Ariston PH 960 T GH AUS Betriebsanleitung - Seite 5

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebsanleitung für Kochfeld Ariston PH 960 T GH AUS herunter. Ariston PH 960 T GH AUS 20 Seiten.

Ariston PH 960 T GH AUS Betriebsanleitung

Description of the appliance

Overall view
1. Support Grid for COOKWARE
2. GAS BURNERS
3. Control Knobs for GAS BURNERS
4. Ignition for GAS BURNERS
5. SAFETY DEVICES
• Control Knobs for GAS BURNERS adjust the size of the flame.
• GAS BURNERS differ in size and power. Use the diameter of the cookware
to choose the most appropriate burner to cook with.
• GAS BURNER IGNITION enables a specific burner to be lit automatically.
• SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally
extinguished.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1. Grilles support de CASSEROLES
2. BRÛLEURS À GAZ
3. Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ
4. Bougie d'allumage des BRÛLEURS GAZ
5. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
• Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ et de la flamme ou de la
puissance.
• BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisissez
celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole.
• La bougie d'allumage des BRÛLEURS GAZ permet l'allumage
automatique du brûleur sélectionné.
• DISPOSITIF DE SÉCURITÉ en cas d'extinction accidentelle de la flamme,
coupez immédiatement l'arrivée du gaz.
1
3
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1. Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN
2. QUEMADORES A GAS
3. Mandos de los QUEMADORES A GAS
4. Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS
5. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
• Mandos de los QUEMADORES A GAS para la regulación de la llama o
de la potencia.
• QUEMADORES A GAS: son de distintas dimensiones y potencias. Elija
siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar.
• Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS: permite el encendido
automático del quemador.
• DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: si se apaga accidentalmente la llama,
interrumpe la salida de gas.
2
5
3
4
5