite 2
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Dienstanweisung für DC-Antriebe ABB PSTX30 herunter. ABB PSTX30 10 Seiten. Softstarter
Auch für ABB PSTX30: Ersatzteil-Anleitung (6 seiten), Anwendungshandbuch (20 seiten), Schnellstart-Handbuch (4 seiten)
Safety information
Important
information: A qualified electrician must carry out installation, commissioning and service on the product by
following installation standards and regulations. The product user hazardous voltage that can cause death or serious injury. Always
disconnect power before working on equipment. Do not touch terminals when voltage is applied, output terminals can have live
voltage even when the device is in off position. The product should only be used within the specified ratings. Check that you have the
correct product in regards to mains voltage, supply voltage and rated product data.
Viktig information: Installation, idrifttagning och service av denna produkt skall endast utföras av behörig el-personal.
Säkerhets- och installationsnormer skall följas. Produkten använder livsfarlig spänning, innan arbete utförs ska alltid spänningen
frånskiljas. Rör inga anslutningar när produkten är spänningssatt, anslutningarna är spänningssatta även när produkten är i frånläge.
Produkten skall endast användas inom dess specifierade data, kontrollera den gentemot huvudspänning, kontrollspänning och övriga
märkdata.
Wichtige Information: Installation, Inbetriebnahme und Service dieses Produktes darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal
unter Beachtung der nachfolgenden Hinweise und Erklärungen erfolgen. Die in dem Gerät vorhandenen Spannungen können
bei Berührung zu tödlichen oder ernsthaften Verletzungen führen. Vor Arbeiten an dem Gerät ist grundsätzlich die Versorgung
abzuschalten. Bei Anliegen der Versorgungsspannung dürfen keine Klemmen berührt werden, an den Ausgangsklemmen kann
auch bei ausgeschaltetem Gerät eine gefährliche Spannung anliegen. Der Einsatz des Gerätes darf nur innerhalb der spezifizierten
Bedingungen erfolgen. Überprüfen Sie vor Einsatz, dass die Geräetype bezüglich Versorgungsspannung, Schaltspannung und
sonstiger Daten den Anforderungen entspricht.
Informazioni importanti: L'installazione, la messa in servizio e la manutenzione di questo prodotto devono essere effettuate
solo da un elettricista qualificato, seguendo fedelmente le disposizioni in materia di installazione e sicurezza. Il prodotto utilizza
tensioni pericolose che possono causare gravi danni o morte. Scollegare sempre I'alimentazione prima di accedere all'apparecchio.
Non toccare mai i terminali quando I'apparecchio è sotto tensione: i terminali di uscita sono in tensione anche quando I'apparecchio
è SPENTO. Prima dell'istallazione; verificare di aver scelto il prodotto corretto specialmente in termini di tensione di alimentazione,
principale ed ausiliaria, ma più in generale per tutte le caratteristiche tecniche. Il prodotto va utilizzato solo nelle condizioni
specificate.
: 产品的安装、调试及运行必须由具备资质的专业电工遵照相关标准及安全规范完成。
产品使用能致命或引起严重伤害的危险电压。在产品上进行操作时务必断开电源。通电时不可接 触接线端子,产品关断后输出端子仍有 电
压。产品仅能按照规定额定值使用。检查主回路电压,控制回路电压及其它产品参数符合产品规定。
Informations importantes: Un électricien qualifié doit éxecuter I'installation, la mise en service et I'entretien de ce produit en
suivant les normes d'installation et les règles de sécurité. Le produit utilise une tension dangereuse qui peut causer la mort ou des
blessures graves. Toujours débrancher I'alimentation avant de travailler sur I'équipement. Ne teuchez pas les prises de raccordements
lorsqu'une tension est appliquée, les prises de raccordements de sortie auront toujours une tension résiduelle, même si I'appareil est
sur OFF. Le produit doit être seulement utilisé dans les calibres spécifiées. Vérifiez que vous avez le bon produit en ce qui concerne la
tension du secteur, la tension d'alimentation nominale et les données produits.
производиться квалифицированным персоналом, специально допущенным к таким работам, в соответсвии с действующим
законодательством и требованиями предъявляемыми к обслуживанию электроустановок и обеспечению безопасности.
В изделии используется опасное для человека напряжение, которое может привести к смерти или серьезным травмам.
Всегда отключайте напряжение перед началом любых работ на оборудовании. Не дотрагивайтесь до клемм и токоведущих
частей когда приложено напряжение. На выходных клеммах может быть напряжение даже если прибор выключен. Прибор
должен использоваться строго в соответствии с заявленными параметрами. Проверьте, что прибор подобран правильно и
номинальные параметры находятся в соответствии с силовым напряжением и напряжением управления.
هذا النوع من األجهزة يستخدم جهد خطر قد يؤدي لحدوث االصابة أو الوفاة . دائما افصل مصدر التيار قبل بدء العمل على الجهاز . التلمس أطراف التوصيل عندما يكون هنالك جهد مطبق لألن
مخارج أطراف التوصيل تحتفظ بالجهد حتى بعد فصل مصدر الجهد. هذا الجهاز يجب استخدامه مع ما يناسبه من قيم محددة . تأآد دائما من حصولك على الجهاز المناسب لمصدر الفولتية والتردد
Service and repair should be performed by authorized
personnel only. Note that unauthorized repair affects safety
and warranty.
2
| Spare part instruction - Replace the SCR's |
: Ус тановка, ввод в эксплуатацию и обслуживание данного оборудования должны
تحذير: يسمح فقط للفني أو المهندس الكهربائي المختص للقيام بأعمال الترآيب و التجهيز و الصيانة لهذا النوع من
1SFC132096M0201
.ا الجهزة وذلك من خالل اتباع انظمة التوصيل والترآيب الكهربائية العالمية وشروط السالمة المعتمدة
General
For complete information, see 1SFC132081M0201 - Softstarters Type
PSTX30...PSTX370, Installation and Commissioning
Manuals available on:
new.abb.com/low-voltage/products/softstarters
. والقيم المحددة للتيار