Toshiba 20AS21 Benutzerhandbuch - Seite 8

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für TV Toshiba 20AS21 herunter. Toshiba 20AS21 9 Seiten. Toshiba 20as21: owners manual
Auch für Toshiba 20AS21: Service-Handbuch (31 seiten)

Toshiba 20AS21 Benutzerhandbuch

PARA MEMORIZAR CANALES

Este televisor está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o
retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados.
Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del televisor. Además de
los canales normales de VHF y UHF, este televisor puede recibir hasta 113 canales de TV cable. Para
usar el televisor con una antena, coloque el modo de TV/CABLE a la posición TV. Este modo viene
ajustado de fábrica a la posición CABLE.
SELECCION DE TV/CABLE
1
Presione el botón MENU.
2
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "CH SET" empiece
a parpadear seguidamente, y a continuación presione el botón ENTER.
3
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "TV/CABLE" empiece
a parpadear seguidamente.
4
Presione el botón ENTER para seleccionar el modo TV o CABLE. La
flecha indica el modo seleccionado.
5
Presione el botón MENU dos veces para volver a la imagen normal
de TV.
El cuadro abajo muestra el sistema típico de la localización de los canales por cable.
CANALES CATV
Números en este TV
Canal de CATV correspondientes
23
24
25
26
27
28
29
30
J
K
L
M
N
O
P
Q
41
42
43
44
45
46
47
48
EE
FF
GG
HH
II
JJ
KK
LL
MM
59
60
61
62
63
64
65
66
WW
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
FFF
GGG
HHH
77
78
79
80
81
82
83
84
RRR
SSS
TTT
UUU
VVV
WWW
XXX
YYY
ZZZ
95
96
97
98
99
100
101
102
103
A-5
A-4
A-3
A-2
A-1
100
101
102
103
113
114
115
116
117
118
119
120
121
113
114
115
116
117
118
119
120
121
NOTA:
Póngase en contacto con la compañía de cable para determinar el tipo de sistema de cable usado en su área.
MEMORIA AUTOMATICA DE CANAL
1
Presione el botón MENU.
2
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "CH SET" empiece
a parpadear seguidamente, y a continuación presione el botón ENTER.
3
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "AUTO CH
MEMORY" empiece a parpadear seguidamente, y a continuación
presione el botón ENTER. El TV comenzará a memorizar todos los
canales disponibles en su área. Los números de canal permanecerán en
rojo hasta que se complete la memorización automática.
4
Presione el botón MENU dos veces para volver a la imagen normal de
TV.
PARA AÑADIR/BORRAR CANALES
1
Presione el botón MENU.
2
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "CH SET"
empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione el
botón ENTER.
3
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "ADD/DELETE"
empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione el
botón ENTER.
4
Seleccione los canales deseados a agregar o borrado mediante los
botones de Selección Directa de Canal (10 teclas, 0-9), el botón CH +/– o
el botón SET + ó –.
5
Presione el botón ENTER para seleccionar ADD o DELETE. Si un
canal no memorizado se ha seleccionado (paso 4), el indicador de
canal será en rojo. Presione el botón ENTER si usted desea añadir el
canal no memorizado. Cuando un canal se añadido, el indicador de
canal cambiará de rojo a verde y el canal será memorizado.
Si un canal memorizado se ha seleccionado (paso 4), el indicador de
canal será en verde.
Presione el botón ENTER si usted desea borrar el canal de la
memoria. Cuando el canal se borrado, el indicador de canal cambiará
de verde a rojo.
Repita los paso 4 y 5 para ser añadido o borrado cada canal.
6
Presione el botón MENU tres veces después de añadir o borrar todos
los canales deseados, para volver a la imagen normal de TV.

AJUSTE DE IMAGEN

Se pueden hacer los ajustes de color nitidez, contraste, brillo y tinte.
1
Presione el botón MENU.
2
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador al lado de "PICTURE"
empiece a parpadear y presione el botón ENTER.
3
Presione el botón ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea
ajustar.
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
(BRILLO)
(CONTRASTE)
4
Presione el botón SET + ó – dos veces para hacer el ajuste.
+
BRILLO
aumenta el brillo
CONTRASTE
aumenta el contraste
COLOR
color brillante
TINTE
color hacia el verde
NITIDEZ
le imagen es más nítida
PARA VOLVER AL AJUSTE INICIAL
Presione el botón RESET cuando aparece en la pantalla el modo de ajuste de imagen.
3J91101A S
5
MENU
CH SET
PICTURE
LANGUAGE
V-CHIP SET
+ / – / ENTER / MENU
TV
CABLE
AUTO CH MEMORY
ADD / DELETE
+ / — / ENTER / MENU
14
15
16
17
18
19
20
21
A
B
C
D
E
F
G
H
31
32
33
34
35
36
37
38
39
R
S
T
U
V
W
AA
BB
CC
49
50
51
52
53
54
55
56
57
NN
OO
PP
QQ
RR
SS
TT
UU
67
68
69
70
71
72
73
74
75
III
JJJ
KKK
LLL
MMM
NNN
OOO
PPP
85
86
87
88
89
90
91
92
93
86
87
88
89
90
91
92
93
104
105
106
107
108
109
110
111
104
105
106
107
108
109
110
111
122
123
124
125
01
122
123
124
125
5A
MENU
CH SET
PICTURE
LANGUAGE
V-CHIP SET
+ / – / ENTER / MENU
TV
CABLE
AUTO CH MEMORY
ADD / DELETE
+ / — / ENTER / MENU
MENU
CH SET
PICTURE
LANGUAGE
V-CHIP SET
+ / – / ENTER / MENU
TV
CABLE
AUTO CH MEMORY
ADD / DELETE
+ / — / ENTER / MENU
ADD
+ / – / ENTER / MENU
TINT
SHARPNESS
(COLOR)
(TINTE)
(NITIDEZ)
disminuye el brillo
disminuye el contraste
tiene un color pálido
color rojizo
le imagen es más suave

CONEXIONES DE TOMA AUDIO/VIDEO

La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y
audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de
instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de video y de audio.
Los diagramas de conexión a continuación son sugerencias. Puede ser necesario modificarlos según
los equipos que posee. Los diagramas muestran sólo las conexiones de componentes de video y audio.
Presione el botón selector TV/VIDEO para seleccionar el modo AV para utilizar el TV como monitor.
Haga funcionar su videograbadora como lo haría normalmente.
SELECCION TV/AV
Si conecta el TV en la videograbadora, videocámara o juego
de TV, puede seleccionarlo presionando el botón TV/VIDEO.
Presione repetidamente el botón TV/VIDEO para
seleccionar el modo deseado.
Aparecerá "VIDEO " en la pantalla durante 4 segundos.
VIDEO
1. Para conectar el TV a una videograbadora
22
VCR
I
40
DD
A salida de
58
Audio/Video
VV
VIDEO
76
(no está incluido)
QQQ
94

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

94
112
112
Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla.
SINTOMA
El televisor no funciona
Sonido de baja calidad o ausencia
de sonido
Imagen de baja calidad o
ausencia de imagen
Mala recepción en algunos
canales
Mala definición de los colores o
ausencia de color
La imagen presenta oscilación o
desplazamiento
La recepción CATV no es
posible
Aparecen barras horizontales o
verticales en la pantalla
CH
012
La recepción no es posible más
allá del canal 13
El televisor no puede ser
operado a control remoto
El televisor se apaga
La función de subtítulo cerrado no
es activada
La lengua deseada no se muestra

ESPECIFICACIONES

Alimentación de CA:
Consumo de CA:
Construcción del chasis:
Potencia nominal de salida de audio:
Altavoz:
Tipo de sintonizador:
Unidad de control remoto:
Canales de recepción:
Impedancia de entrada de antena:
Entradas:
Dimensiones:
Peso:
ACCESORIO
Control remoto con 2 pilas "AAA"
29/09/2001, 10:38
2. Para conectar el TV a un juego de TV.
El TV puede utilizarse también como pantalla para
muchos juegos de video. Sin embargo, debido a que
existe una gran variedad de tipos diferentes de señales
generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de
conexión correspondientes, no se han incluido todas las
posibilidades posibles en los diagramas de conexión
sugeridos. Para más detalles,deberá consultar el manual
de instrucciones de cada componente.
A salida de Audio/Video
TV GAME
(no está incluido)
3. Para conectar el TV a la videocámara
Para reproducir de la videocámara, conecte la
videocámara en el TV tal como se indica.
Frente del TV
VIDEO AUDIO
A salida
de AV
AUDIO
(no está incluido)
POSIBLE SOLUCION
• Verifique que el cable de alimentación esté conectado.
• Pruebe con otro tomacorriente de CA.
• La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático.
• Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla al cabo de una hora.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra
estación.
• Verifique los ajustes de sonido (volumen y silenciamiento).
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra
estación.
• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• Revise las conexiones de la antena o sistema CATV; reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• Verifique los ajustes de los controles de imagen.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra
estación.
• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• La señal de la estación es débil; reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra
estación.
• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• Verifique los ajustes de los controles de imagen.
• Revise las conexiones de la antena o sistema CATV; reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra
estación.
• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• El servicio CATV está transmitiendo una señal codificada.
• Reoriente la antena.
• Revise todas las conexiones del sistema CATV.
• Ajuste el modo TV/CABLE al modo CABLE mediante la selección de
menú en la pantalla.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; pruebe con
otra estación.
• Revise las conexiones de la antena y reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• Asegúrese de que el modo TV/CABLE esté ajustado a la posición
apropiada en la selección de menú de la pantalla.
• Si está usando una antena, revise las conexiones de la antena de UHF.
• Las pilas están débiles o agotadas, o han sido insertadas en forma
incorrecta.
• El remoto está fuera de la gama, acérquese al TV dentro del entorno de
(15 pies).
• Asegúrese de apuntar la unidad de control remoto hacia el sensor de
control remoto.
• Verifique que no haya obstáculos entre la unidad de control remoto y el
televisor.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
• La estación sintonizada no está transmitiendo.
• El temporizador de desactivación automática ha sido activado.
• El suministro de energía se ha interrumpido.
• Estación de TV está experimentando problemas o programa sintonizado
no es en modo de subtítulo cerrado. Pruebe en otro canal.
• Asegúrese de conexión de CATV o antena VHF/UHF, reposición o gire
antena.
• Precione el botón de CAP/TEXT para encender la codificador de
subtítulo cerrado.
• Seleccione la lengua apropiada en las selecciones de menú.
120 V, 60 Hz
73 watts
CI de estado sólido
1,5 watts
3", gama completa, 8 ohmios
Sintetizador de frecuencias PLL a cuarzo para 181 canales
Infrarroja, de acceso directo, 2 pilas AAA (suministradas)
VHF
2-13
UHF
14-69
CATV 01-97 (5A)-(A-3)
98-99 (A-2)-(A-1)
14-22 (A)-(I)
23-36 (J)-(W)
37-65 (AA)-(FFF)
66-125 (GGG)-(125)
Entrada coaxial de 75 ohmios (VHF/UHF/CATV)
Video: 1,0 Vp-p 75 ohmios
Audio: 300 mV, 47k ohmios
Ancho: 19-3/13" (488 mm)
Alto: 16-3/8" (416 mm)
Fondo: 18-5/16" (465 mm)
38,6 Ibs (17,5 kg)
Frente del TV
VIDEO AUDIO
Frente del TV
VIDEO AUDIO