Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD Installationshandbuch - Seite 2

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationshandbuch für Auto-Empfänger Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD herunter. Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD 8 Seiten. Cd receiver
Auch für Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD: Betriebshandbuch (23 seiten)

Pioneer Super Tuner IIID DEH-4250SD Installationshandbuch
Instalación
Español
2. Fije el manguito de montaje
Nota
utilizando un destornillador para
• Verifique todas las conexiones y sistemas antes
doblar las pestañas metálicas (90°)
de la instalación final.
y colocarlas en su lugar.
• No utilice piezas no autorizadas. El uso de
piezas no autorizadas puede causar un fallo de
funcionamiento.
Salpicadero
• Consulte su revendedor si se requiere taladrar
agujeros o hacer otras modificaciones del
vehículo para la instalación.
• No instale esta unidad donde:
— pueda interferir con la operación del vehículo.
— pueda causar lesiones a un pasajero en el
caso de una parada brusca.
• El láser semiconductor se dañará si se
sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de
lugares calientes como cerca de la salida del
calentador.
• Se obtiene el rendimiento óptimo cuando se
Manguito de montaje
instala la unidad en un ángulo inferior a 60°.
60°
3. Instale la unidad según la
ilustración.
En la instalación, emplee piezas disponibles en
el mercado.
• Cuando instale, para asegurar la dispersión
apropiada del calor cuando utilice la unidad,
Tuerca
asegúrese de dejar un amplio espacio detrás del
panel trasero y de enrollar cualesquiera cables
Muro cortafuego o
soporte de metal
sueltos de modo que no bloqueen las aberturas
de ventilación.
Correa metálica
Montaje delantero/
Tornillo
trasero DIN
Esta unidad se puede instalar adecuadamente
Tornillo
(M4 8)
ya sea de manera "delantera" (montaje
delantero convencional DIN) o "trasero"
(instalación de montaje trasero DIN, utilizando
agujeros roscados para tornillos en los laterales
del bastidor de la unidad). Para obtener
detalles, consulte los siguientes métodos de
instalación.
• Asegúrese de que la unidad esté firmemente
instalada en su lugar. Una instalación
Montaje delantero DIN
inestable puede causar saltos en el audio o un
1. Inserte el manguito de montaje en
mal funcionamiento de la unidad.
el salpicadero.
Si realiza la instalación en un espacio poco
profundo, utilice el manguito de montaje
suministrado. Si hay suficiente espacio, utilice
el manguito de montaje que viene con el
vehículo.
Instalación
Español
Montaje trasero DIN
3. Extraiga la unidad del salpicadero.
1. Determine la posición correcta, de
modo que los agujeros del soporte
y del lateral de la unidad coincidan.
2. Apriete los dos tornillos en cada
lado.
Tornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm)
Soporte de montaje
Salpicadero o consola
Retirada de la unidad
1. Extienda hacia afuera la parte
superior e inferior del anillo de
guarnición para retirarlo. (Al volver
a colocar el anillo de guarnición,
oriente el lado que tiene una ranura
hacia abajo.)
Anillo de guarnición
• Libere el panel delantero para acceder más
fácilmente al anillo de guarnición.
2. Inserte en ambos lados de la
unidad las llaves de extracción
provistas hasta que se escuche un
ligero chasquido.
Instalação
Português (B)
2. Fixe a manga de montagem
Nota
utilizando uma chave de fenda para
• Verifique todas as conexões e sistemas antes da
dirigir as lingüetas de metal (90°)
instalação final.
• Não utilize peças não autorizadas. O uso de
ao local apropriado.
peças não autorizadas pode causar um mau
funcionamento.
Painel
• Consulte o seu revendedor se for necessário fazer
furos ou outras modificações no veículo para a
instalação.
• Não instale este aparelho onde o mesmo:
— possa interferir com a operação do veículo.
— possa causar ferimentos a um passageiro no
caso de uma parada brusca.
• O laser semicondutor sofrerá danos se for
sobreaquecido. Instale este aparelho longe
de lugares quentes como perto da saída do
aquecedor.
• O desempenho ótimo será obtido quando o
aparelho for instalado em um ângulo inferior a 60°.
Manga de montagem
60°
3. Instale a unidade conforme a
ilustração.
Utilize peças comercializadas
• Quando instalar, para assegurar a dispersão
convencionalmente para a instalação.
apropriada do calor ao utilizar o aparelho,
certifique-se de deixar um amplo espaço atrás
Porca
do painel traseiro e de enrolar quaisquer cabos
soltos de modo que não bloqueiem as aberturas
Proteção
de ventilação.
contra-fogo ou
suporte de metal
Montagem dianteira/
Banda de metal
Parafuso
traseira DIN
Esta unidade pode ser instalada
apropriadamente na parte "Dianteira"
(montagem dianteira DIN convencional) ou
Parafuso
(M4 8)
na parte "Traseira" (montagem traseira DIN,
utilizando orifícios de parafusos rosqueados
nas laterais do chassi da unidade). Para obter
detalhes, consulte os seguintes métodos de
instalação.
Montagem dianteira DIN
• Verifique se a unidade foi instalada com
1. Insira a manga de montagem no
segurança no local. Uma instalação instável
pode fazer com que ela pule ou apresente
painel.
problemas de funcionamento.
Para a instalação em espaços rasos, utilize
a manga de montagem fornecida. Se
houver espaço suficiente, utilize a manga de
montagem fornecida com o veículo.
Instalação
Português (B)
Montagem traseira DIN
3. Puxe a unidade para fora do painel.
1. Determine a posição apropriada
em que os orifícios no suporte e a
lateral da unidade coincidem.
2. Aperte dois parafusos em cada
lado.
Parafusos de cabeça ovalada (5 mm × 8 mm)
Suporte de montagem
Painel ou console
Remoção da unidade
1. Puxe as partes superior e inferior
do anel de acabamento para fora
para removê-lo. (Ao recolocá-lo no
lugar, posicione o lado com uma
ranhura para baixo.)
Anel de acabamento
• Se você retirar o painel frontal, o acesso ao
anel de acabamento ficará mais fácil.
2. Insira as chaves de extração
fornecidas nas laterais da unidade
até ouvir um clique de encaixe.