Pioneer DEH-1100MP Benutzerhandbuch - Seite 22
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Auto-Empfänger Pioneer DEH-1100MP herunter. Pioneer DEH-1100MP 24 Seiten. Cd rds receiver
Auch für Pioneer DEH-1100MP: Broschüre (9 seiten), Installationshandbuch (8 seiten)
Fig.1
Fig.2
1. Ground wire
o
3. Other devices
(Another electronic device in the car)
~
/
0
i
t/!
~,<,
...",
"'''','~"
bod,
Fig.3
Fig
A
_ _ _ _ _ _ _ WARNING
Always follow the instructions below when connecting or installing parts. Not following the
instructions below may result in the malfunction of this unit. Additionally, if the parts to this
unit malfunction the unit may emit smoke or catch fire.
• Always remove a connecter from the
e
battery terminal before beginning any connection
or installing work. (Fig.1)
• Ensure that the power cord, the ground wire and the speaker are all properly connected. We
recommend that you use a plug and a receptacle, solderless contact and a
Y
connector.
(Rg.2)
• When installing this unit, always connect the ground wire first. Ensure that the ground wire
is properly connected to metal parts of the car's body. (Fig.3)
1. Ground wire
2. Metal parts of car's body
• Connect to this unit only high-powered speakers of over SOW and with impedance between
4
and
8
ol1ffill.
ThOlJjjh there ara spaallar systems with
k>w
Imj}9daOOa b<>lW9atl 1 and 3
ohms, you must not connect these to this unit.
• When connecting the power amp (sold separately) to this unit ensure that the ground wire
for the power amp is properly connected to metal parts of the car's body. Connect the
ground wire of the power amp with a different screw from the one you used to connect the
ground wire for this unit or any other device. Should the screw for the power amp's ground
wire loosen or fall out, it may result in thiS unit emitting smoke or malfunctioning. (Fig.4)
3. Other devices (Another electronic device in the car)
4. POWER AMP
• Cover any terminals not connected with insulation tape so they do not make contact with
metal.
• Do not change the speaker connections while this unit is in operation.
If
you have any questions regarding the connection or installation or parts, consult your local dealer.
ADVERTENCIA
_
Siga siempre estas instrucciones antes de conectar
0
instalar piezas. De
10
contrario, puede
que esta unidad no funcione correctamente. Ademas, si las piezas de esta unidad no funcio-
nan correctamente, la unidad puede expulsar humo
0
fuego.
• Extraiga siempre un conector del terminal de bateria
e
antes de realizar cualquier conexi6n
o instalaci6n. (Fig.1)
• Asegurese de que el cable de corriente, el cable de conexi6n a tierra y el altavoz estan cor-
rectamente conectados. Le recomendamos que utilice un enchufe y un receptaculo, un con-
tacto sin soldadura y un conector en
Y.
(Fig.2)
• Cuando instale esta unidad, conecte siempre el cable de conexi6n a tierra en primer lugar.
Asegurese de que el cable de conexi6n a tierra esta correctamente conectado a las partes
metalicas de la carroceria del autom6vil. (Fig.3)
1. Cable de conexi6n a tierra
2. Partes metalicas de la carroceria del autom6vil
• Conecte a esta unidad unicamente altavoces de alta potencia, de mas de 50 W y con una
impedancia de entre
4
y 8 ohmios. Aunque existen sistemas de altavoces con baja imped-
ancia entre 1 y 3 ohmios, no debe conectarlos a esta unidad.
• Cuando conecte el amplificador de potencia (vendido por separado) a esta unidad,
asegurese de que el cable de conexi6n a tierra del amplificador de potencia esta conectado
correctamente a las partes metalicas de la carrocerla del autom6vil. Conecte el cable de
conexi6n a tierra del amplificador de potencia con un tornillo distinto del utilizado para
conectar el cable de conexi6n a tierra de esta unidad
0
cualquier otro dispositivo. En caso
de que el tornillo del cable de conexi6n a tierra del amplificador de potencia se alloje
0
se
suelle, la unidad puede expulsar humo
0
dejar de funcionar correctamente. (Fig.4)
3. Otros dispositivos (otro dispositivo electr6nico del autom6vil)
4. AMPLIFICADOR DE POTENCIA
• Cubra cualquier terminal no conectado con cinta aislante para que no haga contacto con el
metal.
• No cambie las conexiones del altavoz mientras esta unidad este en funcionamiento.
Si tiene alguna pregunta en relaci6n con la conexi6n
0
la instalaci6n de piezas, consulte a su dis-
tribuidor local.
_ _ _ _ _ _ AVERTISSEMENT
_
Veuillez toujours suivre les instructions indiquees ci-dessous lors du branchement ou de !'in-
stallation des pieces. Ne pas suivre les instructions indiquees ci-dessous peut entrainer un
mauvais fonctionnement de I'unite. En outre, si les pieces de cette unite fonctionnent mal, de
la fumee pourra sortir de I'unite ou cette derniere pourra prendre feu.
• Assurez-vous de toujours enlever un connecteur de la prise
e
de la batterie avant de d'ef-
fectuer un branchement ou un travail d'installation. (Fig.1)
• Assurez-vous que Ie cordon d'alimentation, Ie iii de terre et I'enceinte sont brancMs cor-
rectement. Nous vous recommandons d'utiliser une fiche et une prise de courant (femelle),
un contact sans soudure et un raccord en
y.
(Fig.2)
• Quand vous installez I'unite, veuillez toujours brancher Ie Iii de terre en premier. Assurez-
vous que Ie fil de terre est brancM correctement aux pieces metalliques de la carrosserle de
la voiture. (Fig.3)
1. Fil de terre
2. Pi9Ga6
~~
Ia oan0666fia de Ia
vollura
• Assurez-vous de ne brancher
a
cette unite que des enceintes
a
haute puissance de plus de 50
Wet d'une impedance entre 4 et 8 ohms. Meme s'i1 existe des systemes d'enceintes avec une
'impedance basse entre 1 et 3 ohms, vous ne devez pas brancher ce type d'enceintes
a
I'unite.
• Quand vous branchez I'amplificateur de puissance (vendu separement)
a
cette unite,
assurez-vous que Ie iii de terre de I'amplificateur de puissance est branche correctement
aux pieces metalliques de la carrosserie de la voiture. 8ranchez Ie fil de terre de I'amplifica-
teur de puissance avec un tournevls different de celui que vous avez utilise pour brancher Ie
til
de terre
a
I'unite ou un autre dispositif. Si la vis du iii de terre de I'amplificateur de puis-
sance se desserre ou tombe, de la fumee pourra sortir de I'unite ou elle fonctionnera mal.
(Fig.4)
3. Autres dispositifs (Un autre dispositil electronique dans la voiture)
4. AMPLIFICATEUR DE PUISSSANCE
• Couvrez toutes les prises qui ne sont pas branchees avec du ruban isolant pour qu'elles ne
soient pas en contact avec du metal.
• Ne changez pas les branchements de I'enceinte quand I'unite est en marche.
Si vous avez des questions sur Ie branchement ou !'installation des pieces. veuillez consulter votre
revendeur local.
_ _ _ _ _ _ ADVERTENCIA
_
Siga sempre as seguintes instrueoes quando realizar a ligaeao ou instalacao de peeas. 0 nao
cumprimento das seguintes instrueoes pode resultar no funcionamento incorrecto desta
unidade. Para alem disso, se as peeas desta unidade nao funcionarem correctamente, a
unidade pode produzir fumo e incendiar.
• Retire sempre um ligador do terminal da bateria
e
antes de realizar qualquer trabalho de
ligaeao ou instalaeao. (Fig.1)
• Certifique-se de que
0
cabo de alimentacao,
0
fio terra e a coluna estao devidamente liga-
dos. Recomendamos a utilizaeao de uma licha e de uma tomada, de um contacto sem
solda e de um conector em
Y.
(Fig.2)
• Quando instalar esta unidade, ligue sempre em primeiro lugar
0
fio terra. Certifique-se de
que
0
fio terra esta devidamente ligado a partes metalicas da carroearia do autom6vel. (Fig.3)
1. Fio terra
2. Peeas metalicas da carroearia do autom6vel
• Ligue a esta unidade apenas a colunas de elevado desempenho com potencia superior a
SOW e com impedancia entre
4
e 8 ohms. Embora existam colunas com baixa impedancia,
entre 1 e 3 ohms, nao deve liga-Ias a esta unidade.
• Quando ligar
0
amplificador (vendido em separado) a esta unidade, certifique-se de que
0
fio terra para
0
amplificador esta devidamente ligado a pecas metllicas da carroearia do
autom6vel. Ligue
0
fio terra do amplificador com um parafuso diferente do utilizado para
ligar
0
fio terra a esta unidade ou a qualquer outro dispositivo. Se
0
parafuso do amplifi-
cador se soltar ou cair, podera fazer com que a unidade comece a deitar fumo ou a fun-
cionar mal. (Fig.4)
3. Outros dispositivos (Dutra unidade electr6nica no autom6vel)
4.
AMPLIFICADOR
• Tape todos os terminals nao ligados com fita isoladora de forma a que nao fiquem em con-
tacto com
0
metal.
• Nao mude as ligaeoes das colunas enquanto a unidade estiver a funcionar.
Em caso de dOvidas relacionadas com a
IIga~ao
ou Instalacao de
pe~as,
consulte
0
seu distribuidor
local.
<KSNNX> <CRP1387-AlN>
Fig.1
Fig.2
1. Ground wire
o
3. Other devices
(Another electronic device in the car)
~
/
0
i
t/!
~,<,
...",
"'''','~"
bod,
Fig.3
Fig
A
_ _ _ _ _ _ _ WARNING
Always follow the instructions below when connecting or installing parts. Not following the
instructions below may result in the malfunction of this unit. Additionally, if the parts to this
unit malfunction the unit may emit smoke or catch fire.
• Always remove a connecter from the
e
battery terminal before beginning any connection
or installing work. (Fig.1)
• Ensure that the power cord, the ground wire and the speaker are all properly connected. We
recommend that you use a plug and a receptacle, solderless contact and a
Y
connector.
(Rg.2)
• When installing this unit, always connect the ground wire first. Ensure that the ground wire
is properly connected to metal parts of the car's body. (Fig.3)
1. Ground wire
2. Metal parts of car's body
• Connect to this unit only high-powered speakers of over SOW and with impedance between
4
and
8
ol1ffill.
ThOlJjjh there ara spaallar systems with
k>w
Imj}9daOOa b<>lW9atl 1 and 3
ohms, you must not connect these to this unit.
• When connecting the power amp (sold separately) to this unit ensure that the ground wire
for the power amp is properly connected to metal parts of the car's body. Connect the
ground wire of the power amp with a different screw from the one you used to connect the
ground wire for this unit or any other device. Should the screw for the power amp's ground
wire loosen or fall out, it may result in thiS unit emitting smoke or malfunctioning. (Fig.4)
3. Other devices (Another electronic device in the car)
4. POWER AMP
• Cover any terminals not connected with insulation tape so they do not make contact with
metal.
• Do not change the speaker connections while this unit is in operation.
If
you have any questions regarding the connection or installation or parts, consult your local dealer.
ADVERTENCIA
_
Siga siempre estas instrucciones antes de conectar
0
instalar piezas. De
10
contrario, puede
que esta unidad no funcione correctamente. Ademas, si las piezas de esta unidad no funcio-
nan correctamente, la unidad puede expulsar humo
0
fuego.
• Extraiga siempre un conector del terminal de bateria
e
antes de realizar cualquier conexi6n
o instalaci6n. (Fig.1)
• Asegurese de que el cable de corriente, el cable de conexi6n a tierra y el altavoz estan cor-
rectamente conectados. Le recomendamos que utilice un enchufe y un receptaculo, un con-
tacto sin soldadura y un conector en
Y.
(Fig.2)
• Cuando instale esta unidad, conecte siempre el cable de conexi6n a tierra en primer lugar.
Asegurese de que el cable de conexi6n a tierra esta correctamente conectado a las partes
metalicas de la carroceria del autom6vil. (Fig.3)
1. Cable de conexi6n a tierra
2. Partes metalicas de la carroceria del autom6vil
• Conecte a esta unidad unicamente altavoces de alta potencia, de mas de 50 W y con una
impedancia de entre
4
y 8 ohmios. Aunque existen sistemas de altavoces con baja imped-
ancia entre 1 y 3 ohmios, no debe conectarlos a esta unidad.
• Cuando conecte el amplificador de potencia (vendido por separado) a esta unidad,
asegurese de que el cable de conexi6n a tierra del amplificador de potencia esta conectado
correctamente a las partes metalicas de la carrocerla del autom6vil. Conecte el cable de
conexi6n a tierra del amplificador de potencia con un tornillo distinto del utilizado para
conectar el cable de conexi6n a tierra de esta unidad
0
cualquier otro dispositivo. En caso
de que el tornillo del cable de conexi6n a tierra del amplificador de potencia se alloje
0
se
suelle, la unidad puede expulsar humo
0
dejar de funcionar correctamente. (Fig.4)
3. Otros dispositivos (otro dispositivo electr6nico del autom6vil)
4. AMPLIFICADOR DE POTENCIA
• Cubra cualquier terminal no conectado con cinta aislante para que no haga contacto con el
metal.
• No cambie las conexiones del altavoz mientras esta unidad este en funcionamiento.
Si tiene alguna pregunta en relaci6n con la conexi6n
0
la instalaci6n de piezas, consulte a su dis-
tribuidor local.
_ _ _ _ _ _ AVERTISSEMENT
_
Veuillez toujours suivre les instructions indiquees ci-dessous lors du branchement ou de !'in-
stallation des pieces. Ne pas suivre les instructions indiquees ci-dessous peut entrainer un
mauvais fonctionnement de I'unite. En outre, si les pieces de cette unite fonctionnent mal, de
la fumee pourra sortir de I'unite ou cette derniere pourra prendre feu.
• Assurez-vous de toujours enlever un connecteur de la prise
e
de la batterie avant de d'ef-
fectuer un branchement ou un travail d'installation. (Fig.1)
• Assurez-vous que Ie cordon d'alimentation, Ie iii de terre et I'enceinte sont brancMs cor-
rectement. Nous vous recommandons d'utiliser une fiche et une prise de courant (femelle),
un contact sans soudure et un raccord en
y.
(Fig.2)
• Quand vous installez I'unite, veuillez toujours brancher Ie Iii de terre en premier. Assurez-
vous que Ie fil de terre est brancM correctement aux pieces metalliques de la carrosserle de
la voiture. (Fig.3)
1. Fil de terre
2. Pi9Ga6
~~
Ia oan0666fia de Ia
vollura
• Assurez-vous de ne brancher
a
cette unite que des enceintes
a
haute puissance de plus de 50
Wet d'une impedance entre 4 et 8 ohms. Meme s'i1 existe des systemes d'enceintes avec une
'impedance basse entre 1 et 3 ohms, vous ne devez pas brancher ce type d'enceintes
a
I'unite.
• Quand vous branchez I'amplificateur de puissance (vendu separement)
a
cette unite,
assurez-vous que Ie iii de terre de I'amplificateur de puissance est branche correctement
aux pieces metalliques de la carrosserie de la voiture. 8ranchez Ie fil de terre de I'amplifica-
teur de puissance avec un tournevls different de celui que vous avez utilise pour brancher Ie
til
de terre
a
I'unite ou un autre dispositif. Si la vis du iii de terre de I'amplificateur de puis-
sance se desserre ou tombe, de la fumee pourra sortir de I'unite ou elle fonctionnera mal.
(Fig.4)
3. Autres dispositifs (Un autre dispositil electronique dans la voiture)
4. AMPLIFICATEUR DE PUISSSANCE
• Couvrez toutes les prises qui ne sont pas branchees avec du ruban isolant pour qu'elles ne
soient pas en contact avec du metal.
• Ne changez pas les branchements de I'enceinte quand I'unite est en marche.
Si vous avez des questions sur Ie branchement ou !'installation des pieces. veuillez consulter votre
revendeur local.
_ _ _ _ _ _ ADVERTENCIA
_
Siga sempre as seguintes instrueoes quando realizar a ligaeao ou instalacao de peeas. 0 nao
cumprimento das seguintes instrueoes pode resultar no funcionamento incorrecto desta
unidade. Para alem disso, se as peeas desta unidade nao funcionarem correctamente, a
unidade pode produzir fumo e incendiar.
• Retire sempre um ligador do terminal da bateria
e
antes de realizar qualquer trabalho de
ligaeao ou instalaeao. (Fig.1)
• Certifique-se de que
0
cabo de alimentacao,
0
fio terra e a coluna estao devidamente liga-
dos. Recomendamos a utilizaeao de uma licha e de uma tomada, de um contacto sem
solda e de um conector em
Y.
(Fig.2)
• Quando instalar esta unidade, ligue sempre em primeiro lugar
0
fio terra. Certifique-se de
que
0
fio terra esta devidamente ligado a partes metalicas da carroearia do autom6vel. (Fig.3)
1. Fio terra
2. Peeas metalicas da carroearia do autom6vel
• Ligue a esta unidade apenas a colunas de elevado desempenho com potencia superior a
SOW e com impedancia entre
4
e 8 ohms. Embora existam colunas com baixa impedancia,
entre 1 e 3 ohms, nao deve liga-Ias a esta unidade.
• Quando ligar
0
amplificador (vendido em separado) a esta unidade, certifique-se de que
0
fio terra para
0
amplificador esta devidamente ligado a pecas metllicas da carroearia do
autom6vel. Ligue
0
fio terra do amplificador com um parafuso diferente do utilizado para
ligar
0
fio terra a esta unidade ou a qualquer outro dispositivo. Se
0
parafuso do amplifi-
cador se soltar ou cair, podera fazer com que a unidade comece a deitar fumo ou a fun-
cionar mal. (Fig.4)
3. Outros dispositivos (Dutra unidade electr6nica no autom6vel)
4.
AMPLIFICADOR
• Tape todos os terminals nao ligados com fita isoladora de forma a que nao fiquem em con-
tacto com
0
metal.
• Nao mude as ligaeoes das colunas enquanto a unidade estiver a funcionar.
Em caso de dOvidas relacionadas com a
IIga~ao
ou Instalacao de
pe~as,
consulte
0
seu distribuidor
local.
<KSNNX> <CRP1387-AlN>