Ariston Clas 24 FF Installations- und Wartungsanweisungen - Seite 27

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installations- und Wartungsanweisungen für Boiler Ariston Clas 24 FF herunter. Ariston Clas 24 FF 40 Seiten. Wall-hung gas boiler type c
Auch für Ariston Clas 24 FF: Benutzerhandbuch (10 seiten)

Ariston Clas 24 FF Installations- und Wartungsanweisungen
sistemi di protezione caldaia

Analisi della combustione

La caldaia ha sulla parte esterna del collettore scarico fumi due
pozzetti per rilevare la temperatura dei gas combusti e dell'aria
comburente, concentrazioni di O
Per accedere alle suddette prese è necessario svitare la vite frontale e
togliere il piastrino metallico con guarnizione di tenuta.
Le condizioni ottimali di prova, con la massima potenza di riscaldamento
si hanno attivando la funzione spazzacamino - premere il tasto
per 5 secondi, sul display appare t -- - la caldaia tornerà al funzionamento
normale, automaticamente dopo 10 minuti, oppure premendo il tasto
.
Al termine riposizionare correttamente il piastrino metallico e
verifi carne la tenuta.

Controllo evacuazione fumi

Nella caldaia si può controllare la corretta realizzazione
dell'aspirazione/scarico verifi cando le perdite di carico generate dal
sistema adottato. Con un manometro diff erenziale collegato alle
"prese test" della camera di combustione è possibile rilevare il ΔP di
azionamento del pressostato fumi.
Il valore rilevato non dovrà essere minore di 0,46 mbar (per 24 FF)
- 0,70 mbar (per 28 FF) nelle condizioni di massima potenza termica
per avere un corretto e stabile funzionamento della caldaia.

Funzione Antigelo

Se la sonda NTC di mandata misura una temperatura sotto 8°C il cir-
colatore rimane in funzione per 2 minuti e la valvola tre vie durante
tale periodo, è commutata in sanitario e riscaldamento ad intervalli
di un minuto. Dopo i primi due minuti di circolazione si possono ve-
rifi care i seguenti casi:
A) se la temperatura di mandata è superiore a 8°C, la circolazione
viene interrotta;
B) se la temperatura mandata è compresa tra 4°C e 8°C si fanno
altri due minuti di circolazione (1 sul circuito riscaldamento, 1 sul
sanitario); nel caso si eff ettuino più di 10 cicli la caldaia passa al
caso C
C) se la temperatura di mandata è inferiore a 4°C si accende il
bruciatore alla minima potenza fi no a quando la temperatura
raggiunge i 30°C.
Se la sonda NTC di mandata è danneggiata, la funzione viene
esplicata dalla sonda di ritorno. Il bruciatore non si accende e si attiva
il circolatore, come sopra indicato, quando la temperatura misurata
è < 8°C.
Il bruciatore viene comunque tenuto spento anche in caso di blocco
o arresto di sicurezza.
La protezione antigelo è attiva solo con la caldaia perfettamente
funzionante:
- la pressione dell'installazione è suffi ciente;
- la caldaia è alimentata elettricamente (il simbolo
- il gas viene erogato.
e CO
, etc.
2
2
è illuminato);

Combustion Analysis

The fl ue connector has two apertures, readings can be taken for the
temperature of the combustion by-products and of the combustion
air, as well as of the concentrations of O2 and CO2, etc.
To access these intakes it is necessary to unscrew the front screw and
remove the metal plate with sealing gasket.
It is possible to activate the fl ue test mode by pressing and holding
the
button for 10 seconds.
The boiler will return to normal operation after 10 minutes. The boiler
can be returned to normal operation sooner by switching the boiler
off and on again.
When you have fi nished, reposition the metal plate correctly and
make sure the seal fi ts perfectly.
Product of Combustion
Discharge Monitoring
In the boiler, it is possible to monitor the correct operation of the
fl ue exhaust/air intake, checking for a loss of general pressure in the
system. Through the use of a diff erential manometer connected to
the test points of the combustion chamber, it is possible to detect
the ΔP of operation of the air pressure switch.
The value detected should not be less than 0.47 mbar (24 kW) - 0.70
mbar (28/35 kW) under conditions of maximum thermal power in
order for the boiler to function properly and without interruption.
Anti-frost Device.
The anti-frost function acts on the central heating fl ow temperature pro-
be, independently from other regulations, when the electrical supply is
turned on.
If the primary circuit temperature falls below 8°C the pump will run
for 2 minutes.
After the two minutes of circulation (fi xed) the boiler will check the
following:
a) if the central heating fl ow temperature is > 8°C, the pump stops;
b) if the central heating fl ow temperature is between 4 and 8°C, the
pump will run for another two minutes;
c) if the central heating fl ow temperature is < 4°C, the burner will fi re
(heating position) at minimum power until the temperature rea-
ches 33°C, the burner will go out and the pump will continue to
run for two minutes.
If the fl ow temperature remains between 4-8°C the pump will con-
tinue to run for two minutes for a maximum of 10 times unless a
temperature above 8°C is detected in the central heating fl ow, after
this the the burner will fi re. If lockout is caused by overheat the bur-
ner is kept OFF.
The anti-frost device activates only when (with the boiler operating
correctly):
- the system pressure is correct;
- the boiler is electrically powered;
- there is a supply of gas.
boiler protection devices
27